background image

12

www.ecoflam-burners.com

EN

420010830000

Start up 

- Adjusting burner output

!

Risk of air blast!

Continuously check CO, CO2 and soot emissions when adjusting the output of the burner. Optimise combustion values in the

event of CO formation. CO must not exceed 50 ppm.

NB: burner regulation must always be

carried out using the combustion analy-

sis tool.

”PAB” VERSION GAS BURNERS GAS
TRAIN INSTALLATION AND SETTING
INSTRUCTIONS

Fix the gas train to burner body by means

of the 4 screws of the flange, pay attention

to set correctly the gasket ( O-ring ).

Connect electrically  the gas train with the

6 pole plug.

Switch on the burner (it has already been

tested in the factory, so it is pre set on ave-

rage values) and verify  the tightness of

gas train connections made during installa-

tion. Act as follows to adapt the burner out-

put to the boiler.

HIGH FLAME

1. Bring the burner in high flame , air inlet

must be set at 75 ° (maximum opening po-

sition). To adjust air capacity operate on

the combustion head position.

Just in peculiar case it is necessary to re-

duce the air flow in high flame closing air

intake damper.

2. The position of gas butterfly valve must

be lower then 90° ( typically 85°. It is im-

portant  not  get over 90° to obtain a per-

fect combustion during passage from high

to low flame). Eventually adjust this posi-

tion acting on the screw “1 “, after loose-

ning nut  “ 2 “.

3. Regulate gas capacity in high flame

through the gas governor, or operate on

the adjustable gas valve.

LOW FLAME

4. Choose the first stage position on the

servocontrol ( normally between 10°  - 30°)

on the basis of the reduced  charge output

required and switch the burner to low

flame.

5. Regulate gas capacity, to obtain optimal

combustion.

(Blu 1700.1-2000.1) changing the position

of the throttle valve, act on hexagonal bar “

5 “, after loosen nut “ 6 “.

N.B.

observe the minimum required

flue gas temperature specified by the

boiler manufacturer and the requirements

demanded of flue gas ducts for avoiding

condensation.

Adjustment of gas solenoid valve

Refer to the gas train manual for the gas

setting of the gas train selected.

Final operations

6. Bring the burner in high flame again, if

necessary adjust again gas flow (as shown

in point n.2).

7. If necessary repeat operations descri-

bed on point n. 5 and n. 6 until You obtain

the exact position of the gas flow both in

high and low flame.

8. Fix the nuts.

Firing head setting (C).

The firing head position adjustment is made

in order to obtain the best combustion effi-

ciency. When used with minimum outputs

the firing head is adjusted in rear position.

With high output, the firing head is adjusted

in forward position. Adjustment:

• loosen screw 

V

through a suitable Allen

key.

• by a screwdriver act on the hex. head

screw 

U

until is reached the desired posi-

tion.

• tighten screw 

V

.

Servomotor SQN 30 151A2700

Remove cover to gain access to the adju-

sting cams.The cams are to be adjusted

through the suitable key provided for. De-

scription: 

I  - Limit switch for air damper “High 

Flame” position adjustment (Max. 

power).

II - Limit switch for the air damper 

position at burner’s shut down.

III- Limit switch for air damper

“Low Flame” position adjustment

(Min. power).

V- Limit switch not used.

(5): MANUAL RELEASE SWITCH

C

–  

+

B

A

V

U

2

1

A

5

1

2

6

5

6

B

Содержание 3140326

Страница 1: ...agrams Schemi elettrico Sch mas lectrique Esquemas el ctrico Elektro Schalt und Anschlussschemata Spare parts list Parti ricambi Pi ces de rechange Piezas de recambio Ersatzteilliste GAS BURNERS EN IT...

Страница 2: ...truzione per l uso per il personale qualificato IT 16 25 Notice d emploi pour l installateur sp cialiste FR 26 35 Instrucciones de montaje para el instalador especialista ES 36 45 RU 46 55 etriebsanle...

Страница 3: ...ampa gas Rampe gaz Rampa de gas Gasarmatur SEE GAS TRAIN MANUAL Flame monitor Rivelatore di fiamma Surveillance de flamme Vigilancia de llama Flammenwa c hter ionization Electric motor rpm watt Motore...

Страница 4: ...spond aux valeurs mesur es lors de l homologation Elle correspond aux valeurs max mesur es sur tunnel d essai d apr s l EN 676 Pour le choix du br leur tenir compte du rendement de la chaudi re Calcul...

Страница 5: ...rners com 5 Packaging Model A B C D D1 E F G H1 I L M N O BLU1700 1 PAB 710 385 325 340 540 680 250 420 680 240 240 M14 125 250 BLU 2000 1 PAB 730 405 325 345 545 680 270 420 680 240 240 M14 125 250 M...

Страница 6: ...he following Inappropriate use Incorrect assembly or repair by the customer or any third party including the fitting of non original parts Provision of the system and the operating instructions The fi...

Страница 7: ...KIT ACS are managed and delivered separately Contents Burner description KIT ACS delivered separately BLU 2000 1 PAB TC BLU RANGE NAME BY FUEL TYPE BLU 2000 1 MODEL SIZE Standard Class 2 GAS EN676 12...

Страница 8: ...ned burner starts Monitoring The flame is monitored by an ionization probe The probe is insulated and fitted to the gas head and is routed through the flame disc into the flame zone The probe must not...

Страница 9: ...mper position LP Air pressure switch LR Load controller M Fan motor R Control thermostat pressurestat SA Actuator STB Safety limit thermostat Si External pre fuse t Time W Limit thermostat pressure sw...

Страница 10: ...ngled connectors should not be used on the flue gas side of the boiler Burner assembly The burner is fixed to the boiler Installation fix the flange 3 to the boiler with the screws 4 Removal loosen th...

Страница 11: ...f the motor from star to delta see picture 3 2 change the setting of the thermal relay referring to the absorption values indicated in the motor nameplate If necessary replace the thermal relay with a...

Страница 12: ...on the servocontrol normally between 10 30 on the basis of the reduced charge output required and switch the burner to low flame 5 Regulate gas capacity to obtain optimal combustion Blu 1700 1 2000 1...

Страница 13: ...uct the air inlet with a paper paying attention to O2 and CO values red on the analyzer Progressively increase air inlet obstruction till the CO valve is slightly more than 1000 ppm Stop obstruction i...

Страница 14: ...commissioning To simplify the check use a flue gas temperature indicator Maintenance on the burner Check gas supply components tubes lines and their connections for leaks or signs of wear replace if...

Страница 15: ...at the control systems are pro perly connected If all these conditions have been satisfied start the burner by pres sing the reset button Check the burner cycle If the burner fails to start check the...

Страница 16: ...Si esclude qualsivoglia responsabilit per eventuali danni derivanti dalle seguenti cause utilizzo non conforme montaggio difettoso e o riparazione a cura dell acquirente o terzi ivi inclusa l applicaz...

Страница 17: ...ordinabili e consegnati separatamente Contenuti generali Descrizione del bruciatore KIT ACS ordinabili e consegnati separatamente 420010830000 IT www ecoflam burners com 17 BLU 2000 1 PAB TC BLU NOME...

Страница 18: ...raddrizzata dalla sonda verso il boccaglio Funzioni di sicurezza Se all avvio del bruciatore rilascio del gas non si forma la fiamma il bruciatore viene arrestato al termine del tempo di sicurezza la...

Страница 19: ...Termostato di lavoro SA Servocomando STB Termostato di sicurezza Si Fusibile esterno W Termostato o pressostato limite Z Trasformatore di accensione ZV Valvola gas pilota A Comando inizio ciclo B B In...

Страница 20: ...ngolo retto al momento del collegamento della caldaia al camino Montaggio del bruciatore bruciatore viene fissato alla caldaia Montaggio Fissare la flangia di attacco 3 alla caldaia con le viti 4 Smon...

Страница 21: ...della messa in funzione Prima della messa in funzione devono essere controllati i seguenti punti Montaggio del bruciatore secondo le presenti istruzioni Preimpostazione del bruciatore secondo le indi...

Страница 22: ...ere la posizione di primo stadio sul servocomando normalmente com presa tra 10 e 30 in base alla potenza di carico ridotto richiesta e commutare in bassa fiamma 5 regolare la portata del gas per otten...

Страница 23: ...mente aumentate la chiusura del passaggio aria finch il valore del CO leggermente sopra i 1000 ppm Fermate il cartone in questa posizione Aumentate la taratura del pressostato aria fino al blocco del...

Страница 24: ...un display per la visualizzazione della temperatura dei fumi di scarico Interventi di manutenzione sul bruciatore Controllare i componenti di alimentazione gas tubazioni filtri ecc ed i collegamenti p...

Страница 25: ...olar mente collegati Se tutte queste condi zioni sono soddisfatte far partire il bruciatore premendo il pulsante di sblocco Controllare il ciclo del bruciatore Il bruciatore non si avvia Controllare l...

Страница 26: ...lisation inappropri e installation et ou remise en tat erron es par l acheteur ou par un tiers y compris la mise en place de pi ces d autres origines Remise de l installation et conseils d utilisation...

Страница 27: ...echnicien dans multilangue cl six pans vis crous et rondelles GT Rampe gaz s par e KIT ACS command s et livr s s par ment KIT ACS command s et livr s s par ment BLU 2000 1 PAB TC BLU NOM BLU 2000 1 MO...

Страница 28: ...e du br leur Fonctions de s curite Si aucune flamme ne se forme au d marrage du br leur lib ration du gaz le br leur est coup apr s coulement du temps de s curit la vanne gaz se ferme En cas de d fail...

Страница 29: ...R gulateur de puissance M Moteur de ventilateur R R gulateur de temp rature ou de pression SA Servomoteur SQN STB Limiteur de temp rature de s curit Si Fusible externe W Thermostat de s curit ou press...

Страница 30: ...droits lors du raccordement de la chaudi re la chemin e Montage du br leur Le br leur est fix la chaudi re Montage Fixer la bride de fixation 3 la chaudi re au moyen des vis 4 D montage desserrez les...

Страница 31: ...n e des lectrodes pourrait causer des probl mes d allumage ou de r v lation 3 1 0 5 4 1 1 0 4 1 0 6 1 Electrode d allumage Sonde de ionisation Instructions adapter les moteur lectriques d une puissanc...

Страница 32: ...ntre 10 et 30 sur la base d une diminution de la puissance demand e et commuter le br leur en 1 re allure petite flamme 5 R gler le d bit de gaz pour obtenir la combustion optimale Blu 1700 1 2000 1 f...

Страница 33: ...meture du passage de l air jusqu ce que la valeur de CO d passe l g rement 1000 ppm Fixez le carton dans cette position Augmentez le r glage du pressostat air jusqu au blocage du br leur Le pressostat...

Страница 34: ...Utiliser un afficheur de temp rature des gaz de combustion pour faciliter le contr le Positions d entretien Tous les composants d alimentation en combustible flexibles canalisations et leurs accouplem...

Страница 35: ...ent branch s correctement Si toutes ces conditions sont accomplies faire d marrer le br leur en appuyant sur le bouton de d blocage Contr le le cycle du br leur Le br leur ne demarre pas Contr ler l i...

Страница 36: ...uedan cubiertos por la garant a los da os resultantes de las siguientes causas uso inadecuado montaje defectuoso instalaci n realizada por el comprador o un tercero uso de piezas no originales Entrega...

Страница 37: ...ual t cnico multiling e llave hexagonal tornillo tuercas y arandelas GT Rampa de gas por separado KIT ACS disponibles y entregados por separado KIT ACS disponibles y entregados por separado BLU 2000 1...

Страница 38: ...Funciones de seguridad Si no se produce llama al arrancar el quemador salida de gas el quemador se interrumpira transcurrido el tiempo de seguridad de 3 segundos y la va lvula de seguridad se cierra...

Страница 39: ...Posici n de la compuesta de aire LP Interruptor de presi n de aire LR Controlador de carga M Motor del ventilador R Termostato de control presostato SA Actuador SQN STB Termostato l mite de seguridad...

Страница 40: ...ulos rectos durante la conexi n de la caldera a la chimenea Montaje del quemador El quemador se fija a la caldera Montaje Fijar la brida de encaje 3 a la caldera con los tornillos 4 Desmontaje Afloje...

Страница 41: ...Sonda de ionizaci n 3 kW o menos pueden ser adaptados para ser conectados a una alimentaci n el ctrica de 220 230 V para ello proceder de la manera siguiente 1 cambiar la conexi n dentro de la caja d...

Страница 42: ...malmente com prendida entre 10 y 30 en base a la po tencia de carga reducida necesaria y conmutar en baja llama 5 Regular el caudal del gas para obtener la combusti n ptima Blu 1700 1 2000 1 variar la...

Страница 43: ...saje de aire hasta que el valor del CO est ligeramente por encima de 1000 ppm Detenga el cart n en esta posici n Aumente el calibrado del presostato aire asta el bloque del quemador Ahora el presostat...

Страница 44: ...eratura de los gases de combusti n para facilitar la comprobaci n Posiciones de mantenimiento Todos los componentes de alimentaci n de combustible mangueras canaliza ciones y sus acoplamientos respect...

Страница 45: ...ciones se cum plen arrancar el quemador presionando el bot n de bloqueo y comprobar la se cuencia de encendido Breve gu a de aver as El quemador no arranca comprobar el interruptor de arranque los ter...

Страница 46: ...rners com 46 3 4 5 46 46 47 48 49 50 51 51 52 53 54 55 66 69 70 71 72 74 Ecoflam Bruciatori S p A BLU EN 676 EN 50156 1 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 60335 1 EN 60335 2 102 EN 61000 6 2 EN 61000 6 3 CE 201...

Страница 47: ...RU 420010830000 www ecoflam burners com 47 BBCH 1 GT KIT ACS KIT ACS BLU 2000 1 PAB TC BLU BLU 2000 1 2 GAS EN676 120 LN Low NOx 3 GAS EN676 80 PAB 2 PR 2 PRE 2 TC TL...

Страница 48: ...24 3 RU 420010830000 www ecoflam burners com 48 F6 1 108 143 106 Y12 104 F4 119 pBr Y13 F4 F6 Y13 Y12 1 104 106 108 119pBr 143...

Страница 49: ...2 3 M 4 BV1 5 BV2 7 Z 10 AL T 12 R W GP STB 9 7101 02 0606 pa 6 LP 8 EK 11 K1 K2 1 K3 K4 K2 2 H Si SA L N QRC br bl sw 1 2 12 Nur LME23 SB R W GP AL LP SA BV1 LR BV2 Z FS tw t1 t3n TSA t4 7101d02 060...

Страница 50: ...5 60 6 A 50 100 mm A1 50 100 mm 3 4 O r EN676 Pf Pb Pin RU 420010830000 www ecoflam burners com 50 4 3 A A1...

Страница 51: ...1 4 3 7 S R 5 T 1 6 P T STS P T STC 10 8 9 11 50 Hz 400V R PE T S N N 2 12 T P STAB HLB Q HLF 1 3 A Siemens LME11 LME21 22 min 3 A 1 3 1 0 5 4 1 1 0 4 1 0 6 1 A 5 A 1 380 400 3 220 230 380 400 O KIT G...

Страница 52: ...20010830000 www ecoflam burners com 52 CO CO2 CO CO 50 4 O ring 6 1 75 2 90 85 90 1 2 3 4 10 30 5 Blu 1700 1 2000 1 6 5 6 6 2 7 5 6 8 C V U V SQN 30 151A2700 I 2 II III 1 V 5 C B A V U 2 1 A 5 1 2 6 5...

Страница 53: ...A B C 2 1000 ppm I L M N 60 20 12 30 37 18 M I L 0 4 0 6 0 9 3 0 1 5 2 1 1 8 2 4 2 7 1 2 A B C D 2 5 5 10 15 50 25 3 5 30 40 45 20 I L M N RU 420010830000 www ecoflam burners com 53...

Страница 54: ...30 C RU 420010830000 www ecoflam burners com 54...

Страница 55: ...RU 420010830000 www ecoflam burners com 55 1 2 3 4 NB oc oc AL LED 10 2 TSA 3 LP t10 LP 4 5 Time out LP LP 6 7 8 9 10 14 CPI...

Страница 56: ...schlie lich Einbringen von Teilen fremder Herkunft bergabe und Bedienungsanweisun gen Der Installateur der Feuerungsanlage muss dem jeweiligen Betreiber sp te stens bei der bergabe der Anlage die Wart...

Страница 57: ...r Brennerkopf TL langer Brennerkopf KOPFTYP BEREICHSNAME NACH BRENNSTOFFTYP DE 420010830000 www ecoflam burners com 57 Lieferung Der Brenner wird in einem modularen Verpackungssystem Baugruppen separa...

Страница 58: ...Wenn beim Brennerstart Brennstofffreigabe keine Flamme entsteht schaltet der Brenner nach einer Sicherheitszeit von 3sek Auf St rung Die Gasventile werden geschlossen Wenn die Flamme w hrend des Betri...

Страница 59: ...antrieb SA t12 Programmierte Schlie zeit fu r den Stellantrieb SA TSA Sicherheitszeit bei Anlauf tw Wartezeit Farbcodetabelle der mehrfarbigen Signalleuchte LED Zustand Farbcode Farbe Wartezeit tw son...

Страница 60: ...kligen Anschlussst cke bei der rauchgasseiti gen Anbindung des Kessels verwendet werden Brennermontage Der Brenner wird mit dem Anschlussflansch am Heizkessel befestigt Einbau Anschlu flansch 3 mit Sc...

Страница 61: ...ie Elektroinstallation und Anschluss arbeiten d rfen ausschlie lich vom Elektrofachmann ausgef hrt werden Dabei sind die geltenden Vorschriften und Richtlinien zu beachten Bei der Elektroinstallation...

Страница 62: ...en normalerweise zwischen 10 und 30 und auf kleine Flamme um schalten 5 den zum Erhalt einer optimalen Ver brennung notwendigen Gasdurchsatz ein stellen hierzu die Position des Drosselventils mit der...

Страница 63: ...verstopfen bis der CO Wert 1000 ppm leicht berschrittet Den Karton in dieser Position stoppen Skalenwert solange erh hen bis Luftdruckw chter Brenner abschaltet So ist der Druckwaechter zur Vermeidun...

Страница 64: ...lle eine Abgastemperaturan zeige ein Wartungsarbeiten am Brenner Die Gaszufuhrkomponenten Rohre Leitungen sowie deren Verbindungen auf Undichtigkeiten oder Verschlei erscheinungen pr fen ggf austausch...

Страница 65: ...g ange schlossen sind Wenn dies der Fall ist den Brenner durch Dr cken der Taste z nden Die Zyklen des Brenners kontrollieren Wenn der brenner nicht z ndet Schalter Thermostate Motor und Ga sdruck kon...

Страница 66: ...resi n del horno Feuerraumwiderstand Pb Pressure of burner combustion head complete gas train Pressione gas bruciatore testa di combustione rampa gas pression du br leur t te de combustion rampe gaz c...

Страница 67: ...ad mbar perdita di pressione rampa gas testa di combustione mbar chute de pression rampe gaz t te de combustion mbar La ca da de presi n rampa de gas cabeza de combusti n mbar Druckabfall Gasrampe Bre...

Страница 68: ...portata m3 h d bit m3 h caudal m3 h m3 Kapazit tsgas m3 h pressure drop gas train firing head mbar perdita di pressione rampa gas testa di combustione mbar chute de pression rampe gaz t te de combusti...

Страница 69: ...ure drop gas train firing head mbar perdita di pressione rampa gas testa di combustione mbar chute de pression rampe gaz t te de combustion mbar La ca da de presi n rampa de gas cabeza de combusti n m...

Страница 70: ...TROL BOX DATE ECN MODICATION MODIFICATION DESCRIPTION ECN MODIFICATION BLU 1500 1 1700 1 R 1700 1 2000 1 PAB A POZZOBON 19 03 2013 2 420110101000 1 A RIGONI LANDIS SQN30 151A2700 ER RBA13PM037 LGB 22...

Страница 71: ...AMMA ESPIA DE BLOQUEO RELE TERMICO LAMPE DE THERMAL DE SECURITE HIGH LOW FLAME THERMOSTAT THERMAL LOCK OUT LAMP TERMOSTATO DE SEGURIDAD THERMOSTAT DE SECURITE TERMOSTATO DI SICUREZZA FUSE Z ER FU MV T...

Страница 72: ...Pi ces de rechange Descripci n Piezas de recambio berblick Ersatzteilliste 0 I BLU 1700 1 P AB BLU 2000 1 P AB 27 1 4 5 6 7 8 9 10 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 26 28 29 30 31 32 2 34 37 11...

Страница 73: ...RRUPTEUR DE TRAVAIL INTERRUPTOR DE LINEA cod 40100I1509 65323064 65323064 18 HIGH LOW FLAME SWITCH INTERRUTTORE 1 2 FIAMMA INTERRUPTEUR 1RE ET 2ME ALLURE INTERRUPTOR 1 2 LLAMA cod 360000001 65323065 6...

Страница 74: ...SFORMATOR FIDA 1P 65323258 65323258 15 SCHALTSCH TZ BF16 10 65323131 65323131 16 THERMORELAIS Lovato RF25 6 10 A 65323108 65323108 17 BETRIEBSSCHALTER cod 40100I1509 65323064 65323064 18 SCHALTER 1 2...

Страница 75: ...75 www ecoflam burners com 420010830000 EN IT FR ES RU DE...

Страница 76: ...a il diritto di apportare ai prodotti le modifiche che riterr necessarie o utili senza pregiudicarne le caratteristiche principali La maison Ecoflam Bruciatori S p A se r serve le droit d apporter les...

Отзывы: