background image

4

INSTALACIÓN

  (d) Quitar la carcasa del motor, desatornillar el    

    impulsor, o quitar de otra forma el sello del    

   impulsor.

  (e)  Hacer funcionar la bomba de forma continua.

  (f)   Bombear sustancias químicas o líquidos cor  

   rosivos.

  (g)  Bombear gasolina u otros líquidos inflamables.

8.  Puede instalarse una tubería de PVC en las tu   

  berías de salida. Puede utilizarse una manguera   

  de drenaje o tuberías de acero galvanizado o    

  cobre, si se desea. Todas las tuberías deben estar  

  limpias y libres de materiales extraños, a fin  

 

  de evitar las obstrucciones.

9.  La bomba será inadecuada si los líquidos  

 

  contienen en suspensión partículas sólidas  

 

  mayores de 2”.
CONEXIÓN DE CABLES ELÉCTRICOS
     

Verifique que la tensión y la fre  

     

cuencia indicadas en la placa de 

identificación de la bomba coincidan con las dis-

ponibles en la red eléctrica. El instalador debe ase-

gurarse de que el sistema eléctrico esté conectado a 

tierra de acuerdo con los códigos.

• Para uso en exteriores debe utilizarse un cable con  

  una longitud de 3 m (8’) como mínimo. El enchufe  

  y la conexión deben estar protegidos contra las   

  salpicaduras de agua. Antes de utilizar la bomba,  

  inspecciónela siempre visualmente (en especial el  

  cable de alimentación eléctrica y el enchufe).

•   No utilice la bomba si está dañada.

•   Si la bomba está dañada, hágala inspeccionar en  

  un centro de servicio autorizado.

•   Asegúrese de que las conexiones eléctricas estén  

  protegidas contra inundación. Proteja el enchufe  

  y el cable de alimentación eléctrica del calor y de  

  los bordes aguzados.
     

  El reemplazo del cable de  

     

  alimentación eléctrica debe 

estar únicamente a cargo de personal calificado. 

Puesta a tierra: el enchufe del cable de alimentación 

eléctrica tiene un contacto a tierra doble, por lo que 

la puesta a tierra puede realizarse simplemente al 

insertar el enchufe.
PROTECCIÓN CONTRA SOBRECARGA

Esta serie de bombas tiene un interruptor de pro-

tección térmica incorporado. La bomba se detiene 

si se produce una condición de sobrecarga. El mo-

tor vuelve a arrancar automáticamente después de 

haberse enfriado. Si no arranca automáticamente, 

desenchufe la bomba y vuelva a enchufarla.

     

No trabaje en la bomba sin haber 

desconectado la alimentación eléctrica.

     

No corte el terminal de tierra ni 

utilice un adaptador.

No utilice un cable de extensión.

El cordón de alimentación eléctrica de la bomba debe 

conectarse a una línea separada con fusibles y conex-

ión a tierra, con una capacidad de 15 A como mínimo. 

Puede conectarse a un interruptor automático sin 

fusibles, del calibre (A) recomendado.

1.  Antes de instalar o de prestar servicio a esta bomba,  

  asegúrese de que la fuente de alimentación de la  

  bomba esté desconectada.

2. Las instalación y el cableado eléctrico deben ob   

  servar los códigos locales y estatales, y deben    

  completarse antes de cebar la bomba. Consulte   

  con las agencias comunitarias que corresponda, o  

  póngase en contacto con los profesionales locales  

  de electricidad y bombas.

3. Si tiene dudas, llame a un electricista. La bomba  

  debe conectarse por separado a un interruptor au 

  tomático de 15 A o a un bloque portafusible de 15 A.

  Tenga en cuenta que si enchufa la bomba en toma 

  corrientes existentes puede haber baja tensión apli 

  cada al motor. Esto podría causar la fusión de    

  fusibles, el disparo de la protección de sobrecarga  

  del motor o la quemadura del motor.

4. Es obligatorio tener una conexión a tierra perman 

  ente desde la bomba hasta la barra de tierra del   

  tablero de servicio. Estas bombas de sumidero    

  vienen con un conductor de puesta a tierra y    

  un enchufe de conexión con terminal de tierra. No  

  conecte la bomba a una fuente de alimentación    

  antes de que tenga una conexión a tierra perman 

 ente.

  Para garantizar la máxima seguridad, conecte la  

  bomba a un circuito equipado con un dispositivo   

  interruptor de falla a tierra cuando posicione el cable  

  de tierra de la bomba.

5. La tensión de la fuente de alimentación debe coinci 

  dir con la tensión especificada de la bomba.

6. Antes de instalar la bomba, extraiga del depósito de  

  sumidero toda el agua, los desperdicios y los    

  sedimentos que hubiera.

     

El depósito de sumidero debe  

ventilarse de acuerdo con los códigos de plomería lo-

cales. Estas bombas de sumidero no están diseñadas 

para ubica¬ciones clasificadas como riesgosas, por lo 

que NO PUEDEN instalarse en ellas.
7.  Lo que sigue puede provocar lesiones y/o graves  

  daños a la bomba, y anulará la garantía.

  (a) Utilizar un cable de extensión.

  (b) Cortar el terminal de tierra o utilizar un adaptador.

  (c) Trabajar en la bomba o interruptor con la  

 

   alimentación eléctrica conectada. 

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA

Содержание EFWIFI33

Страница 1: ...azard which if not avoided will result in death or serious injury Indicates a hazard which if not avoided could result in death or serious injury Indicates a hazard which if not avoided could result i...

Страница 2: ...Over Temperature Battery status Faulty level sensor Faulty relay Wireless signal low or lost Push notifications are also sent when fault conditions are cleared HISTORY The app will record pump histor...

Страница 3: ...d Construction Impeller Length Pumped EFWIFI33 1 3 115 1 4 3480 22 Cast Iron Thermoplastic 10 1 2 3 MAC Address and Bar Code LED Status Indicator Silence Test Button SMART PUMP CONTROLLER Unlock Setup...

Страница 4: ...ing may cause injury and or severe damage to pump and will void the warranty a Using an extension cord b Cutting off the ground pin or using an adapter fitting c Working on pump or switch while plugge...

Страница 5: ...rface Never place pump directly on clay earth or gravel surfaces Pump can be installed with ABS PVC polyethylene or galvanized steel pipe Proper adapters are required to connect plastic pipe to pump A...

Страница 6: ...e controller back on the screws already in the wall 6 Continue to follow instructions in the app until setup is complete The instructions within the app will guide you through the following steps a En...

Страница 7: ...l times by plugging in and unplugging cord Check for clogged vent hole in pump case Vertical pumping distance is too high Reduce distance or change the discharge fitting of the pump Inlet holes in pum...

Страница 8: ...defect Manufacturer will subsequently take corrective action as promptly as reasonably possible No requests for service will be accepted if received more than 30 days after the warranty expires Warran...

Страница 9: ...la instalaci n operaci n y mantenimiento del producto Guarde este manu al para consultas en el futuro Etiquetas de seguridad Este es un s mbolo de alerta de seguridad Cuando vea este s mbolo en su bo...

Страница 10: ...va Estado de la bater a Sensor de nivel defectuoso Rel defectuoso Se al inal mbrica baja o p rdida de se al El sistema tambi n env a notificaciones autom ticas cuando las condiciones de falla desapare...

Страница 11: ...Impulsor del cable bombeados EFWIFI33 1 3 115 1 4 3000 22 Hierro fundido Termopl astico 10 1 4 Direcci n MAC y c digo de barras LED indicador de estado Bot n de prueba CONTROLADOR DE LA BOMBA INTELIGE...

Страница 12: ...minal de tierra ni utilice un adaptador No utilice un cable de extensi n El cord n de alimentaci n el ctrica de la bomba debe conectarse a una l nea separada con fusibles y conex i n a tierra con una...

Страница 13: ...a puede instalarse con una tuber a de ABS PVC polietileno o acero galvanizado Se necesitar n adaptadores adecuados para conectar la tuber a de pl stico a la bomba Siempre instale una uni n doble en la...

Страница 14: ...puede volver a montar el controlador en los tornillos que ya est n en la pared 6 Siga las instrucciones de la aplicaci n hasta finalizar la instalaci n Las instrucciones de la aplicaci n lo guiar n a...

Страница 15: ...ra ver si hay un orificio de ventilaci n obstruido Los orificios de entrada de la base de la bomba est n obstruidos Extraiga la bomba y limpie las aberturas La distancia de bombeo vertical es demasiad...

Страница 16: ...se aceptar n solicitudes de servicio si se reciben m s de 30 d as despu s de la fecha de vencimiento de la garant a La garant a no es transferible y no se aplica a productos utilizados en aplicacione...

Страница 17: ...ravaillez sur des pompes Risque d explosion Le corps de pompe peut exploser si elle est utilis e comme pompe de surpression Importantes instructions de s curit Lisez attentivement et suivez toutes les...

Страница 18: ...Des notifications pouss es sont galement transmises lorsque les anomalies sont corrig es HISTORIQUE L application mobile enregistre l historique de la pompe et affiche sur demande des graphiques pr s...

Страница 19: ...h Amp res gal h 0 pi refoulement max Construction Impulseur du cordon pomp s EFWIFI33 1 3 115 1 4 3000 22 Fonte Thermoplastique 10 1 4 Adresse MAC et code barres Voyant d tat DEL Bouton d essai de sil...

Страница 20: ...sation d un cordon de rallonge b Coupe de la broche de terre ou utilisation d un raccord d adaptation c Travail sur la pompe ou le commutateur d un syst me rest branch d Ouverture du carter de moteur...

Страница 21: ...a pompe peut tre install e avec un tuyau en plastique ABS en PVC en poly thyl ne ou en acier galvanis Des adaptateurs appropri s sont n cessaires pour raccorder un tuyau en plastique sur la pompe Inst...

Страница 22: ...la prise murale avec un peu de mou a Installez deux vis de montage espac es de 5 3 4 po comme sur la figure 2 b V rifiez que le contr leur tient solidement sur le mur puis connectez le une prise mura...

Страница 23: ...entilation du carter de pompe n est pas obstru Les trous d admission dans la base de pompe sont obstru s Sortez la pompe et net toyez ses ouvertures La distance verticale de pompage est trop lev e R d...

Страница 24: ...titre de la garantie ne sera accept e si elle est re ue plus de 30 jours apr s la date d expiration de la garantie Cette garantie n est pas transf rable et ne s applique pas pour des produits utilis s...

Отзывы: