background image

www.ecoflam-burners.com

EN

420010492303

Contents

 - Index - General warnings 

Overview

Conformity declaration

3

Technical data

4

Working diagrams

5

Dimensions

6

Contents

Index

7

General warnings

7

Burner description

8

Function

General safety functions

9

E-BCU control box

10

Installation

Burner assembly

11

Electrical connection - Checks before commissioning

12

Start up

Adjusting burner output

13

Air pressure switch adjustment - setting gas pressostat

14

Service

Maintenance

15-16

Troubleshooting

17

Overview

Gas pressure diagrams

62-63

Electrical diagrams

64-65

Spare parts list

66-67

Important notes 

Ecoflam burners have been designed and 
built in compliance with all current 
regulations and directives. 

  

All burners comply to the safety 
and energy saving operation 
regulations within the standard 
of their respective performance 
range

 

The burner must not operate out-
side the working range. 

 

The quality is guaranteed by a quality and 
management system certified in 
accordance with ISO 9001:2008.

 

 

MAX GAS burners are designed 
for the low-pollutant combustion of natural 
gas and Liquefied Petroleum Gas. 
I bruciatori sono conformi alla norma EN 
676.  

Assembly and commissioning 

must be carried out only by 
authorised specialists and all 
applicable guidelines and 

directives must be observed. 
 

Packaging and handling

 

Move the burner still in its packaging using 
a trolley or forklift, taking care not to drop it 
and elevating it no more than 20cm from 
ground level. After having removed the 
packaging, check that the contents are in 
good condition and correspond with what 
was ordered. If in doubt, contact the 
manufacturer. 

 

The burner must be installed by a 
qualified individual. 

 

If the weight and dimensions do not allow 
for manual lifting, ask another operator for 

help or use a forklift, harness the burner 
using belts if no eyebolts are available. 
 

Use the accessories provided 
(flange, gasket, pins and nuts) to 
install the burner onto the boiler, 

taking care not to damage the isolating 
gasket. 
 

Installation location 

Install the burner, after carefully clean 
around the intended area. 

correctly dispose of all residual 
packaging,separating the various 
types of material 
 

The burner must not be operated in 
rooms containing aggressive 
vapours (e.g. spray, 

perchloroethylene, hydrocarbon 
tetrachloride, solvent, etc.) or tending to 
heavy dust formation or high air humidity. 
Adequate ventilation must be provided at 
the place of installation of the furnace 
system to ensure a reliable supply with 
combustion air. 

 

 

We can accept no warranty 

liability whatsoever for loss, 
damage or injury caused by any 
of the following:

 

- Inappropriate use. 
- Incorrect assembly or repair by the 
customer or any third party, including the 
fitting of non-original parts. 
 

Provision of the system and the 
operating instructions

 

The firing system manufacturer must 
supply the operator of the system with 
operating and maintenance instructions on 
or before final delivery. These instructions 
should be displayed in a prominent 
location at the point of installation of the 
heat generator, and should include the 
address and telephone number of the 
nearest customer service centre. 
 

WARNING

WARNING

DANGER

Introduction 

The instruction manual supplied with the 

burner: 

- offers important indications and 

instructions relating to the installation 
safety, start-up, use and maintenance of 
the burner. 

-  is designed for use by qualified 

personnel. 

 

Symbols used in the manual

 

 

Maximum danger.

  

This symbol indicates operations 
which cause serious injury, death or 
long-term health risks, if not carried 

out correctly.

 

 

Warning

. This symbol indicates 

operations which  may cause 
serious injury, death or long-term 

health risks, if not carried out correctly. 

 

Caution

. This symbol indicates 

operations which may cause 
damage to the machine and/or 
injury to people, if not carried out 

correctly. 

 

Danger: live components

 

 

 

Danger: flammable material

 

 

 

Danger: burning 

 
 

Danger: crushing of limbs 

 

 
 
Obligation to assemble the cover and 
all the safety and protection devices. 

DANGER

WARNING

CAUTION

 
 
 
 

Environmental protection

 

This symbol gives indications for 
the use of the machine with respect 
for the environment. 

 

Important information 

This symbol indicates important 
information that you must bear in 

mind. 

WARNING

WARNING

CAUTION

WARNING

Содержание MAX GAS 350 P

Страница 1: ...Sch mas lectrique Esquemas el ctrico Spare parts list Parti ricambi Pi ces de rechange Piezas de recambio GAS BURNERS EN IT FR ES RU MAX GAS 350 P MAX GAS 500 P MAX GAS 350 LN P TC SGT 230 50 TW 31432...

Страница 2: ...to EN IT FR ES RU 5 Dimensions Dimensioni Dimensions Dimensiones EN IT FR ES RU 6 Operating instructions for authorised specialists EN 7 17 Istruzione per l uso per il personale qualificato IT 18 28 N...

Страница 3: ...olamento Apparecchi a Gas Gas Appliance Regulation 2006 42 EC Direttiva Macchine Machine Directive 2011 65 UE Direttiva RoHS2 RoHS2 Directive 2015 863 UE Delegated Directive EN 676 2003 A2 2008 AC 200...

Страница 4: ...E GAS TRAIN MATCHING TABLE LPG input pressure Pressione di ingresso LPG Pression d entr e du gaz propane Presi n de entrada LPG LPG 29 37 Max Gas 500 500 mbar SEE GAS TRAIN MATCHING TABLE Air regulati...

Страница 5: ...ergetico della caldaia Domaine de fonctionnement Le domaine de fonctionnement correspond aux valeurs mesur es lors de l homologation Elle correspond aux valeurs max mesur es sur tunnel d essai d apr s...

Страница 6: ...r MAX GAS 350 500 P Model A B C D D1 E F G I L M N O MAX GAS 350 P 485 277 208 175 335 466 157 280 185 200 185 200 M8 62 101 MAX GAS 500 P 485 277 208 175 335 466 157 280 185 200 185 200 M8 62 101 Mod...

Страница 7: ...rner after carefully clean around the intended area correctly dispose of all residual packaging separating the various types of material The burner must not be operated in rooms containing aggressive...

Страница 8: ...Housing 8 Blast tube 15 Burner flange 16 Reset key 113 Air intake Burner description MAX GAS P are single stage fully automatic monoblock type burners Burner head is designed to get the lowest emissi...

Страница 9: ...ed off at the end of the safety period lasting no more than 3 seconds and the gas valve will close If the flame goes out during operation the gas supply is interrupted within one second A restart take...

Страница 10: ...e voltage has exceeded the 178 V R Reset button lock out led RJ45 Connector for PC interface diagnostic separate item Function E BCU GAS control and safety unit KIT E BCU DIAGNOSTIC TOOL not supplied...

Страница 11: ...erse flame boiler A 50 100 mm Three pass boilers A1 50 100 mm Exhaust system To avoid unfavourable noise emissions right angled connectors should not be used on the flue gas side of the boiler General...

Страница 12: ...ionisation probe and ignition electrode see diagram Always check the position of the electrodes after service or substitution or assembly of LPG kit as wrong position might cause ignition problem 2 ch...

Страница 13: ...ues have been determined on EN676 test combu stion chambers in ideal conditions and are useful for the first switch on but must be checked and corrected with calibration for the individual system Exam...

Страница 14: ...WARNING the air pressure switch shall prevent the air pressure to go below 85 from the adjustment value in order to prevent the CO in the fumes to exceed 1 10000 ppm Min gas pressure switch The gas p...

Страница 15: ...before carrying out any maintenance or cleaning work The blast tube and firing head may be hot Checking the exhaust gas temperature Check the flue gas temperature at regular intervals Clean the boiler...

Страница 16: ...Maintenance on the burner Check gas supply components tubes lines and their connections for leaks or signs of wear replace if necessary Check electrical connections and connection cables for damage r...

Страница 17: ...n and position of the ionisation sensor in relation to earth Check the condition and connections of the ionisation ci rcuit cable s and measurement bridges Adjust clean or replace electrode s Connect...

Страница 18: ...isolante Luogo di installazione Installare il bruciatore dopo avere effettuato la pulizia intorno all area destinata Smaltire correttamente tutti i residui dell imballo differenziando le vari tipolog...

Страница 19: ...NOx e di incombusti massimizzando quindi il rendimento del generatore Le emissioni possono essere diverse da quelle riscontrate nel laboratorio di prova in quanto dipendono molto dal generatore sul q...

Страница 20: ...In caso di anomalia della fiamma durante il funzionamento l alimentazione del gas si interrompe nella frazione di un secondo Viene avviata una nuova messa in funzione Se il bruciatore si avvia il cic...

Страница 21: ...mpi estremamente stabili in dipendentemente dalle oscillazioni della tensione di rete o della temperatura am biente Il programmatore di comando e si curezza e progettato per essere sicuro in caso di s...

Страница 22: ...iamma A 50 100 mm Caldaie a tre giri di fumo A1 50 100 mm Condotto dei fumi Al fine di evitare rumorosit indesiderate si raccomanda di evitare l utilizzo di raccordi ad angolo retto al momento del col...

Страница 23: ...zato A tal proposito devono essere rispettate le normative e le direttive vigenti L impianto d alimentazione dovr essere dotato di un interruttore differenziale di tipo A Rispettare obbligatoriamente...

Страница 24: ...ammi nell appendice Avvertenza i valori di pretaratura sono stati determinati su camere di combustione di prova EN676 in codizioni ideali e sono utili per la prima accensione ma vanno ve rificati e co...

Страница 25: ...ssostato eviter che la pressione dell aria non scenda sotto 85 del valore impostato evitando cos che il CO nei fumi superi 1 10000 ppm Regolazione del pressostato gas di minima Il pressostato gas di m...

Страница 26: ...otezione Attenzione Prima degli interventi di manutenzione e pulizia disinserire la corrente Il boccaglio ed i componenti della testa possono essere caldi Controllo della temperatura dei fumi di scari...

Страница 27: ...collegamenti per individuare perdite o segni di usura ed eventualmente sostituirli Controllare la presenza di danni su connessioni elettriche e cavi di raccordo ed eventualmente sostituirli Controllar...

Страница 28: ...l elettrodo di rivelazione rispetto al collegamento a terra Controllare lo stato e i collegamenti del circuito di rivelazione cavo i e ponti di misurazione Regolare pulire o sostituire gli elettrodi C...

Страница 29: ...ion Effectuer les op rations d installation apr s avoir nettoy tout autour de la zone destin Eliminer compl tement tous les r sidus d emballage en les triant par type de mat riau Le br leurs ne doit p...

Страница 30: ...t du g n rateur Les missions peuvent diff rer de celles recens es dans le laboratoire d essai puisque cela d pend beaucoup du g n rateur sur lequel le br leur est install L installateur doit respecter...

Страница 31: ...secondes max la vanne gaz se ferme En cas de d faillance de la flamme pendant le fonctionnement l alimentation en gaz est interrompue en l espace d une seconde Un nouveau d marrage est lanc Si le br...

Страница 32: ...programme par microprocesseur on aboutit des temps tr s stables ind pendamment des variations de la tension d alimentation lectrique ou de la temp rature ambiante Le coffret est con u avec une protect...

Страница 33: ...100 mm Chaudi res trois passes A1 50 100 mm Men des fum es Au fin d viter du bruit non d sir es il est recommand d viter les pi ces de raccordement angles droits lors du raccordement de la chaudi re l...

Страница 34: ...n lectrique et les travaux de raccordement doivent tre r alis s exclusivement par le personnel qualifi et autoris Les prescriptions et directives en vigueur doivent tre respect es L installation d ali...

Страница 35: ...acuation des fum es afin d viter la formation de condensation Mise en garde L enregistre ment des donn es initiales de mise en service est recom mand WARNING Diagrammes de pression de gaz en pi ce joi...

Страница 36: ...ur programm e en vitant ainsi que le CO des fum es ne d passe 1 10000 ppm R glage du pressostat du gas min Le pr ssostat gaz mini a la fonction de v rifier que la pression du gaz avant la vanne soit l...

Страница 37: ...ntervention d entretien et de nettoyage couper l alimentation lectrique L gueulard et les composantes de la t te peuvent tre chauds Contr le des temp ratures des gaz de combustion Contr ler r guli rem...

Страница 38: ...ibles canalisations et leurs accouplements respectifs devraient tre v rifi s tanch it usure et chang s si n cessaire V rifier toutes les connexions lectriques et les ca bles et les remplacer si n cess...

Страница 39: ...uvrent pas Blocage des vannes R gler le d bit de gaz V rifier l tat et la position de la sonde d ionisation par rapport la masse V rifier l tat et les raccordements du circuit d ionisation c ble et po...

Страница 40: ...ra instalar el quemador en la caldera prestando atenci n a no estropear la empaquetadura aislante Condiciones de instalaci n Instale el quemador despu s de realizar una cuidadosa limpieza en toda el r...

Страница 41: ...o completamente autom tico La geometr a del cabezal de combusti n permite obtener niveles bajos de NOx y de gases no quemados maximizando el rendimiento del generador Las emisiones pueden ser diferent...

Страница 42: ...guridad se cierra En caso de fallar la llama durante el funcionamiento la alimentaci n de gas se interrumpe en el espacio de un segundo Se inicia una nueva puesta en marcha Si el quemador se pone en m...

Страница 43: ...ocesador se obtienen tiempos extremadamente estables independientes de las oscilacio nes de la tensi n en la red o de la tempe ratura ambiente El programador de comando y seguridad fue proyectado para...

Страница 44: ...s en tres pasos A1 50 100 mm Conducto de humo Con el fin de evitar posibles emisiones ac sticas desagradables se recomienda evitar las piezas de conexi n con ngulos rectos durante la conexi n de la ca...

Страница 45: ...ca de 220 230 V para ello proceder de la manera siguiente 1 cambiar la conexi n dentro de la caja de alimentaci n del motor el ctrico de estrella a delta ver figura 2 cambiar el ajuste del rel t rmico...

Страница 46: ...ajuste se han determinado en c maras de combu sti n de prueba EN676 en condiciones ideales y son tiles para el primer encen dido pero se tienen que comprobar y cor regir con el ajuste para cada instal...

Страница 47: ...por debajo del 85 del valor configurado evitando de esta forma que el CO en los humos supere el 1 10000 ppm Regulaci n del pres stato gas de m n ima El pres stato gas de m nima tiene la funci n de ver...

Страница 48: ...nimiento y limpieza cortar el suministro el ctrico La tobera y los componentes del cabezal pueden estar calientes Control de las temperaturas de los gases de combusti n Compruebe con regularidad la te...

Страница 49: ...nes y sus acoplamientos respectivos deben ser comprobados estanqueidad desgaste y cambiados si es preciso Comprobar las conexiones el ctricas y los cables y sustituirlos en caso necesario Comprobar el...

Страница 50: ...loqueo de las v lvulas Ajustar el caudal de gas Comprobar el estado y la posici n de la sonda de ionizaci n con respecto a la masa Comprobar el estado y las conexiones del circuito de ionizaci n cable...

Страница 51: ...ners com 420010492303 RU 3 4 5 6 51 51 52 53 E BCU GAS 54 55 56 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 Ecoflam ISO 9001 2008 MAX GAS EN 676 20 WARNING WARNING DANGER WARNING DANGER WARNING CAUTION WARNIN...

Страница 52: ...ners com 420010492303 RU 15 113 5 8 A1 3 16 MAX GAS P NOx Ecoflam WARNING BBCH 1 wieland GT KIT ACS KIT ACS A1 E BCU 3 5 8 15 16 113 MAX GAS 350 P TC TW MAX GAS MAX GAS 350350 Low NOx P 1 PAB 2 TC TL...

Страница 53: ...53 www ecoflam burners com 420010492303 RU 1 108 106 119 Y12 104 F4 119 1 119 pBr Y13 119 2 F6 F4 F6 Y13 Y12 1 104 106 108 119pBr 119 1 119 2 24 24 1 5 A 3 2 2 3 x 2 1...

Страница 54: ...54 www ecoflam burners com 420010492303 RU R RJ45 E BCU LINE 1 Max 5s 33s 3s 25s 5s 1s 2 3 4 4 5 6 7 8 9 C 24s E BCU GAS 170 B 178 R R RJ45 DANGER E BCU GAS...

Страница 55: ...55 www ecoflam burners com 420010492303 RU 3 A A1 1 2 Kit LPG KITLPG MAX GAS 5 60 6 A 50 100 mm A1 50 100 mm EN676 EN676 Pf Pb Pin CAUTION DANGER OK 1 2 3 4 OK OK...

Страница 56: ...www ecoflam burners com 420010492303 RU A 5 A 1 400 3 220 230 380 400 3 220 1 O KIT LPG 230 1 2 3 Ecoflam A A 2 5 3 7 N L 5 6 T P STS T P STC 8 50 Hz 230V L PE N 12 Q HLB HLF 3 2 0 I 4 1 230V 400V DAN...

Страница 57: ...I A T E D 2 L I A T E D 2 VERSION P A B 4 1 EN676 380 3 5 2 5 2 3 13 1 0 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 0 6 0 7 0 8 0 9 0 10 0 50 100 150 200 250 300 350 400 450 500 550 600 16 15 14 13 12 5 12 11 5 1 5 2 5 3...

Страница 58: ...0492303 RU A B C D 15 C A B 85 CO 1 10000 I L M N 60 20 12 30 37 18 M I L 0 4 0 6 0 9 3 0 1 5 2 1 1 8 2 4 2 7 1 2 A B C D 2 5 5 10 15 50 25 3 5 30 40 45 20 I L M N n 1 n 2 n 3 n 4 Nm3 h min max C C CO...

Страница 59: ...59 www ecoflam burners com 420010492303 RU 1 2 3 4 5 6 7 7 7 8 9 30 C WARNING DANGER...

Страница 60: ...60 www ecoflam burners com 420010492303 RU 10 11 12 A B A B 1 13 14 15 16 WARNING...

Страница 61: ...61 www ecoflam burners com 420010492303 RU 1 2 3 4 E BCU WARNING DANGER WARNING...

Страница 62: ...nce kW potencia kW pressure in the combustion chamber mbar pressione gas in camera di combustione mbar pression dans la chambre de combustion mbar pressi n en la c mera de combusti n mbar output kW po...

Страница 63: ...Vue d ensemble Diagrammes de pression gaz Descripci n Diagramas de presi n de gas head gas pressure on elbow mbar pressione gas in testa misurata sulla curva mbar pression gaz en t te mesur e sur la c...

Страница 64: ...O SPA PRESSOSTATO ARIA STC TERMOSTATO CALDAIA STS TERMOSTATO DI SICUREZZA YVG ELETTROVALVOLA GAS DI PRIMA FIAMMA YVGS ELETTROVALVOLA GAS DI SICUREZZA SPGmin PRESSOSTATO GAS DI MINIMA GAS PRESSURE SWIT...

Страница 65: ...ENOID VALVE ELECTROVANNE GAZ DE SECURITE ELECTROVALVULA GAS DE SEGURIDAD IGNITION TRANSFORMER TRANSFORMATEUR D A LLUMAGE TRANSFORMADOR FIRST STAGE GAS SOLENOID VALVE ELECTROVANNE GAZ PETITE ALLURE ELE...

Страница 66: ...di ricambio Vue d ensemble Pi ces de rechange Descripci n Piezas de recambio 0 1 0180 MAX GAS 350 P MAX GAS 500 P 350 P 500 P 0010 0100 0110 0120 0080 0040 0050 0030 0090 0130 0140 0150 0160 0060 017...

Страница 67: ...SSURE PORT PRESA PRESSIONE PRISE DE PRESSION ACCESO DE PRESI N 65323053 65323053 0180 PRESSURE PORT SUPPORT SUPPORTO PRESA PRESSIONE SUPPORT PRISE DE PRESSION SOPORTE ACCESO DE PRESI N 65324691 653246...

Страница 68: ...a il diritto di apportare ai prodotti le modifiche che riterr necessarie o utili senza pregiudicarne le caratteristiche principali La maison Ecoflam Bruciatori S p A se r serve le droit d apporter les...

Отзывы: