background image

Quick Start Guide

–  

4

  –

Power Cord Safety

Please read the following safety information carefully before installing 
the switch:

Warning: Installation and removal of the unit must be carried out by 
qualified personnel only.

The unit must be connected to an earthed (grounded) outlet 
to comply with international safety standards.

Do not connect the unit to an A.C. outlet (power supply) 
without an earth (ground) connection.

The appliance coupler (the connector to the unit and not the 
wall plug) must have a configuration for mating with an 
EN 60320/IEC 320 appliance inlet.

The socket outlet must be near to the unit and easily 
accessible. You can only remove power from the unit by 
disconnecting the power cord from the outlet.

This unit operates under SELV (Safety Extra Low Voltage) 
conditions according to IEC 62368-1. The conditions are 
only maintained if the equipment to which it is connected 
also operates under SELV conditions.

France and Peru only

This unit cannot be powered from IT† supplies. If your supplies are of 

IT type, this unit must be powered by 230 V (2P+T) via an isolation 
transformer ratio 1:1, with the secondary connection point labelled 
Neutral, connected directly to earth (ground).

† Impédance à la terre

Important!

 Before making connections, make sure you have the 

correct cord set. Check it (read the label on the cable) against the 
following:

Veuillez lire à fond l'information de la sécurité suivante avant 

d'installer le Switch:

Avertissement:

 L’installation et la dépose de ce groupe doivent être 

confiés à un personnel qualifié.

Ne branchez pas votre appareil sur une prise secteur 

(alimentation électrique) lorsqu'il n'y a pas de connexion de 
mise à la terre (mise à la masse).

Vous devez raccorder ce groupe à une sortie mise à la terre 
(mise à la masse) afin de respecter les normes 
internationales de sécurité.

Le coupleur d’appareil (le connecteur du groupe et non pas 

la prise murale) doit respecter une configuration qui permet 

un branchement sur une entrée d’appareil EN 60320/IEC 

320.

La prise secteur doit se trouver à proximité de l’appareil et 
son accès doit être facile. Vous ne pouvez mettre l’appareil 
hors circuit qu’en débranchant son cordon électrique au 

niveau de cette prise.

L’appareil fonctionne à une tension extrêmement basse de 
sécurité qui est conforme à la norme IEC 62368-1. Ces 
conditions ne sont maintenues que si l’équipement auquel il 
est raccordé fonctionne dans les mêmes conditions.

France et Pérou uniquement:

Ce groupe ne peut pas être alimenté par un dispositif à impédance à 
la terre. Si vos alimentations sont du type impédance à la terre, ce 
groupe doit être alimenté par une tension de 230 V (2 P+T) par le 
biais d’un transformateur d’isolement à rapport 1:1, avec un point 
secondaire de connexion portant l’appellation Neutre et avec 
raccordement direct à la terre (masse).

Bitte unbedingt vor dem Einbauen des Switches die folgenden 
Sicherheitsanweisungen durchlesen:

Warnung: Die Installation und der Ausbau des Geräts darf nur durch 

Fachpersonal erfolgen.

Das Gerät sollte nicht an eine ungeerdete 

Wechselstromsteckdose angeschlossen werden.

Das Gerät muß an eine geerdete Steckdose angeschlossen 

werden, welche die internationalen Sicherheitsnormen 

erfüllt.

Der Gerätestecker (der Anschluß an das Gerät, nicht der 
Wandsteckdosenstecker) muß einen gemäß EN 60320/IEC 
320 konfigurierten Geräteeingang haben.

Die Netzsteckdose muß in der Nähe des Geräts und leicht 
zugänglich sein. Die Stromversorgung des Geräts kann nur 
durch Herausziehen des Gerätenetzkabels aus der 

Netzsteckdose unterbrochen werden.

Der Betrieb dieses Geräts erfolgt unter den SELV-
Bedingungen (Sicherheitskleinstspannung) gemäß IEC 

62368-1. Diese Bedingungen sind nur gegeben, wenn 

auch die an das Gerät angeschlossenen Geräte unter SELV-

Bedingungen betrieben werden.

Power Cord Set

U.S.A. and 

Canada

The cord set must be UL-approved and CSA certified.
The minimum specifications for the flexible cord are:
- No. 18 AWG - not longer than 2 meters, or 16 AWG.

- Type SV or SJ

- 3-conductor
The cord set must have a rated current capacity of at least 

10 A
The attachment plug must be an earth-grounding type 

with NEMA 5-15P (15 A, 125 V) configuration.

Denmark

The supply plug must comply with Section 107-2-D1, 

Standard DK2-1a or DK2-5a.

Switzerland

The supply plug must comply with SEV/ASE 1011.

U.K.

The supply plug must comply with BS1363 (3-pin 13 A) 

and be fitted with a 5 A fuse which complies with BS1362.
The mains cord must comply with IEC 60227 (designation 

60227 IEC 52).

Europe

The supply plug must comply with CEE7/7 (“SCHUKO”).

The mains cord must comply with IEC 60227 (designation 

60227 IEC 52).
IEC-320 receptacle.

Cordon électrique

 -

 

Il doit être agréé dans le pays d’utilisation

Etats-Unis et 

Canada:

Le cordon doit avoir reçu l’homologation des UL et un 

certificat de la CSA.

Les spécifications minimales pour un cable flexible sont 

AWG No. 18, ouAWG No. 16 pour un cable de 

longueur inférieure à 2 mètres.

- type SV ou SJ

- 3 conducteurs

Le cordon doit être en mesure d’acheminer un courant 

nominal d’au moins 10 A.
La prise femelle de branchement doit être du type à mise 

à la terre (mise à la masse) et respecter la configuration 

NEMA 5-15P (15 A, 125 V).

Danemark:

La prise mâle d’alimentation doit respecter la section 

107-2 D1 de la norme DK2 1a ou DK2 5a.

Suisse:

La prise mâle d’alimentation doit respecter la norme SEV/

ASE 1011.

Europe

La prise secteur doit être conforme aux normes CEE 7/7 

(“SCHUKO”)
 Le cordon d'alimentation doit être conforme à la norme 

IEC 60227 (IEC 60227 désignation 52)

Содержание SDW101

Страница 1: ...vice 2 Connect an external AC power source to the PSU Verify Device is Powered On 1 Verify the device is powered on by checking the Power LED When operating normally the Power LED should be on green Warning This equipment is not suitable for use in locations where children are likely to be present Avertissement Cet équipement ne peut pas être utilisé dans des endroits où des enfants sont susceptib...

Страница 2: ...firm the configuration and enable the SD WAN Edge CPE to communicate with the Barrista controller Hardware Specifications 5 1 2 6 Form Factor 1 RU rackmount Dimensions W x D x H 442 x 298 3 x 43 6 mm 17 4 x 11 74 x 1 72 in Weight 4 43 kg 9 77 lb with two installed PSUs CPUs CPU Intel Atom Processor C3758 SoC 14nm 2 2 GHz Support 8 cores Memory Sockets 2x260pin DDR4 SODIMM slots Type 2 x 8GB DDR4 2...

Страница 3: ... 2013 ED 4 0 Power frequency magnetic field immunity test according to IEC 61000 4 8 2009 ED 2 0 Voltage dips short interruptions and voltage variations immunity test according to IEC 61000 4 11 2020 ED 3 0 LVD EN 62368 1 2014 A11 2017 The Declaration of Conformity DoC can be obtained from www edge core com support download Japan VCCI Class A Laser Safety Warning Fiber Optic Port Safety Avertissme...

Страница 4: ... T par le biais d un transformateur d isolement à rapport 1 1 avec un point secondaire de connexion portant l appellation Neutre et avec raccordement direct à la terre masse Bitte unbedingt vor dem Einbauen des Switches die folgenden Sicherheitsanweisungen durchlesen Warnung Die Installation und der Ausbau des Geräts darf nur durch Fachpersonal erfolgen Das Gerät sollte nicht an eine ungeerdete We...

Страница 5: ...smission lorsque ce dernier est sous tension Avertissement Lorsque vous utilisez un dispositif fibre de type SFP SFP en ce qui concerne la sécurité assurez vous qu il puisse fonctionner à une température inférieure à la température maximale de fonctionnement recommandée du produit Utilisez également un émetteur récepteur laser SFP SFP de classe 1 agrée Attention La manipulation de cet équipement r...

Отзывы: