background image

T

echnical data  -  Dati tecnici  -  Données techniques  -  Datos técnicos  -  Т

е

хниче

ские характеристики -

T

echnische Daten

BLU 1500.1 

Burner output

max/min kW -

kcal/h

Potenza bruciatore

max/min kW - kcal/h

Puissance du brûleur

max/min kW - kcal/h

Potencia del quemador

máx/mín kW - kcal/h

М

ощность г

оре

лки

мак

с./мин., кВ

т - кк

ал/час

Brennerleistung

max/min kW - kcal/h

1550

300

1.336.200

259.000

Operation

2 stage

Funzionamento

2 stadio

Fonctionnement

2 allure

Funcionamiento

2 etapa

Moдифиkaция

2 ст

упень

Betrieb 

2 Bühne

2

Regulating ratio

Rapporto di regolazione

Rapport de régulation

Relación de regulación

Коэффициент

регу

лиров

ания

Regelverha

̈

ltnis

1:1

Fuel

Combustibile

Fuel

Combustible

Т

оплив

о

Kraftstof

f

Natural Gas (L.C.V

. 8.570 kcal/Nm

3

), LPG (L.C.V

. 22.260 kcal/Nm

3

)

(G20) Hu = 10,35 kWh/m

3

- (G25) Hu = 8,83 kWh/m

3

(G31) Hu = 25,89 kWh/m

3

Emission class

Classe di emissione

Classe d’émission

T

ipo de emisión

Класс выде

ления

загр

язняющих в

е

щ

еств

Emissionsklasse

Standard Class 3 - GAS EN676 (<80mg/kWh)

Control box

Apparecchiatura di

controllo

Cof

fret de sécurité

Cajetín de seguridad

Б

л

ок управ

ления и

б

е

зопасности

Feuerungsautomat

LAMTEC BT330

Gas train 

Rampa gas

Rampe gaz

Rampa de gas

Г

а

зо

в

ая рампа

Gasarmatur

GAS 

TRAIN 

T

ABLE - DIFFERENT

 MODELS / CONFIGUA

TIONS

Gas connection

Allacciamento gas

Raccordement gaz

Conexión de gas

По

дс

ое

динение г

а

за

Gasanschluß

Rp 20 3/4” - Rp 25 1” - Rp 32 1”1/4 - Rp 40 1”1/2 - Rp 50 2”

Gas input pressure

Pressione di ingresso

gas

Pression d’entrée du gaz

Presión de entrada 

del gas

Дав

ление г

а

за на вх

о

д

е

Gaseingangsdruck

SEE GAS 

TRAIN MA

TCHING 

T

ABLE

LPG input pressure

Pressione di ingresso

LPG

Pression d’entrée du gaz

propane

Presión de entrada LPG

Дав

ление LPG на вх

о

д

е

LPG eingangsdruck

SEE GAS 

TRAIN MA

TCHING 

T

ABLE

Air regulation

Air flap

Regolazione aria

Serranda dell'aria

Réglage de l’air

V

olet d’air

Ajuste del aire

Válvula de aire

Настройк

а по

да

чи в

о

здух

а

Во

здушная засл

онк

а

Luftregulierung

Luftklappe

1

Flame monitor

Rivelatore di fiamma

Surveillance de flamme

V

igilancia de llama

Контро

ль пламени

Flammenwa

̈

chter

ionization

Ignition transformer

T

rasformatore

d'accensione

Allumeur

Encendedor

У

стройств

о ро

зжиг

а

Zu

̈

ndtransformator

cofi

Electric motor 

rpm - watt

Motore elettrico 

giri motore - watt

Moteur

rpm - watt

Motor

rpm - watt

Э

лек

тро

двиг

а

те

л

ь

об/мин - watt

Elektromotor 

rpm - watt

2800 rpm

3000 W

V

oltage

T

ensione

T

ension

T

ensión

Напр

яжение

Spannung

230-400 V / 50 Hz

Power

consumption

(operation)

Potenza elettrica

assorbita (Esercizio)

Puissance électrique

absorbée (en service)

Potencia eléctrica

absorbida (en

funcionamiento)

По

тре

б

ляемая

э

лек

трическ

ая

мощность: (при рабо

те

)

Elektrische Leistungs-

aufnahme

(Betrieb)

4500 W

W

eight

Peso

Poids

Peso

Приб

лизит

е

льная масса

Gewicht

81 (83) kg

Protection level

Classe di protezione

Indice de protection

Índice de protección

Класс э

лек

тро

защиты

Schutzart

IP55

Sound pressure 

level dB(A)

Livello pressione 

sonora dB(A)

Niveau presion 

acoustique  dB(A)

Nivel de presion 

acústico dB(A)

У

ров

ень шу

ма, dB(A)

Schalldruckpegel

dB(A)

78,6

Ambient temp. for

storage

T

emperatura ambiente

di stoccaggio

T

empérature ambiante

de stockage

T

emperatura ambiente

de almacenamiento

темпера

т

у

ра хранения

Umgebungstemperatur

-20°…+70° C

T

emperature for

use

T

emperatura

d’utilizzazione

T

empérature d’utilisation

T

emperatura ambiente

de utilización

Р

або

чая т

емпера

т

у

ра

Betriebstemperatur

-10°…+60° C

Overview

Panoramica 

Vue d'ensemble

Descripción

Обзор

Überblick

DE

RU

ES

FR

IT

EN

420010514602

www.ecoflam-burners.com

3

Содержание BLU 1500.1

Страница 1: ...ung Electric diagrams Schemi elettrico Sch mas lectrique Esquemas el ctrico Elektro Schalt und Anschlussschemata Spare parts list Parti ricambi Pi ces de rechange Piezas de recambio Ersatzteilliste GA...

Страница 2: ...struzione per l uso per il personale qualificato IT 16 25 Notice d emploi pour l installateur sp cialiste FR 26 35 Instrucciones de montaje para el instalador especialista ES 36 45 RU 46 55 etriebsanl...

Страница 3: ...ression d entr e du gaz propane Presi n de entrada LPG LPG LPG eingangsdruck SEE GAS TRAIN MATCHING TABLE Air regulation Air flap Regolazione aria Serranda dell aria R glage de l air Volet d air Ajust...

Страница 4: ...homologation Elle correspond aux valeurs max mesur es sur tunnel d essai d apr s l EN 267 Pour le choix du br leur tenir compte du rendement de la chaudi re Calcul de la puissance calorifique QF Q N K...

Страница 5: ...DIMENSIONS refer to GT manual r Rr Sr Model a b d BLU 500 1 PR 225 339 5 45 Model X Y Z kg BLU 1500 1 PR 920 1290 720 104 8 144 5 d a b M DE RU ES FR IT EN 420010514602 www ecoflam burners com 5 Mode...

Страница 6: ...igh air humidity Adequate ventilation must be provided at the place of installation of the furnace system to ensure a reliable supply with combustion air Variations may arise as a result of local regu...

Страница 7: ...ilanguage technical manual spanner screws nuts and washer GT separate Gas Train KIT ACS are managed and delivered separately Contents Burner description KIT ACS delivered separately BLU 1500 1 LN PR T...

Страница 8: ...er is started gas release the burner will be switched off at the end of the safety period lasting no more than 3 seconds and the gas valve will close If the flame goes out during operation the gas sup...

Страница 9: ...elow the mains voltage In the standby position there is an automatic restart as soon as the set threshold value is exceeded by 105 Manual locking and unlocking Using the reset button the control and s...

Страница 10: ...as mains by a recognised specialist The cross section of the gas line should be of a size designed to guarantee that the gas flow pressure does not drop below the specified level A manual shut off val...

Страница 11: ...and any other safety or limiting devices that might be fitted must be connected and operational The exhaust gas duct must be unobstructed and the secondary air system if available must be operational...

Страница 12: ...burner Gas adjustment is accomplished through BT3XX parameters setting Refer to BT3XX manual attached N B observe the minimum required flue gas temperature specified by the boiler manufacturer and th...

Страница 13: ...te the air switch with the burner working on the low flame by slowly turning the relative knob clockwise until the burner locks out Read the value and then decrease it by 15 WARNING the air pressure s...

Страница 14: ...use a flue gas temperature indicator Maintenance on the burner Check gas supply components tubes lines and their connections for leaks or signs of wear replace if necessary Check electrical connection...

Страница 15: ...Clean the combustion head and check the position of the electrodes Re install the parts Check the seal on the gas connetors Check the state of the flue Start the burner Check the combustion parameter...

Страница 16: ...e umidit dell aria ad es lavanderie Una adeguata ventilazione deve essere fornita nel locale dell installazione in modo da garantire le condizioni per una buona combustione Si possono riscontrare scos...

Страница 17: ...i e rosette GT Rampa Gas separata KIT ACS ordinabili e consegnati separatamente Contenuti generali Descrizione del bruciatore KIT ACS ordinabili e consegnati separatamente BLU 1500 1 LN PR TC SGT 230...

Страница 18: ...intervallo di sicurezza di max 3 secondi la valvola del gas si chiude In caso di anomalia della fiamma durante il funzionamento l alimentazione del gas si interrompe nella frazione di un secondo Vien...

Страница 19: ...di soglia viene superato del 105 Bloccaggio e sbloccaggio Il programmatore pu essere bloccato manualmente messo in sicurezza per mezzo del pulsante di blocco e sbloccato eliminazione del guasto a con...

Страница 20: ...del gas deve essere effettuato esclusivamente da un tecnico esperto autorizzato La sezione della tubazione del gas deve essere preparata in modo tale che la pressione di alimentazione del gas non pos...

Страница 21: ...ivo per l aria secondaria se presente dev essere in funzione Dev essere garantito un sufficiente apporto di aria pura Dev essere presente una richiesta di riscaldamento Deve essere disponibile una pre...

Страница 22: ...regolazioni dell aria e del gas sono otte nute impostando i parametri della BT3xx Fare riferimento al manuale della BT3xx N B rispettate il valore minimo della temperatura fumi specificato dal costru...

Страница 23: ...el bruciatore Leggete il valore indicato sulla ghiera e riducetelo del 15 Rimontare il coperchio C e riavvitare le viti A e B ATTENZIONE Il pressostato eviter che la pressione dell aria non scenda sot...

Страница 24: ...eratura dei fumi di scarico Interventi di manutenzione sul bruciatore Controllare i componenti di alimentazione gas tubazioni filtri ecc ed i collegamenti per individuare perdite o segni di usura ed e...

Страница 25: ...a Pulire la testa di combustione e control lare la posizione degli elettrodi Rimontare i pezzi Verificare la tenuta dei raccordi gas Verificare il camino Far ripartire il bruciatore Controllare i para...

Страница 26: ...idit de l air lev e p ex dans des buanderies Le local d installation doit tre correctement a r de mani re garantir les conditions pour une bonne combustion Les dispositions locales peuvent contenir de...

Страница 27: ...pans vis crous et rondelles GT Rampe gaz s par e KIT ACS command s et livr s s par ment Contenus g n raux Description du br leur KIT ACS command s et livr s s par ment BLU 1500 1 LN PR TC SGT 230 400...

Страница 28: ...gaz le br leur est coup apr s coulement du temps de s curit de 3 secondes max la vanne gaz se ferme En cas de d faillance de la flamme pendant le fonctionnement l alimentation en gaz est interrompue e...

Страница 29: ...un rede marrage s effectue automatiquement de s que la valeur seuil programme e est de passe e de 105 Verrouillage et d verrouillage manuel Le coffret peut tre verrouill prot g ou d verrouill manuell...

Страница 30: ...par un technicien sp cialiste agr La section de la tuyauterie de gaz doit tre r alis e de telle sorte que la pression d alimentation gaz ne tombe pas en dessous de la valeur prescrite Une vanne manuel...

Страница 31: ...ture le r gulateur de pression la protection contre le manque d eau et les autres dispositifs de limitation et de s curit ventuellement pr sents sont raccord s et op rationnels La chemin e doit tre d...

Страница 32: ...er au manuel de BT3xx Attention en cas d installation sur une chaudi re respecter la temp rature minimale des fum es d vacuation en fonction des indications du fabricant de la chaudi re et selon les e...

Страница 33: ...blocage du br leur Lire la valeur indiqu e sur la bague et la r duire de 15 ATTENTION le pressostat vitera que la pression de l air ne descende sous 85 de la valeur programm e en vitant ainsi que le...

Страница 34: ...gaz de combustion pour faciliter le contr le Positions d entretien Tous les composants d alimentation en combustible flexibles canalisations et leurs accouplements respectifs devraient tre v rifi s t...

Страница 35: ...air Nettoyer la t te de combustion et contr ler la position des lectrodes Remonter les pi ces Contr ler l tanch it des raccords gaz Contr ler la chemin e Faire red marrer le br leur Contr ler les par...

Страница 36: ...loretileno tetracloruro de carbono con gran cantidad de polvo o alto grado de humedad del aire por ejemplo en lavander as Es necesario que el local de instalaci n disponga de una ventilaci n adecuada...

Страница 37: ...nual t cnico multiling e llave hexagonal tornillo tuercas y arandelas GT Rampa de gas por separado KIT ACS disponibles y entregados por separado KIT ACS disponibles y entregados por separado BLU 1500...

Страница 38: ...interrumpira transcurrido el tiempo de seguridad de 3 segundos y la va lvula de seguridad se cierra En caso de fallar la llama durante el funcionamiento la alimentaci n de gas se interrumpe en el espa...

Страница 39: ...4602 www ecoflam burners com 39 El programador de control y seguridad del gas BT 3xx controla y gestiona el quemador de aire forzado Gracias al programa controlado por el microprocesador se obtienen t...

Страница 40: ...exclusivamente un t cnico experto autorizado La secci n del tubo del gas tiene que prepararse de manera que la presi n de alimentaci n del gas no pueda disminuir por debajo del valor establecido Se ti...

Страница 41: ...chimenea debe estar despejada y el dispositivo de aire adicional si se encuentra instalado en funcionamiento Se debe garantizar un aporte suficiente de aire fresco La solicitud de calor debe estar pr...

Страница 42: ...o los par metros de la BT3xx Tomar como referencia al manual de la BT3xx Atenci n en caso de instalaci n sobre caldera respetar la temperatura m nima de los gases de combusti n seg n las indicaciones...

Страница 43: ...el valor indicado en la abrazadera y reducirlo un 15 Remontar la tapa C y atornillar los tornillos A y B ATENCI N el presostato evitar que la presi n del aire disminuya por debajo del 85 del valor con...

Страница 44: ...acilitar la comprobaci n Posiciones de mantenimiento Todos los componentes de alimentaci n de combustible mangueras canaliza ciones y sus acoplamientos respectivos deben ser comprobados estanqueidad d...

Страница 45: ...l aire Limpiar la cabeza de combusti n y com probar la posici n de los electrodos Remontar el todo Comprobar la estanqueidad de las unio nes del gas Comprobar la chimenea Arrancar el quemador y compro...

Страница 46: ...BLU 3 EN676 NOx 80 EN 303 DIN 4794 DIN 30697 Ecoflam EN 676 EN 226 EN 60335 1 2 102 Ecoflam ISO 9001 2008 3 4 5 46 46 47 48 LAMTEC 49 50 51 51 52 53 54 55 66 67 68 70 71 RU 420010514602 www ecoflam bu...

Страница 47: ...5 16 113 BBCH 1 GT KIT ACS KIT ACS BLU 1500 1 LN PR TC SGT 230 400 50 BT330 BLU BLU 1500 1 1550 kW 2 GAS EN676 120 LN Low NOx 3 GAS EN676 80 PAB 2 PR 2 E 2 230 400 50 230 400 50 TC TL GN LPG BIOGAS 15...

Страница 48: ...24 3 RU 420010514602 www ecoflam burners com 48 119 2 1 108 106 119 349 Y12 104 F4 F6 150 119 pBr Y13 M F4 F6 Y13 Y12 1 104 106 108 119pBr 119 119 2 150 349...

Страница 49: ...1 2 BT 3xx 105 Lamtec BT330 a A I 0 B C display A B C RU 420010514602 www ecoflam burners com 49...

Страница 50: ...5 60 6 3 4 O r EN676 EN676 Pf Pb Pin 4 3 4 A KITLPG KITLPG BLU1000 1 1500 1 3124489 RU 420010514602 www ecoflam burners com 50...

Страница 51: ...Hz 400V P T STS T N S PE R N T R S 9 8 6 5 7 13 11 10 12 1 2 3 4 1 A 5 A 1 2 O KIT GPL A A A A SEZ 5 11 5 B B SEZ B B 7 5 9 3 400 7 5 220 230 380 400 7 5 220 230 1 3 2 7 5 Ecoflam 230V 400V 3 RU 4200...

Страница 52: ...CO CO2 CO CO 50 BT3xx BT3xx BT3xx BT3xx BT3xx BT3xx B A RU 420010514602 www ecoflam burners com 52...

Страница 53: ...A B C D 15 C A B 85 CO 1 10000 3 I L M N 60 20 12 0 4 0 6 0 9 3 0 1 5 2 1 1 8 2 4 2 7 1 2 A B C D 2 5 5 10 15 50 25 3 5 30 40 45 20 I L M N 30 37 18 M I L RU 420010514602 www ecoflam burners com 53...

Страница 54: ...30 C A A A A SEZ 5 11 5 B B SEZ B B 7 5 9 3 RU 420010514602 www ecoflam burners com 54...

Страница 55: ...1 2 3 4 NB oc oc RU 420010514602 www ecoflam burners com 55...

Страница 56: ...n EN 676 Automatische Brenner mit Gebl se f r gasf rmige Brennstoffe EN 226 Anschlu von O lzersta ubungs und Gasbrennern mit Gebla se am Wa rme erzeuger EN 60335 1 2 102 Sicherheit elektrischer Ger te...

Страница 57: ...iben GT Separate Gasrampe KIT ACS sind separat bestellbar und werden getrennt geliefert BAUSATZ UND ZUBEH R werden separat geliefert BLU 1500 1 LN PR TC SGT 230 400 50 BT330 BLU Gas BLU 1500 1 1550 kW...

Страница 58: ...nner nach einer Sicherheitszeit von 3sek Auf St rung Die Gasventile werden geschlossen Wenn die Flamme w hrend des Betriebs erlischt wird die Gaszufuhr innerhalb einer Sekunde unterbrochen Darauf erfo...

Страница 59: ...iger Wiederanlauf sobald der eingestellte Schwellenwert um 105 u berschritten wird Manuelle Verriegelung und Entriege lung Der Automat kann mit Hilfe des Entsto r knopfes manuell verriegelt abgesi che...

Страница 60: ...ngen f r den Gasanschluss Die Gasrampe darf nur von einem autorisierten Fachmann an das Gasnetz angeschlossen werden Der Querschnitt des Gasrohrs sollte so bemessen sein dass der Gaszufuhrdruck nicht...

Страница 61: ...ngeschlossen und funktionsf hig Der Schornstein muss frei und die Nebenluftvorrichtung falls vorhanden in Betrieb sein Es muss eine ausreichende Frischluftzufuhr gew hrleistet sein Es muss eine W rmea...

Страница 62: ...as erfol gen durch die Regelung der Parameter von BT3xx Siehe die Bedienungsanlei tung BT3xx Achtung Minimal erforderliche Abgastemperatur nach Angaben des Kesselherstellers und nach Anforderungen Abg...

Страница 63: ...w chter berwacht das der Gebl sedruck einen Wert von 85 des eingestellten Druckes nicht unterschreitet sonst schaltet er den Brenner ab Damit wird sichergestellt dass im Abgas ein CO wert von 1 nicht...

Страница 64: ...in Wartungsarbeiten am Brenner Die Gaszufuhrkomponenten Rohre Leitungen sowie deren Verbindungen auf Undichtigkeiten oder Verschlei erscheinungen pr fen ggf austauschen Elektrische Anschl sse und Verb...

Страница 65: ...und Luftansaugung reinigen Brennkopf reinigen und Position der Elektroden kontrollieren Teile wieder montieren Dichtigkeit der Anschl sse kontrollieren Kamin kontrollieren Brenner z nden Die Verbrennu...

Страница 66: ...CREATION CODE SIGNATURE R D DEPARTMENT CONTROLLER Ecoflam Bruciatori SERVOMOTOR FLAME SENSOR S p A ECN FIRST CREATION BY TERM LAWS WE RESERVED THE PROPERTY OF THIS WIRING DIAGRAM WITH PROHIBITION OF...

Страница 67: ...ON TRANSFORMER TRANSFORMATEUR D A LLUMAGE TRANSFORMADOR MOTOR FAN MUTEUR VENTILATEUR MOTOR VENTILADOR FUSIBLE FUSIBLE ANTJAMMING FILTER FILTRE ANTIPARASITES FILTRO DE PROTECION ANTIDISTURBIO MAIN SWIT...

Страница 68: ...s de rechange Descripci n Piezas de recambio berblick Ersatzteilliste BLU 1500 1 PR BT3xx 1 4 5 6 7 8 10 14 21 22 34 3 11 41 2 25 38 9 35 32 24 23 28 31 33 26 30 29 27 36 B T 3 x x 15 16 37 13 39 1 0...

Страница 69: ...pring 65322053 20 FUSE SUPPORT PORTA FUSIBILE PORTEFUSIBLE PORTAFUSIBLE FUSIT FH B528 21 IONIZATION CABLE CAVO RIVELAZIONE CABLE D IONISATION CABLE DE CONTROL LLAMA TC 65322003 TL 65322002 22 IGNITION...

Страница 70: ...PM 65323227 15 SCHALTSCH TZ BF1810A230 65323131 16 THERMORELAIS Lovato RF381000 6 3 10A 65323108 17 BETRIEBSSCHALTER cod 40100I1509 65323064 18 UMSCHALTER 19 LAMPE EL N SC4 Elettrospring 65322053 20...

Страница 71: ...EN 60335 1 2008 EN 60335 2 30 2006 EN 60335 2 102 2007 EN 55014 1 2008 A1 2009 EN 55014 2 1998 A1 2001 A2 2008 Ces produits sont marqu s avec la marque CE dans le respect des directives 2009 142 EEC...

Страница 72: ...a il diritto di apportare ai prodotti le modifiche che riterr necessarie o utili senza pregiudicarne le caratteristiche principali La maison Ecoflam Bruciatori S p A se r serve le droit d apporter les...

Отзывы: