background image

29 

www.ecoflam-burners.com

FR

420010492303

Vue d'ensemble

Déclaration de conformite

3

Données techniques

4

Domaine de fonctionnement

5

Dimensions

6

Contenus généraux

Sommaire

29

Notices générales

29

Description du brûleur

30

Function

Fonctions générales de sécurité

31

Coffret de commande et de sécurite E-BCU GAS

32

Installation

Montage du brûleur

33

Raccordement électrique

34

Checks before commissioning

34

Start up

Réglage du brûleur

35

Réglage des pressostats d’air et de gaz

36

Maintenance

Entretien

37-38

Problèmes possibles

39

Vue d'ensemble

Diagrammes de pression de gas

62-63

Schémas électrique

64-65

Pièces de rechange

66-67

Contenus généraux

 - Sommaire - Notices générales

Mise en garde 

Les brûleurs Ecoflam ont été conçus et 
construits dans le respect des 
règlementations et des directives actuelles

 

Tous les brûleurs sont 

conformes aux règlementations 
relatives à la sécurité et aux 

économies d'énergie dans la 
limite du domaine d'utilisation 
déclaré. 

 

Le brûleur ne doit pas être utilisé 

en dehors de la plage de travail. 
 

La qualité du produit est garantie par le 
système de certification conformément à la 
norme ISO 9001:2008. 

 

Les brûleurs MAX GAS sont conçus pour 
la combustion de gaz naturel et de gaz 
propane, avec faibles rejets polluants.  

Les brûleurs répondent à la 
norme EN 676. Le montage, la 
mise en route et l’entretien ne 
peuvent être exécutés que par 
des spécialistes autorisés, dans 
le respect des directives et 
prescriptions en vigueur. 

 

Emballage et manutention

 

Manipuler le brûleur encore emballé avec 
un chariot ou un chariot élévateur, en 
faisant attention à ne pas le laisser tomber 
à plus de 20 cm du sol. Après avoir enlevé 
l’emballage, vérifier que le contenu est 
intact et correspond au produit commandé. 
En cas de doute, contacter le producteur. 

 

L'installation du brûleur doit être 
effectuée par un personnel 
agréé. 

 
Si la taille et le poids ne permettent pas un 
levage manuel, se faire aider par un autre 

opérateur, ou utiliser un dispositif de 
levage, en élinguant le brûleur avec les 
courroies si les œillets ne sont pas 
disponibles. 

 
Utiliser les accessoires fournis 
(bride, joint, boulons et écrous) pour 

installer le brûleur sur la chaudière, en 
prenant soin de ne pas endommager le 
joint isolant.

 

 

Lieu d'installation 

Effectuer les opérations d’installation après 
avoir nettoyé tout autour de la zone 
destiné.  

Eliminer complètement tous les 
résidus d’emballage en les triant 
par type de matériau. 

 

Le brûleurs ne doit pas être mis en 
service dans des locaux exposés à 
des vapeurs agressives (p. ex. 

laque pour cheveux, tétrachloréthylène, 
tétrachlorure de carbone), poussières 
importantes ou humidité de l’air élevée (p. 
ex. dans des buanderies). Le local 
d'installation doit être correctement aéré 
de manière à garantir les conditions pour 
une bonne combustion. 
 

Les dommages résultant des 
causes suivantes ne pourront 
pas être couverts par la garantie: 

- utilisation inappropriée. 

- installation et/ou remise en état erronées 
par l’acheteur ou par un tiers, y compris la 
mise en place de pièces d’autres origines. 
 

Remise de l’installation et conseils 
d’utilisation 

L'artisan qui réalise l'installation doit 
donner à l’utilisateur, au plus tard au 
moment de la réception de l’installation, 
les notices d’utilisation et d’entretien.  
Elles doivent être conservées bien visibles 
dans la chaufferie. L’adresse et le numéro 
d’appel de la station-service la plus proche 

WARNING

WARNING

DANGER

Introduction

 

Le manuel d'instructions fourni avec le 
brûleur:

 

-

offre d'importantes indications et 
consignes concernant la sécurité de 
l'installation, le démarrage, l'utilisation et 
l'entretien du brûleur.

 

-

a été réalisé pour utilisation réservée à 
un personnel qualifié.

 

 

Symboles utilisés dans le manuel

 

Danger maximum

. Ce symbole 

indique des opérations qui causent 
de graves lésions, la mort ou des 
risques à long terme pour la santé, 
si elles ne sont pas effectuées 
correctement.

 

 

Avertissement

,

 

ce symbole 

indique des opérations qui peuvent 
causer de graves lésions, la mort ou 

des risques à long terme pour la 
santé, si elles ne sont pas 
effectuées correctement.

 

 

Mise en garde

ce symbole indique 

des opérations qui peuvent causer 
des dommages aux machines ou 
aux personnes, si elles ne sont pas 
effectuées correctement.

 

 

Danger : composants sous 

tension.

 

 

Danger : matériel inflammable.

 

 

 

Danger : brûlures.

 

 
 

Danger : écrasement des 

membres.

 

 

Obligation de monter le capot et tous 
les dispositifs de sécurité et de 
protection. 

DANGER

WARNING

CAUTION

 
 
 

 

 

 

Préservation de l'environnement

 

Ce symbole fournit des indications 
sur l'utilisation de la machine dans 
le respect de l'environnement. 

 

Informations importantes

 

Ce symbole fournit des 
informations qu'il faut toujours 
garder à l'esprit.

 

WARNING

WARNING

CAUTION

WARNING

Содержание MAX GAS 350 P

Страница 1: ...Sch mas lectrique Esquemas el ctrico Spare parts list Parti ricambi Pi ces de rechange Piezas de recambio GAS BURNERS EN IT FR ES RU MAX GAS 350 P MAX GAS 500 P MAX GAS 350 LN P TC SGT 230 50 TW 31432...

Страница 2: ...to EN IT FR ES RU 5 Dimensions Dimensioni Dimensions Dimensiones EN IT FR ES RU 6 Operating instructions for authorised specialists EN 7 17 Istruzione per l uso per il personale qualificato IT 18 28 N...

Страница 3: ...olamento Apparecchi a Gas Gas Appliance Regulation 2006 42 EC Direttiva Macchine Machine Directive 2011 65 UE Direttiva RoHS2 RoHS2 Directive 2015 863 UE Delegated Directive EN 676 2003 A2 2008 AC 200...

Страница 4: ...E GAS TRAIN MATCHING TABLE LPG input pressure Pressione di ingresso LPG Pression d entr e du gaz propane Presi n de entrada LPG LPG 29 37 Max Gas 500 500 mbar SEE GAS TRAIN MATCHING TABLE Air regulati...

Страница 5: ...ergetico della caldaia Domaine de fonctionnement Le domaine de fonctionnement correspond aux valeurs mesur es lors de l homologation Elle correspond aux valeurs max mesur es sur tunnel d essai d apr s...

Страница 6: ...r MAX GAS 350 500 P Model A B C D D1 E F G I L M N O MAX GAS 350 P 485 277 208 175 335 466 157 280 185 200 185 200 M8 62 101 MAX GAS 500 P 485 277 208 175 335 466 157 280 185 200 185 200 M8 62 101 Mod...

Страница 7: ...rner after carefully clean around the intended area correctly dispose of all residual packaging separating the various types of material The burner must not be operated in rooms containing aggressive...

Страница 8: ...Housing 8 Blast tube 15 Burner flange 16 Reset key 113 Air intake Burner description MAX GAS P are single stage fully automatic monoblock type burners Burner head is designed to get the lowest emissi...

Страница 9: ...ed off at the end of the safety period lasting no more than 3 seconds and the gas valve will close If the flame goes out during operation the gas supply is interrupted within one second A restart take...

Страница 10: ...e voltage has exceeded the 178 V R Reset button lock out led RJ45 Connector for PC interface diagnostic separate item Function E BCU GAS control and safety unit KIT E BCU DIAGNOSTIC TOOL not supplied...

Страница 11: ...erse flame boiler A 50 100 mm Three pass boilers A1 50 100 mm Exhaust system To avoid unfavourable noise emissions right angled connectors should not be used on the flue gas side of the boiler General...

Страница 12: ...ionisation probe and ignition electrode see diagram Always check the position of the electrodes after service or substitution or assembly of LPG kit as wrong position might cause ignition problem 2 ch...

Страница 13: ...ues have been determined on EN676 test combu stion chambers in ideal conditions and are useful for the first switch on but must be checked and corrected with calibration for the individual system Exam...

Страница 14: ...WARNING the air pressure switch shall prevent the air pressure to go below 85 from the adjustment value in order to prevent the CO in the fumes to exceed 1 10000 ppm Min gas pressure switch The gas p...

Страница 15: ...before carrying out any maintenance or cleaning work The blast tube and firing head may be hot Checking the exhaust gas temperature Check the flue gas temperature at regular intervals Clean the boiler...

Страница 16: ...Maintenance on the burner Check gas supply components tubes lines and their connections for leaks or signs of wear replace if necessary Check electrical connections and connection cables for damage r...

Страница 17: ...n and position of the ionisation sensor in relation to earth Check the condition and connections of the ionisation ci rcuit cable s and measurement bridges Adjust clean or replace electrode s Connect...

Страница 18: ...isolante Luogo di installazione Installare il bruciatore dopo avere effettuato la pulizia intorno all area destinata Smaltire correttamente tutti i residui dell imballo differenziando le vari tipolog...

Страница 19: ...NOx e di incombusti massimizzando quindi il rendimento del generatore Le emissioni possono essere diverse da quelle riscontrate nel laboratorio di prova in quanto dipendono molto dal generatore sul q...

Страница 20: ...In caso di anomalia della fiamma durante il funzionamento l alimentazione del gas si interrompe nella frazione di un secondo Viene avviata una nuova messa in funzione Se il bruciatore si avvia il cic...

Страница 21: ...mpi estremamente stabili in dipendentemente dalle oscillazioni della tensione di rete o della temperatura am biente Il programmatore di comando e si curezza e progettato per essere sicuro in caso di s...

Страница 22: ...iamma A 50 100 mm Caldaie a tre giri di fumo A1 50 100 mm Condotto dei fumi Al fine di evitare rumorosit indesiderate si raccomanda di evitare l utilizzo di raccordi ad angolo retto al momento del col...

Страница 23: ...zato A tal proposito devono essere rispettate le normative e le direttive vigenti L impianto d alimentazione dovr essere dotato di un interruttore differenziale di tipo A Rispettare obbligatoriamente...

Страница 24: ...ammi nell appendice Avvertenza i valori di pretaratura sono stati determinati su camere di combustione di prova EN676 in codizioni ideali e sono utili per la prima accensione ma vanno ve rificati e co...

Страница 25: ...ssostato eviter che la pressione dell aria non scenda sotto 85 del valore impostato evitando cos che il CO nei fumi superi 1 10000 ppm Regolazione del pressostato gas di minima Il pressostato gas di m...

Страница 26: ...otezione Attenzione Prima degli interventi di manutenzione e pulizia disinserire la corrente Il boccaglio ed i componenti della testa possono essere caldi Controllo della temperatura dei fumi di scari...

Страница 27: ...collegamenti per individuare perdite o segni di usura ed eventualmente sostituirli Controllare la presenza di danni su connessioni elettriche e cavi di raccordo ed eventualmente sostituirli Controllar...

Страница 28: ...l elettrodo di rivelazione rispetto al collegamento a terra Controllare lo stato e i collegamenti del circuito di rivelazione cavo i e ponti di misurazione Regolare pulire o sostituire gli elettrodi C...

Страница 29: ...ion Effectuer les op rations d installation apr s avoir nettoy tout autour de la zone destin Eliminer compl tement tous les r sidus d emballage en les triant par type de mat riau Le br leurs ne doit p...

Страница 30: ...t du g n rateur Les missions peuvent diff rer de celles recens es dans le laboratoire d essai puisque cela d pend beaucoup du g n rateur sur lequel le br leur est install L installateur doit respecter...

Страница 31: ...secondes max la vanne gaz se ferme En cas de d faillance de la flamme pendant le fonctionnement l alimentation en gaz est interrompue en l espace d une seconde Un nouveau d marrage est lanc Si le br...

Страница 32: ...programme par microprocesseur on aboutit des temps tr s stables ind pendamment des variations de la tension d alimentation lectrique ou de la temp rature ambiante Le coffret est con u avec une protect...

Страница 33: ...100 mm Chaudi res trois passes A1 50 100 mm Men des fum es Au fin d viter du bruit non d sir es il est recommand d viter les pi ces de raccordement angles droits lors du raccordement de la chaudi re l...

Страница 34: ...n lectrique et les travaux de raccordement doivent tre r alis s exclusivement par le personnel qualifi et autoris Les prescriptions et directives en vigueur doivent tre respect es L installation d ali...

Страница 35: ...acuation des fum es afin d viter la formation de condensation Mise en garde L enregistre ment des donn es initiales de mise en service est recom mand WARNING Diagrammes de pression de gaz en pi ce joi...

Страница 36: ...ur programm e en vitant ainsi que le CO des fum es ne d passe 1 10000 ppm R glage du pressostat du gas min Le pr ssostat gaz mini a la fonction de v rifier que la pression du gaz avant la vanne soit l...

Страница 37: ...ntervention d entretien et de nettoyage couper l alimentation lectrique L gueulard et les composantes de la t te peuvent tre chauds Contr le des temp ratures des gaz de combustion Contr ler r guli rem...

Страница 38: ...ibles canalisations et leurs accouplements respectifs devraient tre v rifi s tanch it usure et chang s si n cessaire V rifier toutes les connexions lectriques et les ca bles et les remplacer si n cess...

Страница 39: ...uvrent pas Blocage des vannes R gler le d bit de gaz V rifier l tat et la position de la sonde d ionisation par rapport la masse V rifier l tat et les raccordements du circuit d ionisation c ble et po...

Страница 40: ...ra instalar el quemador en la caldera prestando atenci n a no estropear la empaquetadura aislante Condiciones de instalaci n Instale el quemador despu s de realizar una cuidadosa limpieza en toda el r...

Страница 41: ...o completamente autom tico La geometr a del cabezal de combusti n permite obtener niveles bajos de NOx y de gases no quemados maximizando el rendimiento del generador Las emisiones pueden ser diferent...

Страница 42: ...guridad se cierra En caso de fallar la llama durante el funcionamiento la alimentaci n de gas se interrumpe en el espacio de un segundo Se inicia una nueva puesta en marcha Si el quemador se pone en m...

Страница 43: ...ocesador se obtienen tiempos extremadamente estables independientes de las oscilacio nes de la tensi n en la red o de la tempe ratura ambiente El programador de comando y seguridad fue proyectado para...

Страница 44: ...s en tres pasos A1 50 100 mm Conducto de humo Con el fin de evitar posibles emisiones ac sticas desagradables se recomienda evitar las piezas de conexi n con ngulos rectos durante la conexi n de la ca...

Страница 45: ...ca de 220 230 V para ello proceder de la manera siguiente 1 cambiar la conexi n dentro de la caja de alimentaci n del motor el ctrico de estrella a delta ver figura 2 cambiar el ajuste del rel t rmico...

Страница 46: ...ajuste se han determinado en c maras de combu sti n de prueba EN676 en condiciones ideales y son tiles para el primer encen dido pero se tienen que comprobar y cor regir con el ajuste para cada instal...

Страница 47: ...por debajo del 85 del valor configurado evitando de esta forma que el CO en los humos supere el 1 10000 ppm Regulaci n del pres stato gas de m n ima El pres stato gas de m nima tiene la funci n de ver...

Страница 48: ...nimiento y limpieza cortar el suministro el ctrico La tobera y los componentes del cabezal pueden estar calientes Control de las temperaturas de los gases de combusti n Compruebe con regularidad la te...

Страница 49: ...nes y sus acoplamientos respectivos deben ser comprobados estanqueidad desgaste y cambiados si es preciso Comprobar las conexiones el ctricas y los cables y sustituirlos en caso necesario Comprobar el...

Страница 50: ...loqueo de las v lvulas Ajustar el caudal de gas Comprobar el estado y la posici n de la sonda de ionizaci n con respecto a la masa Comprobar el estado y las conexiones del circuito de ionizaci n cable...

Страница 51: ...ners com 420010492303 RU 3 4 5 6 51 51 52 53 E BCU GAS 54 55 56 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 Ecoflam ISO 9001 2008 MAX GAS EN 676 20 WARNING WARNING DANGER WARNING DANGER WARNING CAUTION WARNIN...

Страница 52: ...ners com 420010492303 RU 15 113 5 8 A1 3 16 MAX GAS P NOx Ecoflam WARNING BBCH 1 wieland GT KIT ACS KIT ACS A1 E BCU 3 5 8 15 16 113 MAX GAS 350 P TC TW MAX GAS MAX GAS 350350 Low NOx P 1 PAB 2 TC TL...

Страница 53: ...53 www ecoflam burners com 420010492303 RU 1 108 106 119 Y12 104 F4 119 1 119 pBr Y13 119 2 F6 F4 F6 Y13 Y12 1 104 106 108 119pBr 119 1 119 2 24 24 1 5 A 3 2 2 3 x 2 1...

Страница 54: ...54 www ecoflam burners com 420010492303 RU R RJ45 E BCU LINE 1 Max 5s 33s 3s 25s 5s 1s 2 3 4 4 5 6 7 8 9 C 24s E BCU GAS 170 B 178 R R RJ45 DANGER E BCU GAS...

Страница 55: ...55 www ecoflam burners com 420010492303 RU 3 A A1 1 2 Kit LPG KITLPG MAX GAS 5 60 6 A 50 100 mm A1 50 100 mm EN676 EN676 Pf Pb Pin CAUTION DANGER OK 1 2 3 4 OK OK...

Страница 56: ...www ecoflam burners com 420010492303 RU A 5 A 1 400 3 220 230 380 400 3 220 1 O KIT LPG 230 1 2 3 Ecoflam A A 2 5 3 7 N L 5 6 T P STS T P STC 8 50 Hz 230V L PE N 12 Q HLB HLF 3 2 0 I 4 1 230V 400V DAN...

Страница 57: ...I A T E D 2 L I A T E D 2 VERSION P A B 4 1 EN676 380 3 5 2 5 2 3 13 1 0 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 0 6 0 7 0 8 0 9 0 10 0 50 100 150 200 250 300 350 400 450 500 550 600 16 15 14 13 12 5 12 11 5 1 5 2 5 3...

Страница 58: ...0492303 RU A B C D 15 C A B 85 CO 1 10000 I L M N 60 20 12 30 37 18 M I L 0 4 0 6 0 9 3 0 1 5 2 1 1 8 2 4 2 7 1 2 A B C D 2 5 5 10 15 50 25 3 5 30 40 45 20 I L M N n 1 n 2 n 3 n 4 Nm3 h min max C C CO...

Страница 59: ...59 www ecoflam burners com 420010492303 RU 1 2 3 4 5 6 7 7 7 8 9 30 C WARNING DANGER...

Страница 60: ...60 www ecoflam burners com 420010492303 RU 10 11 12 A B A B 1 13 14 15 16 WARNING...

Страница 61: ...61 www ecoflam burners com 420010492303 RU 1 2 3 4 E BCU WARNING DANGER WARNING...

Страница 62: ...nce kW potencia kW pressure in the combustion chamber mbar pressione gas in camera di combustione mbar pression dans la chambre de combustion mbar pressi n en la c mera de combusti n mbar output kW po...

Страница 63: ...Vue d ensemble Diagrammes de pression gaz Descripci n Diagramas de presi n de gas head gas pressure on elbow mbar pressione gas in testa misurata sulla curva mbar pression gaz en t te mesur e sur la c...

Страница 64: ...O SPA PRESSOSTATO ARIA STC TERMOSTATO CALDAIA STS TERMOSTATO DI SICUREZZA YVG ELETTROVALVOLA GAS DI PRIMA FIAMMA YVGS ELETTROVALVOLA GAS DI SICUREZZA SPGmin PRESSOSTATO GAS DI MINIMA GAS PRESSURE SWIT...

Страница 65: ...ENOID VALVE ELECTROVANNE GAZ DE SECURITE ELECTROVALVULA GAS DE SEGURIDAD IGNITION TRANSFORMER TRANSFORMATEUR D A LLUMAGE TRANSFORMADOR FIRST STAGE GAS SOLENOID VALVE ELECTROVANNE GAZ PETITE ALLURE ELE...

Страница 66: ...di ricambio Vue d ensemble Pi ces de rechange Descripci n Piezas de recambio 0 1 0180 MAX GAS 350 P MAX GAS 500 P 350 P 500 P 0010 0100 0110 0120 0080 0040 0050 0030 0090 0130 0140 0150 0160 0060 017...

Страница 67: ...SSURE PORT PRESA PRESSIONE PRISE DE PRESSION ACCESO DE PRESI N 65323053 65323053 0180 PRESSURE PORT SUPPORT SUPPORTO PRESA PRESSIONE SUPPORT PRISE DE PRESSION SOPORTE ACCESO DE PRESI N 65324691 653246...

Страница 68: ...a il diritto di apportare ai prodotti le modifiche che riterr necessarie o utili senza pregiudicarne le caratteristiche principali La maison Ecoflam Bruciatori S p A se r serve le droit d apporter les...

Отзывы: