background image

15

en

RUCKUS

M3X20

M3X12

M3x12

M3x15

M3X15

M3X10

M3X12

M3X12

M3X12

M3X12

M3X12

M3X12

M3X18

M3X10

M3X12

M3X15

M3x12

M3x15

M3x15

M3x25

M3X12

M3X10

M3X10

M3X10

M3X12

M3X25

M3X12

M3X12

M3X10

M3X10

M3X12

M3X15

M3X12

M3X12

M3X10

M3X8

M3X10

M3X12

M3X12

M3X3

M2.5X8

M2.5X8

M2.5X4

M3X12

M3X12

M3X18

32

32

6

36

25

35

38

33

39

39

22

34

34

34

34

34

15

36

42

15

33

15

48

35

48

15

15

33

33

41

33

33

35

33 35

33

36

38

25

M2X16

M2X16

35

12

44

46

25

47

43

43

17

43
43

11

13

13

12

46

12

25

47

3

19

19

28

21

30

13

14

26

31

31

15

15

27

13

20

21

23

7

13

14

15

15

30

8

18

8

20

19

16

2

2

2

7

2

13

20

31

31

7

20

20

1

5

9

12

22

44

45

12

12

17

13

46

19

7

2

8

8

7

2

2

2

19

10

3

11

45

29

22

40 33

28

24

20

20

50

39

4

49

28

When installing the wheel, make sure the drive hex is aligned with the drive pin.  

When the drive hex is removed, the drive pin can fall out of the axle.

 Bitte achten Sie bei der Radmontage darauf, dass die Radachse im Radmitnehmer sitzt und  

dass der der Querstift nicht heraus fällt. 

 

Lors de l’installation de la roue, assurez-vous que l'hexagone de roue est aligné avec la goupille 

d'entraînement. En cas de démontage de l'hexagone, la goupille peut sortir de l'axe et tomber.  

 

Quando montate le ruote, accertatevi che il trascinatore esagonale sia allineato con la spina  

del mozzo ruota. Quando togliete il trascinatore esagonale la spina può sfilarsi dal mozzo.

Parts dIagraM | eXPlosIonszeIchnung | Vue éclatée des 

PIÈces | esPloso del Modello con referenza PezzI

The slipper clutch can be adjusted 

using this locknut (ECX1060). Fully 

tighten the locknut. Then loosen 

the nut two full turns.
Die Rutschkupplung kann durch 

diese Stopmutter eingestellt 

werden (ECX1060). Ziehen Sie die 

Mutter an und drehen Sie dann 

volle zwei Umdrehungen zurück.
Il est possible d’ajuster le  

sliper par action sur cet écrou  

de blocage (ECX1060). Veillez à 

serrer l’écrou de blocage à fond. 

Ensuite, devissez l’écrou de  

trois tours complets.
La frizione può essere regolata 

con questo dado autobloccante 

(ECX1060). Prima avvitate comple-

tamente il dado, poi svitatelo 2 giri. 

Содержание Ruckus ECX2000SA

Страница 1: ...t des RC Car Sports Nous vous f licitons pour l achat du ECX Ruckus Monster Truck Ce mod le 1 10 vous initie la conduite RC Congratulazioni per l acquisto di questo Ruckus Monster Truck ECX Questa vet...

Страница 2: ...ating Failure to operate the product correctly can result in damage to the product personal property and cause serious injury This is a sophisticated hobby product and NOT a toy It must be operated wi...

Страница 3: ...re operation Never operate your transmitter or vehicle where lightning may be present Do not operate your vehicle where it could come in contact with salt water ocean water or water on salt covered ro...

Страница 4: ...arged 1800mAh battery requires 0 9 hours 54 minutes to charge 1 ECX Ruckus 1 10 scale Monster Truck 2 ECX 2 4GHz Transmitter 3 AA 4 Batteries 4 DYN4113 2A Peak Battery Charger 5 Dynamite Speedpack 7 2...

Страница 5: ...am blocks ECX2015 in front of the battery so the weight of the battery increases rear traction or in back of the battery to increase steering response InstallingTransmitter Batteries Install 4 AA alka...

Страница 6: ...or reverse See TH REV switch Stop Reverse when TH REV switch on R Forward when TH REV switch on R Adjusts the neutral point of the electronic speed control ThrottleTrim Steering Rate Adjusts the amou...

Страница 7: ...4 Start driving slowly and if the vehicle does not go straight adjust the steering trim dial on the transmitter NOTICE Seat the motor brushes by driving smoothly on a flat surface during use of the fi...

Страница 8: ...hes by driving smoothly on a flat surface during use of the first battery charge Failing to do so can greatly reduce motor performance and functional life Prolong motor life by preventing overheating...

Страница 9: ...s B 2 Put a small piece of paper C between the pinion and spur gears 3 Push the gears together while tightening the motor screws 4 Rotate the gears to remove the paper The gearing should move a small...

Страница 10: ...ke sure both arms are parallel with the flat surface Lowering the front ride height increases steering but decreases traction Lowering the rear ride height increases traction but decreases steering Pa...

Страница 11: ...ce Clean adjust Replace recharge Controls Reversed ST REV or TH REV Change switch position Motor ESC overheat Over geared for the driving environment Install smaller pinion Doesn t Operate Transmitter...

Страница 12: ...al distributor or Horizon directly This will enable Horizon to better answer your questions and service you in the event that you may need any assistance For ques tions or assistance please visit our...

Страница 13: ...President and Chief Operating Officer International Operations and Risk Management Horizon Hobby Inc Contact Information Country of Purchase Horizon Hobby Address Phone Number Email Address United St...

Страница 14: ...10 M3X12 M3X12 21 23 7 13 14 15 15 30 8 18 8 20 19 16 2 2 2 7 2 13 20 31 31 7 20 20 1 5 9 12 22 44 45 12 12 17 13 46 19 7 2 8 8 7 2 2 2 19 10 3 11 45 29 4 49 28 Parts Diagram explosionszeichnung vue c...

Страница 15: ...st align avec la goupille d entra nement En cas de d montage de l hexagone la goupille peut sortir de l axe et tomber Quando montate le ruote accertatevi che il trascinatore esagonale sia allineato co...

Страница 16: ...Case Set Getriebegeh use Ensemble carter de transmission Set scatola trasmissione 26 ECX230000 Driveshaft Set Antriebswellen Set Ensemble arbre de transmission Set semiassi 27 ECX230001 Rear Axle 2 W...

Страница 17: ...y Inc ECX Ruckus Dynamite and Speedpack are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby Inc WD 40 is a registered trademark of WD 40 Manufacturing Company ECX2000S ECX2000SA ECX2000SEU ECX210...

Отзывы: