Ecoflam 3140326 Скачать руководство пользователя страница 16

Contenuti generali

- Indice - Avvertenze generali - Dichiarazione di conformità

Avvertenze importanti

I bruciatori 

BLU 

sono progettati per la

combustione di gas naturale e di gas

propano, con basse emissioni inquinanti. I

bruciatori sono conformi alla norma EN

676, dal punto di vista della progettazione

e del funzionamento.

Montaggio, messa in

funzione e manutenzione devono essere

eseguiti esclusivamente da personale

tecnico autorizzato, nel rispetto delle

direttive e delle prescrizioni in vigore.

Descrizione del bruciatore

I bruciatori 

BLU sono

bistadio, a

funzionamento completamente automatico

in esecuzione monoblocco

La costruzione speciale della testa di

combustione permette di ottenere una

combustione con un debole tasso di ossidi

di azoto e un coefficiente di rendimento

elevato. I valori delle emissioni

corrispondono alla classe 3, come definita

da EN676 

(NOx<80mg/kWh).

A seconda della geometria del focolare,

della carica e del sistema di combustione

(caldaia a tre percorsi, caldaia a

combustione inversa), si possono

riscontrare valori di emissione diversi.

Sono adatti per l'allestimento di tutti i

generatori di calore conformi alla norma

EN 303 o degli aerotermi secondo DIN

4794 o DIN 30697 nell'ambito del rispettivo

range di potenza. Per ogni altro utilizzo è

necessaria l'autorizzazione della Ecoflam.

Al fine di garantire un funzionamento

sicuro, non inquinante ed a basso

consumo energetico, è necessario

rispettare le seguenti norme:

EN 676

Bruciatore di gas ad aria soffiata.

EN 226

Allacciamento di bruciatori di gasolio a

nebulizzazione e bruciatori di gas ad

aria soffiata su generatori di calore

EN 60335-1, -2-102

Sicurezza degli apparecchi elettrici per uso

domestico, norme particolari per gli

apparecchi con combustione a gas.

Luogo di installazione

Il bruciatore non dev'essere messo in

funzione in locali in cui siano presenti

vapori aggressivi (ad es. lacca per capelli,

percloroetilene, tetracloruro di carbonio),

notevole accumulo di polvere o forte

umidità dell'aria (ad es. lavanderie).

Una adeguata ventilazione deve essere

fornita nel locale dell’installazione in modo

da garantire le condizioni per una buona

combustione. 

Si possono riscontrare scostamenti

dovuti ad eventuali normative locali.

Si esclude qualsivoglia responsabilità

per eventuali danni derivanti dalle

seguenti cause:

- utilizzo non conforme.

- montaggio difettoso e/o riparazione a

cura dell'acquirente o terzi, ivi inclusa

l'applicazione di elementi di origine

estranea.

Consegna e istruzioni per l'uso

Il costruttore dell'impianto di combustione

è tenuto a consegnare al gestore

dell'impianto, al più tardi all'atto della

consegna dello stesso, le istruzioni per

l'uso e la manutenzione. Queste istruzioni

devono essere appese nel locale di

installazione del generatore termico in

modo ben visibile. Devono essere indicati

l'indirizzo ed il numero telefonico del punto

di assistenza più vicino.

Avvertenza per il gestore

L'impianto dev'essere controllato almeno

una volta l'anno da un tecnico specia-

lizzato. Al fine di garantire un'esecuzione

regolare, si suggerisce di stipulare un

contratto per la manutenzione

dell'impianto.

I bruciatori Ecoflam sono stati progettati e costruiti nel rispetto delle normative e direttive correnti.
Tutti i bruciatori rispondono alle normative sulla sicurezza e sul risparmio energetico nel limite del
campo di lavoro dichiarato. 
La qualità del prodotto è garantita dal sistema di certificazione in base alla norma ISO 9001:2008.

420010830000

IT

www.ecoflam-burners.com

16

Panoramica

Dati tecnici

3

Curve di lavoro

4

Dimensioni d’ingombro

5

Contenuti generali

Indice

16

Avvertenze generali - Dichiarazione di conformità

16

Descrizione del bruciatore

17

Funzione

Funzioni generali di sicurezza

18

Programmatore di comando e sicurezza SIEMENS

19

Installazione

Montaggio del bruciatore

20

Connessione elettrica

21

Controlli da eseguire prima della messa in funzione

21

Messa in funzione

Regolazione del bruciatore

22

Regolazione dei pressostati aria e gas

23

Assistenza

Manutenzione

24

Possibili inconvenienti

25

Panoramica

Diagramma perdita di pressione

66-69

Schemi elettrici

70-71

Parti di ricambio

72-74

Dichiarazione di conformità

per bruciatori a gas

Noi ,

Ecoflam Bruciatori S.p.A.

dichiariamo sotto la nostra

responsabilità, che i bruciatori a gas

BLU

sono conformi alle norme elencate :

EN 676

EN 50156-1

EN 55014-1

EN 55014-2

EN 60335-1

EN 60335-2-102

EN 61000-6-2

EN 61000-6-3

Questi prodotti vengono contrassegnati 

con il marchio CE nel rispetto delle 

direttive:

2014/35/UE Low Voltage Directive 

2014/30/UE EMC Directive

2006/42/EC Machine directive

2011/65/EU RoHS2 directive

2009/142/CEE Gas Appliance

Directive

Содержание 3140326

Страница 1: ...agrams Schemi elettrico Sch mas lectrique Esquemas el ctrico Elektro Schalt und Anschlussschemata Spare parts list Parti ricambi Pi ces de rechange Piezas de recambio Ersatzteilliste GAS BURNERS EN IT...

Страница 2: ...truzione per l uso per il personale qualificato IT 16 25 Notice d emploi pour l installateur sp cialiste FR 26 35 Instrucciones de montaje para el instalador especialista ES 36 45 RU 46 55 etriebsanle...

Страница 3: ...ampa gas Rampe gaz Rampa de gas Gasarmatur SEE GAS TRAIN MANUAL Flame monitor Rivelatore di fiamma Surveillance de flamme Vigilancia de llama Flammenwa c hter ionization Electric motor rpm watt Motore...

Страница 4: ...spond aux valeurs mesur es lors de l homologation Elle correspond aux valeurs max mesur es sur tunnel d essai d apr s l EN 676 Pour le choix du br leur tenir compte du rendement de la chaudi re Calcul...

Страница 5: ...rners com 5 Packaging Model A B C D D1 E F G H1 I L M N O BLU1700 1 PAB 710 385 325 340 540 680 250 420 680 240 240 M14 125 250 BLU 2000 1 PAB 730 405 325 345 545 680 270 420 680 240 240 M14 125 250 M...

Страница 6: ...he following Inappropriate use Incorrect assembly or repair by the customer or any third party including the fitting of non original parts Provision of the system and the operating instructions The fi...

Страница 7: ...KIT ACS are managed and delivered separately Contents Burner description KIT ACS delivered separately BLU 2000 1 PAB TC BLU RANGE NAME BY FUEL TYPE BLU 2000 1 MODEL SIZE Standard Class 2 GAS EN676 12...

Страница 8: ...ned burner starts Monitoring The flame is monitored by an ionization probe The probe is insulated and fitted to the gas head and is routed through the flame disc into the flame zone The probe must not...

Страница 9: ...mper position LP Air pressure switch LR Load controller M Fan motor R Control thermostat pressurestat SA Actuator STB Safety limit thermostat Si External pre fuse t Time W Limit thermostat pressure sw...

Страница 10: ...ngled connectors should not be used on the flue gas side of the boiler Burner assembly The burner is fixed to the boiler Installation fix the flange 3 to the boiler with the screws 4 Removal loosen th...

Страница 11: ...f the motor from star to delta see picture 3 2 change the setting of the thermal relay referring to the absorption values indicated in the motor nameplate If necessary replace the thermal relay with a...

Страница 12: ...on the servocontrol normally between 10 30 on the basis of the reduced charge output required and switch the burner to low flame 5 Regulate gas capacity to obtain optimal combustion Blu 1700 1 2000 1...

Страница 13: ...uct the air inlet with a paper paying attention to O2 and CO values red on the analyzer Progressively increase air inlet obstruction till the CO valve is slightly more than 1000 ppm Stop obstruction i...

Страница 14: ...commissioning To simplify the check use a flue gas temperature indicator Maintenance on the burner Check gas supply components tubes lines and their connections for leaks or signs of wear replace if...

Страница 15: ...at the control systems are pro perly connected If all these conditions have been satisfied start the burner by pres sing the reset button Check the burner cycle If the burner fails to start check the...

Страница 16: ...Si esclude qualsivoglia responsabilit per eventuali danni derivanti dalle seguenti cause utilizzo non conforme montaggio difettoso e o riparazione a cura dell acquirente o terzi ivi inclusa l applicaz...

Страница 17: ...ordinabili e consegnati separatamente Contenuti generali Descrizione del bruciatore KIT ACS ordinabili e consegnati separatamente 420010830000 IT www ecoflam burners com 17 BLU 2000 1 PAB TC BLU NOME...

Страница 18: ...raddrizzata dalla sonda verso il boccaglio Funzioni di sicurezza Se all avvio del bruciatore rilascio del gas non si forma la fiamma il bruciatore viene arrestato al termine del tempo di sicurezza la...

Страница 19: ...Termostato di lavoro SA Servocomando STB Termostato di sicurezza Si Fusibile esterno W Termostato o pressostato limite Z Trasformatore di accensione ZV Valvola gas pilota A Comando inizio ciclo B B In...

Страница 20: ...ngolo retto al momento del collegamento della caldaia al camino Montaggio del bruciatore bruciatore viene fissato alla caldaia Montaggio Fissare la flangia di attacco 3 alla caldaia con le viti 4 Smon...

Страница 21: ...della messa in funzione Prima della messa in funzione devono essere controllati i seguenti punti Montaggio del bruciatore secondo le presenti istruzioni Preimpostazione del bruciatore secondo le indi...

Страница 22: ...ere la posizione di primo stadio sul servocomando normalmente com presa tra 10 e 30 in base alla potenza di carico ridotto richiesta e commutare in bassa fiamma 5 regolare la portata del gas per otten...

Страница 23: ...mente aumentate la chiusura del passaggio aria finch il valore del CO leggermente sopra i 1000 ppm Fermate il cartone in questa posizione Aumentate la taratura del pressostato aria fino al blocco del...

Страница 24: ...un display per la visualizzazione della temperatura dei fumi di scarico Interventi di manutenzione sul bruciatore Controllare i componenti di alimentazione gas tubazioni filtri ecc ed i collegamenti p...

Страница 25: ...olar mente collegati Se tutte queste condi zioni sono soddisfatte far partire il bruciatore premendo il pulsante di sblocco Controllare il ciclo del bruciatore Il bruciatore non si avvia Controllare l...

Страница 26: ...lisation inappropri e installation et ou remise en tat erron es par l acheteur ou par un tiers y compris la mise en place de pi ces d autres origines Remise de l installation et conseils d utilisation...

Страница 27: ...echnicien dans multilangue cl six pans vis crous et rondelles GT Rampe gaz s par e KIT ACS command s et livr s s par ment KIT ACS command s et livr s s par ment BLU 2000 1 PAB TC BLU NOM BLU 2000 1 MO...

Страница 28: ...e du br leur Fonctions de s curite Si aucune flamme ne se forme au d marrage du br leur lib ration du gaz le br leur est coup apr s coulement du temps de s curit la vanne gaz se ferme En cas de d fail...

Страница 29: ...R gulateur de puissance M Moteur de ventilateur R R gulateur de temp rature ou de pression SA Servomoteur SQN STB Limiteur de temp rature de s curit Si Fusible externe W Thermostat de s curit ou press...

Страница 30: ...droits lors du raccordement de la chaudi re la chemin e Montage du br leur Le br leur est fix la chaudi re Montage Fixer la bride de fixation 3 la chaudi re au moyen des vis 4 D montage desserrez les...

Страница 31: ...n e des lectrodes pourrait causer des probl mes d allumage ou de r v lation 3 1 0 5 4 1 1 0 4 1 0 6 1 Electrode d allumage Sonde de ionisation Instructions adapter les moteur lectriques d une puissanc...

Страница 32: ...ntre 10 et 30 sur la base d une diminution de la puissance demand e et commuter le br leur en 1 re allure petite flamme 5 R gler le d bit de gaz pour obtenir la combustion optimale Blu 1700 1 2000 1 f...

Страница 33: ...meture du passage de l air jusqu ce que la valeur de CO d passe l g rement 1000 ppm Fixez le carton dans cette position Augmentez le r glage du pressostat air jusqu au blocage du br leur Le pressostat...

Страница 34: ...Utiliser un afficheur de temp rature des gaz de combustion pour faciliter le contr le Positions d entretien Tous les composants d alimentation en combustible flexibles canalisations et leurs accouplem...

Страница 35: ...ent branch s correctement Si toutes ces conditions sont accomplies faire d marrer le br leur en appuyant sur le bouton de d blocage Contr le le cycle du br leur Le br leur ne demarre pas Contr ler l i...

Страница 36: ...uedan cubiertos por la garant a los da os resultantes de las siguientes causas uso inadecuado montaje defectuoso instalaci n realizada por el comprador o un tercero uso de piezas no originales Entrega...

Страница 37: ...ual t cnico multiling e llave hexagonal tornillo tuercas y arandelas GT Rampa de gas por separado KIT ACS disponibles y entregados por separado KIT ACS disponibles y entregados por separado BLU 2000 1...

Страница 38: ...Funciones de seguridad Si no se produce llama al arrancar el quemador salida de gas el quemador se interrumpira transcurrido el tiempo de seguridad de 3 segundos y la va lvula de seguridad se cierra...

Страница 39: ...Posici n de la compuesta de aire LP Interruptor de presi n de aire LR Controlador de carga M Motor del ventilador R Termostato de control presostato SA Actuador SQN STB Termostato l mite de seguridad...

Страница 40: ...ulos rectos durante la conexi n de la caldera a la chimenea Montaje del quemador El quemador se fija a la caldera Montaje Fijar la brida de encaje 3 a la caldera con los tornillos 4 Desmontaje Afloje...

Страница 41: ...Sonda de ionizaci n 3 kW o menos pueden ser adaptados para ser conectados a una alimentaci n el ctrica de 220 230 V para ello proceder de la manera siguiente 1 cambiar la conexi n dentro de la caja d...

Страница 42: ...malmente com prendida entre 10 y 30 en base a la po tencia de carga reducida necesaria y conmutar en baja llama 5 Regular el caudal del gas para obtener la combusti n ptima Blu 1700 1 2000 1 variar la...

Страница 43: ...saje de aire hasta que el valor del CO est ligeramente por encima de 1000 ppm Detenga el cart n en esta posici n Aumente el calibrado del presostato aire asta el bloque del quemador Ahora el presostat...

Страница 44: ...eratura de los gases de combusti n para facilitar la comprobaci n Posiciones de mantenimiento Todos los componentes de alimentaci n de combustible mangueras canaliza ciones y sus acoplamientos respect...

Страница 45: ...ciones se cum plen arrancar el quemador presionando el bot n de bloqueo y comprobar la se cuencia de encendido Breve gu a de aver as El quemador no arranca comprobar el interruptor de arranque los ter...

Страница 46: ...rners com 46 3 4 5 46 46 47 48 49 50 51 51 52 53 54 55 66 69 70 71 72 74 Ecoflam Bruciatori S p A BLU EN 676 EN 50156 1 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 60335 1 EN 60335 2 102 EN 61000 6 2 EN 61000 6 3 CE 201...

Страница 47: ...RU 420010830000 www ecoflam burners com 47 BBCH 1 GT KIT ACS KIT ACS BLU 2000 1 PAB TC BLU BLU 2000 1 2 GAS EN676 120 LN Low NOx 3 GAS EN676 80 PAB 2 PR 2 PRE 2 TC TL...

Страница 48: ...24 3 RU 420010830000 www ecoflam burners com 48 F6 1 108 143 106 Y12 104 F4 119 pBr Y13 F4 F6 Y13 Y12 1 104 106 108 119pBr 143...

Страница 49: ...2 3 M 4 BV1 5 BV2 7 Z 10 AL T 12 R W GP STB 9 7101 02 0606 pa 6 LP 8 EK 11 K1 K2 1 K3 K4 K2 2 H Si SA L N QRC br bl sw 1 2 12 Nur LME23 SB R W GP AL LP SA BV1 LR BV2 Z FS tw t1 t3n TSA t4 7101d02 060...

Страница 50: ...5 60 6 A 50 100 mm A1 50 100 mm 3 4 O r EN676 Pf Pb Pin RU 420010830000 www ecoflam burners com 50 4 3 A A1...

Страница 51: ...1 4 3 7 S R 5 T 1 6 P T STS P T STC 10 8 9 11 50 Hz 400V R PE T S N N 2 12 T P STAB HLB Q HLF 1 3 A Siemens LME11 LME21 22 min 3 A 1 3 1 0 5 4 1 1 0 4 1 0 6 1 A 5 A 1 380 400 3 220 230 380 400 O KIT G...

Страница 52: ...20010830000 www ecoflam burners com 52 CO CO2 CO CO 50 4 O ring 6 1 75 2 90 85 90 1 2 3 4 10 30 5 Blu 1700 1 2000 1 6 5 6 6 2 7 5 6 8 C V U V SQN 30 151A2700 I 2 II III 1 V 5 C B A V U 2 1 A 5 1 2 6 5...

Страница 53: ...A B C 2 1000 ppm I L M N 60 20 12 30 37 18 M I L 0 4 0 6 0 9 3 0 1 5 2 1 1 8 2 4 2 7 1 2 A B C D 2 5 5 10 15 50 25 3 5 30 40 45 20 I L M N RU 420010830000 www ecoflam burners com 53...

Страница 54: ...30 C RU 420010830000 www ecoflam burners com 54...

Страница 55: ...RU 420010830000 www ecoflam burners com 55 1 2 3 4 NB oc oc AL LED 10 2 TSA 3 LP t10 LP 4 5 Time out LP LP 6 7 8 9 10 14 CPI...

Страница 56: ...schlie lich Einbringen von Teilen fremder Herkunft bergabe und Bedienungsanweisun gen Der Installateur der Feuerungsanlage muss dem jeweiligen Betreiber sp te stens bei der bergabe der Anlage die Wart...

Страница 57: ...r Brennerkopf TL langer Brennerkopf KOPFTYP BEREICHSNAME NACH BRENNSTOFFTYP DE 420010830000 www ecoflam burners com 57 Lieferung Der Brenner wird in einem modularen Verpackungssystem Baugruppen separa...

Страница 58: ...Wenn beim Brennerstart Brennstofffreigabe keine Flamme entsteht schaltet der Brenner nach einer Sicherheitszeit von 3sek Auf St rung Die Gasventile werden geschlossen Wenn die Flamme w hrend des Betri...

Страница 59: ...antrieb SA t12 Programmierte Schlie zeit fu r den Stellantrieb SA TSA Sicherheitszeit bei Anlauf tw Wartezeit Farbcodetabelle der mehrfarbigen Signalleuchte LED Zustand Farbcode Farbe Wartezeit tw son...

Страница 60: ...kligen Anschlussst cke bei der rauchgasseiti gen Anbindung des Kessels verwendet werden Brennermontage Der Brenner wird mit dem Anschlussflansch am Heizkessel befestigt Einbau Anschlu flansch 3 mit Sc...

Страница 61: ...ie Elektroinstallation und Anschluss arbeiten d rfen ausschlie lich vom Elektrofachmann ausgef hrt werden Dabei sind die geltenden Vorschriften und Richtlinien zu beachten Bei der Elektroinstallation...

Страница 62: ...en normalerweise zwischen 10 und 30 und auf kleine Flamme um schalten 5 den zum Erhalt einer optimalen Ver brennung notwendigen Gasdurchsatz ein stellen hierzu die Position des Drosselventils mit der...

Страница 63: ...verstopfen bis der CO Wert 1000 ppm leicht berschrittet Den Karton in dieser Position stoppen Skalenwert solange erh hen bis Luftdruckw chter Brenner abschaltet So ist der Druckwaechter zur Vermeidun...

Страница 64: ...lle eine Abgastemperaturan zeige ein Wartungsarbeiten am Brenner Die Gaszufuhrkomponenten Rohre Leitungen sowie deren Verbindungen auf Undichtigkeiten oder Verschlei erscheinungen pr fen ggf austausch...

Страница 65: ...g ange schlossen sind Wenn dies der Fall ist den Brenner durch Dr cken der Taste z nden Die Zyklen des Brenners kontrollieren Wenn der brenner nicht z ndet Schalter Thermostate Motor und Ga sdruck kon...

Страница 66: ...resi n del horno Feuerraumwiderstand Pb Pressure of burner combustion head complete gas train Pressione gas bruciatore testa di combustione rampa gas pression du br leur t te de combustion rampe gaz c...

Страница 67: ...ad mbar perdita di pressione rampa gas testa di combustione mbar chute de pression rampe gaz t te de combustion mbar La ca da de presi n rampa de gas cabeza de combusti n mbar Druckabfall Gasrampe Bre...

Страница 68: ...portata m3 h d bit m3 h caudal m3 h m3 Kapazit tsgas m3 h pressure drop gas train firing head mbar perdita di pressione rampa gas testa di combustione mbar chute de pression rampe gaz t te de combusti...

Страница 69: ...ure drop gas train firing head mbar perdita di pressione rampa gas testa di combustione mbar chute de pression rampe gaz t te de combustion mbar La ca da de presi n rampa de gas cabeza de combusti n m...

Страница 70: ...TROL BOX DATE ECN MODICATION MODIFICATION DESCRIPTION ECN MODIFICATION BLU 1500 1 1700 1 R 1700 1 2000 1 PAB A POZZOBON 19 03 2013 2 420110101000 1 A RIGONI LANDIS SQN30 151A2700 ER RBA13PM037 LGB 22...

Страница 71: ...AMMA ESPIA DE BLOQUEO RELE TERMICO LAMPE DE THERMAL DE SECURITE HIGH LOW FLAME THERMOSTAT THERMAL LOCK OUT LAMP TERMOSTATO DE SEGURIDAD THERMOSTAT DE SECURITE TERMOSTATO DI SICUREZZA FUSE Z ER FU MV T...

Страница 72: ...Pi ces de rechange Descripci n Piezas de recambio berblick Ersatzteilliste 0 I BLU 1700 1 P AB BLU 2000 1 P AB 27 1 4 5 6 7 8 9 10 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 26 28 29 30 31 32 2 34 37 11...

Страница 73: ...RRUPTEUR DE TRAVAIL INTERRUPTOR DE LINEA cod 40100I1509 65323064 65323064 18 HIGH LOW FLAME SWITCH INTERRUTTORE 1 2 FIAMMA INTERRUPTEUR 1RE ET 2ME ALLURE INTERRUPTOR 1 2 LLAMA cod 360000001 65323065 6...

Страница 74: ...SFORMATOR FIDA 1P 65323258 65323258 15 SCHALTSCH TZ BF16 10 65323131 65323131 16 THERMORELAIS Lovato RF25 6 10 A 65323108 65323108 17 BETRIEBSSCHALTER cod 40100I1509 65323064 65323064 18 SCHALTER 1 2...

Страница 75: ...75 www ecoflam burners com 420010830000 EN IT FR ES RU DE...

Страница 76: ...a il diritto di apportare ai prodotti le modifiche che riterr necessarie o utili senza pregiudicarne le caratteristiche principali La maison Ecoflam Bruciatori S p A se r serve le droit d apporter les...

Отзывы: