background image

Para piezas o asistencia, llame a ECO-FLO Servicio al Cliente al 1-877 326-3561

39

ELÉCTRICO

Posiciones del selector de tensión del motor (Figura 8)

Los motores están diseñados para funcionar con una tensión de 115 

volts o de 230 volts. Asegúrese de que el selector de tensión esté 

en la posición que corresponde a la tensión de entrada. ¡LA CO-

LOCACIÓN DEL SELECTOR EN EL VALOR DE TENSIÓN INCOR-

RECTO DAÑARÁ EL MOTOR Y ANULARÁ LA GARANTÍA! SI NO 

CONOCE LA TENSIÓN DE ALIMENTACIÓN, COMUNÍQUESE CON 

UN ELECTRICISTA AUTORIZADO.

Conexionado del interruptor de presión

 

Conecte los cables de la fuente de alimentación al interruptor de 

presión de acuerdo con las instrucciones proporcionadas bajo la 

cubierta del interruptor. Quite la cubierta del interruptor de presión 

y siga las instrucciones de conexionado que están bajo la tapa. 

Asegúrese de que el cable de tierra esté conectado correctamente.

Desconecte la alimentación eléctrica antes de trabajar en la 

bomba, motor, interruptor de presión o conexionado

El motor puede estar caliente.  

Espere 20 minutos a que se enfríe.

Puede haber acumulación de presión de agua 

en la bomba, tuberías y/o tanque. Extraiga el 

agua para descargar la presión.

Conexionado  

 

   

 

 

Riesgo de choque eléctrico.

   

 

 

Puede aplicar una descarga    

   

 

 

eléctrica, quemar o matar.

1.  Para evitar un choque eléctrico peligroso o fatal, desco 

  necte la alimentación eléctrica del circuito antes de tra 

  bajar en las conexiones eléctricas.

2.  Conecte el motor a tierra antes de conectarlo a la    

  fuente de alimentación eléctrica. Si no se conecta el   

  motor a  tierra puede existir un riesgo de choque eléc 

  trico severo o fatal.

3.  La tensión de alimentación no debe diferir en más de  

  +/- 10% de la tensión indicada en la placa de identifi  

  cación. Una tensión incorrecta puede ocasionar  

 

  un incendio o dañar el motor y anular la garantía.    

  Si tiene dudas, consulte a un electricista autorizado.

4.   Utilice el calibre de cables especificado en el Cuadro de  

  conexionado (abajo). Si fuera posible, conecte la bomba  

  a un circuito de derivación separado, sin otros aparatos  

  conectados a él.  

5.   No haga la conexión a tierra en una línea de suministro  

  de gas.

6.   Conecte el motor de acuerdo con el diagrama de la   

  placa de identificación del motor. Si el diagrama de la  

  placa de identificación difiere de los diagramas prec  

  edentes, siga el diagrama de la placa de identificación.

7.   Si este procedimiento o los diagramas de conexionado  

  fueran confusos, consulte a un electricista autorizado.

8.   La bomba debe estar conectada a un circuito dedicado,  

  en el que no esté conectado ningún otro equipo.

Cuadro de conexionado - Calibres recomendados de cables y fusibles para 115 y 230 volts

(Figura 9) Quite la 

cubierta del extremo 

del motor para tener 

acceso al selector 

de tensión (solo en 

algunos modelos)

Figura 8

ADVERTENCIA

PRECAUCION

PRECAUCION

POZO BAJO

POZO CONVERTIBLE

 

POTENCIA DEL 

TENSÍON 

CORRIENTE 

CALIBRE DE CABLES

  

DISTANCIA DEL MOTOR A LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN (PIES) 

  

 

MOTOR HP 

 

DE. CARGA MÁX. (A) 

MÍN AWG (mm

2

) 0-100  101-200 201-300 301-400  401-500

 

 

 

 

 

 

  CALIBRE DE CABLES, AWG (mm

2

 

  

 

1/2 

115/230 

12.2/6.1 

20/15 

12/14  (4/2.5)  8/14  (10/2.5)  6/14  (10/2.5)  6/12  (16/4)  4/10  (25/6)

 

3/4 

115/230 

11.1/5.1 

15/15 

12/14  (4/2.5)  10/14  (6/2.5)  8/14  (10/2.5)  6/12  (16/4)  6/12  (16/4)

 

115/230 

11.4/5.7 

15/15 

12/14  (4/2.5)  10/14  (6/2.5)  8/14  (10/2.5)  6/12  (16/4)  6/12  (16/4)

 

POTENCIA DEL 

TENSÍON 

CORRIENTE 

CALIBRE DE CABLES

  

DISTANCIA DEL MOTOR A LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN (PIES) 

  

 

MOTOR HP 

 

DE. CARGA MÁX. (A) 

MÍN AWG (mm

2

) 0-100  101-200 201-300 301-400  401-500

 

 

 

 

 

 

  CALIBRE DE CABLES, AWG (mm

2

 

  

 

1/2 

115/230 

10.8/5.4 

15/15 

12/14  (4/2.5)  10/14  (6/2.5)  8/14  (10/2.5)  6/12  (16/4)  6/12  (16/4)

 

3/4 

115/230 

11.5/5.8 

15/15 

12/14  (4/2.5)  10/14  (6/2.5)  8/14  (10/2.5)  6/12  (16/4)  6/12  (16/4)

 

115/230 

11.9/6.0 

15/15 

12/14  (4/2.5)  8/14  (10/2.5)  8/14  (10/2.5)  6/12  (16/4) 

6/10 (16/6)

Содержание EFSWJ10

Страница 1: ...Pumps General Safety 2 Installation 3 7 Pipe and Tank Connections 8 Electrical 9 Operation 10 Troubleshooting 11 Repair Parts 12 13 Ejector Kit 14 Warranty 15 TABLE OF CONTENTS Shallow Well Jet Conve...

Страница 2: ...ive shoes under flood conditions Contact your local electric company or a qualified licensed electrician for dicconnecting electrical service prior to pump removal Follow all local electrical and safe...

Страница 3: ...tallation Figure 1 1 Inspect foot or in line check valve to be sure it works freely Inspect strainer to be sure it is clean and secure 2 If using foot valve connect foot valve and strainer to first le...

Страница 4: ...Install a priming tee priming plug and pressure gauge to pump s discharge port Connect the pipe from the well to the pump s suction port using the fewest possible fittings especially elbows Fittings...

Страница 5: ...fittings Fittings increase friction in the pipe The suction pipe should be at least as large as the suction port on the pump Support the pipe so that there are no dips or sags in the pipe so not to st...

Страница 6: ...4 57 PSI EFCWJ7 3 4 115 230 30 50 10 1 9 1 8 3 7 5 7 0 56 PSI EFCWJ10 1 115 230 30 50 14 8 12 0 10 8 9 8 7 60 PSI MOTOR VOLTAGE PRESSURE SWITCH SETTINGS PRESSURE SHUT OFF AT MAX DEPTH DISTANCE PUMP AB...

Страница 7: ...e will be 1 and the other will be 1 1 4 in diameter 8 Attach the opposite ends of the pipes to the intake ports of the jet pump see Figure4 9 Install a sanitary well seal and connect the ejector pipin...

Страница 8: ...stalled in the pump s discharge port to the end of the tee installed in the tank 3 Connect the other end of the tank tee to your plumbing 4 Install in another opening of the pump tees a reducer bushin...

Страница 9: ...ed electrician 4 Use wire size specified in Wiring Chart below If possible connect pump to a separate branch circuit with no other appliances on it 5 Do not ground to a gas supply line 6 Wire motor ac...

Страница 10: ...the suction piping remove the plug from the tee and fill the suction piping 2 Replace all fill plugs Leave the control valve open in a shallow well installation the control valve always stays open 3...

Страница 11: ...k from outside source until air pressure is 2 PSI less than cut in setting of switch Check air valve for leaks use soapy solution and replace core if necessary When pump has picked up prime it should...

Страница 12: ...PAIR PARTS 12 NO QUANTITY PART NUMBER DESCRIPTION 1 1 EFSWJ0504 Nozzle 2 1 EFSWJ0505 Venturi Tube 3 1 EFSWJ0506 O Ring of Volute 4 1 EFSWJ0507 O Ring of Venturi Tube 5 3 EFSWJ0508 Bolt 1 4 20 UNC 6 1...

Страница 13: ...2 EFCWJ0501 Screw 3 8 16 UNC 2 2 EFCWJ0502 Washer 3 2 EFCWJ0503 Plug 1 4 18NPT 4 1 EFCWJ0504 Ejector 5 1 EFCWJ0505 Gasket of Ejector 6 1 EFCWJ0506 Nozzle EFCWJ0507 Venturi Tube for 1 2 HP 7 1 EFCWJ07...

Страница 14: ...ries Shallow Well Item Description P N Identifying No Ejector Body 62JET0505 1 Nozzle 60JET0505 2 Venturi shallow well 1 2HP 60JET0504 1 2HP Venturi shallow well 3 4HP 60JET0702 3 4HP Venturi shallow...

Страница 15: ...d more than 30 days after the warranty expires Warranty is not transferable and does not apply to products used in commercial rental applications General Terms and Conditions Limitations of Remedies Y...

Страница 16: ...e 17 Installation 18 22 Connections du tuyau et du r servoir 23 Electrique 24 Op ration 25 d pannage 26 Parts de r paration 27 28 Trousse d Ejection 29 Garantie 30 Table des Mati res Jet du puits peu...

Страница 17: ...es ainsi que la norme lectrique am ricaine NEC et la loi sur l hygi ne et la s curit au travail OSHA Remplacez imm diatement un cordon d alimentation en dommag ou us Ne pincez pas le c ble d alimentat...

Страница 18: ...ration Assurez vous que dans son ensemble elle est sans fuites sinon la pompe pourrait se d samorcer et ne plus fonctionner Installez le clapet pied 10 20 pieds 3 6 m sous le niveau le plus bas o l ea...

Страница 19: ...e le bouchon d amor age et la jauge de pression au port de succion de la pompe Connectez le tuyau du puits au port de succion de la pompe en utilisant le moins possible les installations surtout les c...

Страница 20: ...cion de la pompe Connectez le tuyau du puits au port de succion de la pompe en utilisant le moins possible les installations surtout les coudes augmenter la friction dans le tuyau Le tuyau de succion...

Страница 21: ...EFCWJ5 A 1 2 115 230 30 50 4 5 3 5 2 8 2 3 1 7 54 PSI EFCWJ7 A 3 4 115 230 30 50 7 5 6 5 5 1 4 0 3 0 2 5 1 8 1 5 1 0 56 PSI EFCWJ10 A 1 115 230 30 50 9 0 8 4 7 3 6 2 5 0 4 4 2 9 2 0 56 PSI GALLONS PAR...

Страница 22: ...mit s oppos es des tubes aux orifices d admission de la pompe jet 9 Installez un joint sanitaire de puits et brancher les canalisations d jection de la pompe Utilisez mamelons en acier travers le joi...

Страница 23: ...3 Connectez l autre extr mit du tee de reservoir votre syst me de plomberie 4 Installez une autre ouverture de la pompe tees une bague de r duction jusqu 1 8 NPT dans le tee Marchez les tubes du tee...

Страница 24: ...agr 8 La pompe doit tre aliment e sur un circuit secteur d di sans autre quipement tirant dessus Tableau de c blage avec calibres recommand s de fils et fusibles pour secteur 115 et 230 V Figure 9 Ret...

Страница 25: ...Marchez la pompe travers un ou deux cycles complets afin de v rifier le bon fonctionnement Cela permettra galement de nettoyer le syst me de la salet et de l chelle d log lors de l installation PREPAR...

Страница 26: ...e r servoir Si moins de commutateur de pres sion de coupure dans la mise 30 50 PSI la pompe de l air dans le r servoir de source ext rieure jusqu ce que la pression de l air est de 2 PSI moins de coup...

Страница 27: ...POMPE DU PUITS PEU PROFOND R F QT N DE PI CE DESCRIPTION 1 1 EFSWJ0504 Buse 2 1 EFSWJ0505 Tube venturi 3 1 EFSWJ0506 Joint torique de volute 4 1 EFSWJ0507 Joint torique de tube venturi 5 3 EFSWJ0508...

Страница 28: ...TION 1 2 EFCWJ0501 Vis 3 8 16 UNC 2 2 EFCWJ0502 Rondelle 3 2 EFCWJ0503 Bouchon 1 4 18 NPT 4 1 EFCWJ0504 jecteur 5 1 EFCWJ0505 Garniture d jecteur 6 1 EFCWJ0506 Buse EFCWJ0507 Tube venturi pour 1 2 CV...

Страница 29: ...ofond Installation du puits profond 4 puits EFCWJ la fonte les s ries Le puits peu profond description de l objet Ton P N Num ro d Identification Corps d jecteur 62JET0505 1 Buse 60JET0505 2 Venturi p...

Страница 30: ...roduits utilis s dans des applications commerciales de location Les termes et les conditions g n raux Les limitations de recours Vous devez payer tous les travaux et les charges n cessaires au remplac...

Страница 31: ...ral 32 Instalaci n 33 37 Conexion de Tanque y Tuber a 38 El ctrico 39 Operaci n 40 Soluci n de Problemas 41 Piezas de Repuesto 42 43 Equipo Eyector 44 Garant a 45 Chorro de Pozo Superficial Chorro de...

Страница 32: ...a que el cable haga contacto con aceite grasa superficies calientes o qu micos Conecte el motor a la fuente de energ a adecuada Vea la placa del motor y los diagramas de cableado y revise el voltaje d...

Страница 33: ...a v lvula de retenci n en l nea para asegurarse de que funcione libremente Inspeccione el filtro de malla para asegurarse de que est limpio y firmemente instalado 2 Si usa una v lvula de pie con ctela...

Страница 34: ...tap n de cebado y el man metro de la bomba del puerto de descarga Conectar el tubo desde el pozo hasta el puerto de succi n de la bomba utilizando los menor n mero de conex iones posibles especialmen...

Страница 35: ...o nectar el tubo desde el pozo hasta el puerto de succi n de la bomba utilizando los menor n mero de conexiones posibles especialmente los codos aumentar la fricci n en la tuber a La tuber a de succi...

Страница 36: ...5 230 30 50 4 5 3 5 2 8 2 3 1 7 54 PSI EFCWJ7 A 3 4 115 230 30 50 7 5 6 5 5 1 4 0 3 0 2 5 1 8 1 5 1 0 56 PSI EFCWJ10 A 1 115 230 30 50 9 0 8 4 7 3 6 2 5 0 4 4 2 9 2 0 56 PSI Galones por minuto bombead...

Страница 37: ...de 1 1 4 de di metro 8 Conecte los extremos opuestos de los tubos para las lumbreras de admisi n de la bomba de chorro vea la Figura 5 9 Instale un sello sanitario y conectar la tuber a de expulsi n d...

Страница 38: ...T instalado en el tanque 3 Conecte el otro extremo de la T del tanque a la tuber a 4 Instalar en otra abertura de la bomba soportes un reductor casquillo hasta 1 8 NPT en el soporte Ejecutar tubos de...

Страница 39: ...un incendio o da ar el motor y anular la garant a Si tiene dudas consulte a un electricista autorizado 4 Utilice el calibre de cables especificado en el Cuadro de conexionado abajo Si fuera posible c...

Страница 40: ...iseta cebado en la tuber a de succi n retire el enchufe de la camiseta y llenar la tuber a de succi n 2 Reemplace todos los tapones de llenado Deje la v lvula abierta de control en una instalaci n de...

Страница 41: ...illador aislado POR EL MANGO y terminales corto condensador juntos No toque los terminales de cuchilla destornillador o conden sadores de metal En caso de duda consulte a un electricista calificado Co...

Страница 42: ...o CANTIDAD N MERO DE PIEZA DESCRIPCI N 1 1 EFSWJ0504 Boquilla 2 1 EFSWJ0505 Tubo Venturi 3 1 EFSWJ0506 Junta t rica O Ring de la voluta 4 1 EFSWJ0507 Junta t rica O Ring del tubo Venturi 5 3 EFSWJ0508...

Страница 43: ...Tornillo 3 8 16 UNC 2 2 EFCWJ0502 Arandela 3 2 EFCWJ0503 Tap n 1 4 18 NPT 4 1 EFCWJ0504 Eyector 5 1 EFCWJ0505 Junta del eyector 6 1 EFCWJ0506 Boquilla EFCWJ0507 Tubo Venturi para 1 2 HP 7 1 EFCWJ0707...

Страница 44: ...o Series Pozo superficial Item Descripci n Tono P N Identificar No Cuerpo de Eyector 62JET0505 1 Boquilla 60JET0505 2 Venturi pozo superficial 1 2 hp 60JET0504 1 2hp Venturi pozo superficial 3 4 hp 60...

Страница 45: ...ecto El fabricante tomar luego la acci n correctiva tan pronto como sea razonablemente posible No se aceptar n solicitudes de servicio si se reciben m s de 30 d as despu s del vencimiento de la garant...

Отзывы: