background image

5

NORSK

BRUKSANVISNING

Innledning

For at du skal få mest mulig glede av den nye
massasjebenken, bør du lese denne
bruksanvisningen før du tar massasjebenken i
bruk. Vi anbefaler også at du tar vare på
bruksanvisningen, i tilfelle du skulle få behov for å
repetere informasjonen om massasjebenkens
funksjoner senere.

Særlige sikkerhetsforskrifter

Før bruk må du kontrollere at massasjebenken står
på et jevnt og stabilt underlag, og at den hviler på
alle fire bena.

Massasjebenkens maksimale vektbelastning må
ikke overskrides. Vektbelastningen er summen av
brukerens vekt pluss trykket massøren utøver på
brukeren.

Massasjebenken må ikke utsettes for vann eller
fuktighet, og den må ikke oppbevares på steder
med høy luftfuktighet.

Tekniske data

Størrelse:  195 × 70 × 64–90  cm

Maksimal vektbelastning: 220 kg

Massasjebenkens deler

1. Ansikts- og hodestøtte

2. Armstøtte

3. Gavl

4. Ben

5. Høyderegulering

6. Tverrstiver

7. Snortrekk

8. Armlene

9. Liggeflate

10. Bærehåndtak

Bruk

Still den sammenklappede massasjebenken på
siden med bærehåndtaket (10) vendt oppover.

Åpne massasjebenken og fold ut hodestøtten og
armlenene.

Still deg bak massasjebenken og fold den ut.
Unngå at massasjebenkens vinylsider kjører over
underlaget. Snortrekket (7) folder automatisk ut
bena når massasjebenken foldes ut.

Ta tak i midten av massasjebenken og løft den
opp. Still massasjebenken slik at den står på alle
fire ben. Kontroller at benken er foldet helt ut og
at liggeflaten (9) er vannrett.

Still inn høyden på massasjebenken ved hjelp av
høydeinnstillingene (5) på hvert ben. Alle bena
skal stilles inn på samme høyde.

Skyv hodestøtten (1) inn i enden på
massasjebenken, og still den i ønsket høyde og
vinkel.

Heng armstøtten (2) på stengene på hodestøtten,
og still inn høyden ved hjelp av båndene.

Skyv armlenene (8) inn i hullene på siden av
massasjebenken.

La brukeren legge seg på massasjebenken, og still
inn hode- og armstøtten som ønsket.

1

2

3

4

5

6

7

8

9

1 0

Содержание 17139

Страница 1: ...E E E EL 1 L 1 L 1 L 1 L 17 7 7 7 71 1 1 1 13 3 3 3 39 9 9 9 9 MASSAGEBRIKS Brugsanvisning MASSAJEBENK Bruksanvisning MASSAGEBÄNK Bruksanvisning HIERONTAPÖYTÄ Käyttöohje MASSAGE TABLE Instruction manual MASSAGEBANK Gebrauchsanweisung 3 5 7 9 11 13 DA NO SV FI EN DE ...

Страница 2: ...rieval system without the prior written consent of HP Værktøj A S EN Tillverkad i P R C 6076 Sichuan Machinery Imp Exp Corp Sichuan EU importör HP Værktøj A S 7080 Børkop Danmark 2007 HP Værktøj A S Alla rättigheter förbehålles Innehållet i denna bruksanvisning får inte under några villkor varken helt eller delvis återges med hjälp av elektroniska eller mekaniska hjälpmedel som t ex foto kopiering...

Страница 3: ... Gavl 4 Ben 5 Højdeindstilling 6 Tværstiver 7 Snoretræk 8 Armlæn 9 Liggeflade 10 Bærehåndtag Brug Stil den sammenklappede massagebriks på siden med bærehåndtaget 10 opad Åbn massagebriksen og tag hovedstøtten og armlænene ud Stil dig bag massagebriksen og slå den ud Undlad at lade massagebriksens vinylsider køre hen ad underlaget Snoretrækket 7 folder automatisk benene ud når massagebriksen slås u...

Страница 4: ...r den sammen Miljøoplysninger HP Værktøj A S tilstræber at producere miljøvenlige elektriske og elektroniske produkter ligesom vi ønsker at medvirke til en sikker bortskaffelse af affaldsstoffer som kan være skadelige for miljøet Et sundt miljø er betydningsfuldt for os alle og vi har derfor sat os som mål at overholde kravene i EU s initiativer på dette område så vi sikrer en forsvarlig indsamlin...

Страница 5: ...te 3 Gavl 4 Ben 5 Høyderegulering 6 Tverrstiver 7 Snortrekk 8 Armlene 9 Liggeflate 10 Bærehåndtak Bruk Still den sammenklappede massasjebenken på siden med bærehåndtaket 10 vendt oppover Åpne massasjebenken og fold ut hodestøtten og armlenene Still deg bak massasjebenken og fold den ut Unngå at massasjebenkens vinylsider kjører over underlaget Snortrekket 7 folder automatisk ut bena når massasjebe...

Страница 6: ...ebenken før du folder den sammen Miljøopplysninger HP Værktøj A S streber etter å fremstille miljøvennlige elektriske og elektroniske produkter og vi ønsker å medvirke til trygg behandling av avfallsstoffer som kan være skadelige for miljøet Et sunt miljø er betydningsfullt for alle og vi har derfor satt oss som mål å overholde kravene i EUs initiativer på dette område slik at vi sikrer en forsvar...

Страница 7: ...l 4 Ben 5 Höjdinställning 6 Tvärstag 7 Dragsnöre 8 Armstöd 9 Liggyta 10 Bärhandtag Användning Ställ den hopfällbara massagebänken på sidan med bärhandtaget 10 uppåt Öppna massagebänken och ta ut huvudstödet och armstöden Ställ dig bakom massagebänken och fäll upp den Undvik att massagebänkens vinylklädda sidor förs över underlaget Dragsnöret 7 vecklar automatiskt ut benen när massagebänken slås ut...

Страница 8: ...ida innan du fäller samman den Miljöupplysningar HP Værktøj A S strävar efter att tillverka miljövänliga elektriska och elektroniska produkter samtidigt som vi vill medverka till att säkerställa ett säkert avyttrande av sådana avfallsprodukter som kan vara skadliga för miljön Det är viktigt för oss alla att ha en ren miljö Vårt företag har som målsättning att uppfylla EU kraven på detta område så ...

Страница 9: ...taso 10 Kantokahva Käyttö Aseta kokoon taitettu hierontapöytä kyljelleen kantokahva 10 ylöspäin Taita hierontapöytä auki ja ota päätuki sekä käsinojat ulos Asetu hierontapöydän taakse ja levitä se auki Älä päästä hierontapöydän vinyylisivuja hankautumaan alustaa vasten Lankatuet 7 taittavat jalat automaattisesti ulos kun hierontapöytä levitetään auki Tartu hierontapöydän keskiosasta ja nosta se py...

Страница 10: ...pöydän kasaan Ympäristönsuojelutietoja HP Værktøj A S pyrkii valmistamaan ympäristöystävällisiä sähkö ja elektroniikkatuotteita ja haluaa edistää ympäristölle vahingollisten jätteiden turvallista hävittämistä Terveellisellä ympäristöllä on suuri merkitys meille kaikille Sen vuoksi olemme asettaneet tavoitteeksemme pitää tiukasti kiinni EU n kyseistä aluetta koskevissa aloitteissa esittämistä vaati...

Страница 11: ... Place the folded massage table on its side with the carrying handle 10 facing upwards Open the massage table and pull the head support and armrests out Stand behind the massage table and push it out Avoid allowing the vinyl sides of the massage table to slide along the floor The cord drive 7 automatically folds the legs out when the massage table is pushed out Take hold of the middle of the massa...

Страница 12: ...ormation HP Værktøj A S endeavours to manufacture environmentally friendly electrical and electronic products we also wish to contribute to the safe disposal of waste substances which may be environmentally hazardous A healthy environment is important for everyone and we have therefore set ourselves the target of complying with the requirements in the EU s initiatives in this area which means we g...

Страница 13: ... des Benutzers und dem Druck den der Masseur auf den Benutzer ausübt Die Massagebank darf weder Feuchtigkeit noch Wasser ausgesetzt werden und darf nicht an Orten mit hoher Luftfeuchtigkeit aufbewahrt werden Technische Daten Größe 195 70 64 90 cm Maximale Gewichtsbelastung 220 kg Teile der Massagebank 1 Gesichts Kopfstütze 2 Armstütze 3 Giebel 4 Bein 5 Höheneinstellung 6 Querversteifungen 7 Kordel...

Страница 14: ...ch das Vinyl nicht verfärbt Vermeiden Sie den Gebrauch scharfer oder scheuernder Reinigungsmittel oder von Scheuerschwämmen und dergleichen Vergewissern Sie sich in regelmäßigen Abständen dass der Kordelzug der Massagebank straff sitzt und dass das Holz intakt und ohne Risse ist Die Massagebank muss trocken und staubfrei aufbewahrt werden Befestigen Sie die Kopfstütze und die Armlehen mit den Gumm...

Страница 15: ...15 EXPLODEDVIEW PARTSLIST PHOTO NAME POS PHOTO NAME POS armrest 8 face tuck armrest shelf 2 carry bag headrest 1 main bed 3 4 5 6 7 9 10 pollow board whole bed ...

Страница 16: ...7 E mail service hpv dk När det gäller Reklamationer Reservdelar Retur varor Garantiärenden Öppet tider 8 00 17 00 Tel 0451 833 00 Fax 0451 807 77 E mail service spverktyg com Kun asia koskee Reklamaatioita Varaosia Palautuksia Takuuasioita Auki 8 30 16 00 Puh 358 19 231 430 Fax 358 19 231 957 E mail info brbintermarket fi ...

Отзывы: