background image

 

 

ENGLISH 

Translation of the original German user manual

 

 

29

 

6.2  Preparing coffee 

Use the portafilter with 1 spout and the corresponding filter (1 cup) for the preparation of 1 cup.  
Use the portafilter with 2 spouts and the big filter (2 cups) for the preparation of 2 cups. 

1

 

For espresso, i.e. Café Crème, fill the finely ground coffee into the corresponding filter. (The marking 
inside the filter can help you find the right amount of coffee. 

 

Please make sure that the filter is inserted firmly into the portafilter. 

2

 

Evenly compress the ground coffee with a tamper.  

3

 

Clamp the portafilter firmly into the brew group. 

4

 

Place the cup under the spout of the portafilter. (For the preparation of 2 cups, put 1 cup under each 
spout.) 

5

 

Press the button with the programmed dose of coffee you would like to brew. As soon as the 
programmed dose is reached, the brewing stops automatically and the remaining water is released into 
the drip tray. 
Remaining pressure / water is released through the lower portion of the brew group. 

 

 

Only freshly ground coffee allows for an optimal coffee result. Therefore, use a 
professional coffee grinder. In our assortment you will find several professional coffee 
grinders. 

 

We recommend to use a stainless steel tamper with a diameter of 58 mm for optimum 
tamping. 

6.3  Dispensing of hot water 

1

 

Place an adequate water container (with a heat-insulated handle) under the hot water dispenser. 

2

 

By opening the hot water lever you can dispense water.  

3

 

Close the hot water lever. 

 

Caution! 

Place the nozzle of the dispenser into the water container in order to avoid injuries due to hot 
water sprayings. 

The hot water valve also allows the draining of the boiler. To do this, the machine should be switched off, but 
still heated. 

 

Attention! 
If the machine is set to position 2 and begins heating before the boiler has been filled, the 
heating element may become damaged and need replacing. 

6.4  Dispensing of steam 

6.4.1  Dispensing of steam in general 

The Compact HX-2 makes it possible to generate large amounts of steam in order to heat or froth beverages, 
e. g. milk or punch. It is a professional espresso coffee machine with an enormous steam volume. Therfore, 
within a few seconds you can prepare milk froth. Please pay attention to the instructions below. Do not bring 
the milk to a boil, otherwise frothing milk will not be possible. 

1

 

Important:

 In order to get the best result when frothing milk, open the steam lever for  approx. 2 - 3 

seconds to release the condensation water in the pipe and to release dry steam.  

2

 

Immerse the steam nozzle (at the end of the steam dispenser) into the liquid. 

3

 

Re-open the steam handle. 

4

 

Heat and/or froth the liquid. 

5

 

After frothing or heating, release the steam into the drip tray to keep the holes of the steam nozzle clean. 

 

Risk of injury 

Always keep the steam nozzle underneath the surface of the liquid while heating or frothing 
in order to avoid being sprayed. 

 

Содержание Compact HX-2 PID

Страница 1: ......

Страница 2: ...customer With the Compact HX 2 PID you have purchased an espresso coffee machine of the highest quality We thank you for your choice and wish you a lot of pleasure preparing perfect espresso and capp...

Страница 3: ...aution Important notices on safety for the user Pay attention to these notices in order to avoid injuries Attention Important notices for the correct use of the machine Markierungen Markings Die grau...

Страница 4: ...mierung der Temperatur des Autosteamers b ber das Hauptmen 11 5 2 3b Programmierung der Temperatur w hrend des Aufsch umvorgangs 11 5 2 4 Programmierung des Gruppenreinigungsmodus Cln c 11 5 2 5 Regel...

Страница 5: ...emperature b 26 5 2 3b Programming the temperature while frothing milk 26 5 2 4 Programming the group cleaning mode Cln c 26 5 2 5 Regulating the pre infusion d pre infusion volume E and pre infusion...

Страница 6: ...treiben bzw u eren Witterungseinfl ssen oder Gefriertemperaturen aussetzen Verpackung au erhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren Nur Original Ersatzteile verwenden Maschine nicht mit kohlens ure...

Страница 7: ...mit Siebensegmentanzeige 3 Drehventil Dampf manuell 4 Dampfrohr 5 Ein und Ausschalter 0 1 2 0 Aus 1 Pumpe 2 Pumpe Heizung 6 Br hgruppen 7 Griff Hei wasserventil 8 Hei wasserauslass 9 Wasserauffangsch...

Страница 8: ...h erneutem Bet tigen stoppt sie wieder Nach Bet tigung einer Taste 1 3 leuchtet nur diese Lampe und der Shotcounter l uft bis zur voreingestellten oder einprogrammierten Durchlaufmenge siehe Kapitel 5...

Страница 9: ...ebsdruck von mindestens 1 bar 0 1 MPa bis maximal 2 bar 0 2 MPa angeschlossen ist Da die Wasserversorgung h ufig nicht mit gleichbleibendem Druck erfolgt empfehlen wir Ihnen einen Druckminderer einzub...

Страница 10: ...lt es sich die Maschine auszuschalten Achtung Wenn die Maschine im unbef llten Zustand aufgeheizt wird Drehschalter sofort auf Position 2 kann es zu Sch den an der Heizung kommen 5 2 PID Programmierun...

Страница 11: ...e den Men punkt den Sie programmieren m chten Bei erneutem Aufrufen des Hauptmen s steigen Sie an der Stelle in das Men ein an der Sie es verlassen haben 5 2 3 Programmierung der Kesseltemperatur A Na...

Страница 12: ...ch jedem Gebrauch mit einem feuchten Tuch reinigen damit eventuelle Fl ssigkeitsreste sofort beseitigt werden und nicht verh rten 5 2 4 Programmierung des Gruppenreinigungsmodus Cln c Sie haben die M...

Страница 13: ...tzzeit ist aktiv Benetzzeit E Einstellbereich 0 0 5 0 sec Quellzeit F Einstellbereich 0 0 5 0 sec Keine Preinfusion Kaffeezubereitung wird sofort gestartet E Magnetventil auf Pumpe an Kaffee wird bene...

Страница 14: ...bersicht Ger teteile Kap 3 1 3 Warten Sie bis das Kesselmanometer einen Wert von ca 0 9 1 1 bar 0 09 0 11 MPa anzeigt 4 Die Aufheizzeit dauert in der Regel je nach Umgebungstemperatur ca 45 Minuten 5...

Страница 15: ...me 1 Geeignetes Gef mit w rmeisoliertem Haltegriff unter den Hei wasserauslass 8 halten 2 Sie ffnen das Hei wasserventil 7 indem Sie es aufdrehen entnehmen Sie die gew nschte Menge Hei wasser und schl...

Страница 16: ...ohr unbedingt zu vermeiden AUTOSTEAM 7 REINIGUNG UND WARTUNG Eine regelm ige und sorgf ltige Pflege ist f r die Leistung Lebensdauer und Betriebssicherheit Ihrer Maschine sehr wichtig Vorsicht Vor der...

Страница 17: ...sserventil ffnen und das Wasser ber den angeschlossenen Wasserabflu ablaufenlassen oder mit einem geeigenten Gef auffangen 4 Schlie en Sie das Ventil sobald der Kessel leer ist Achtung Vorsicht bei er...

Страница 18: ...tzschraubendreher heraushebeln 7 Reinigen Sie die Nut bevor Sie die neue Gruppendichtung wieder einsetzen 8 Setzen Sie die neue Gruppendichtung mit der angefasten Seite nach oben wieder ein so das die...

Страница 19: ...ert transportieren 8 3 Lagerung Maschine ordnungsgem verpackt in trockener Umgebung lagern Verpackungseinheiten nicht bereinander lagern Keine anderweitigen schweren Gegenst nde auf die Verpackung sta...

Страница 20: ...erialien und Gegenst nde die dazu bestimmt sind mit Lebensmitteln in Ber hrung zu kommen Zur Einhaltung der Konformit t wurden folgende harmonisierte Normen angewandt EN 60335 1 2012 AC 2014 A11 2014...

Страница 21: ...ision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance The machine should be ins...

Страница 22: ...heater 6 Brew groups 7 Hot water valve 8 Hot water dispenser 9 Drip tray with drip grid 10 Boiler pump pressure gauge 11 Air mix adjustment screw 1 Cup heating tray removable 2 Control panels with sev...

Страница 23: ...ain to stop After having pressed a button 1 3 only that respective light will be illluminated The shot counter counts until the preset or programmed value has been reached see chapter 5 2 After that t...

Страница 24: ...th an operating pressure with max 3 bar 0 3 MPa Please note that often the pressure of the water supply varies If the water supply pressure temporarily exceeds 1 5 0 15 MPa use a pressure regulator Fu...

Страница 25: ...ne Attention If the machine is set to position 2 and begins heating before the boiler has been filled the heating element may become damaged and need replacing 5 2 PID Programming 5 2 1 Programming of...

Страница 26: ...u from F to A To confirm a selected menu item press the ECM button When opening the main menu the display indicates the last menu item that had been selected before exiting 5 2 3 Programming the boile...

Страница 27: ...g There is no preset reminder when the machine is delivered so please program the reminder as desired Open the main menu by pressing the ECM button and button no 3 Press button no 1 or 2 until you rea...

Страница 28: ...pen pump on coffee is moistened with water F Solenoid valve closed valve opens after preset time E Pre infusion is realised through water pressure in the water line E E F 00 no pre infusion 01 pre inf...

Страница 29: ...in chapter 3 1 Machine parts 3 Wait until the boiler pressure gauge indicates approx 0 9 1 1 bar 0 09 0 11 MPa 4 Depending on the ambient temperature the heating up phase is approx 45 minutes 5 The ma...

Страница 30: ...eat insulated handle under the hot water dispenser 2 By opening the hot water lever you can dispense water 3 Close the hot water lever Caution Place the nozzle of the dispenser into the water containe...

Страница 31: ...enser while cleaning AUTOSTEAM 7 CLEANING AND MAINTENANCE Regular and thorough care is very important for the performance longevity and safety of your machine Caution Always switch the machine off and...

Страница 32: ...hot water may spray 4 The water is released into the collection container through the drainage hose 5 When the boiler is empty close the hot water valve If you have any questions please contact your...

Страница 33: ...Now the group gasket can be removed 6 Remove the group gasket with a screwdriver 7 Clean the groove before inserting the new group gasket 8 Insert the new group gasket with the rounded side facing up...

Страница 34: ...69510123 10 CE CONFORMITY Conformity The product complies with the following EU Directives Machinery Directive 2006 42 EG Low Voltage Directive 2014 35 EU Directive for electromagnetic compatibility E...

Страница 35: ...0875 14 2 2016 1 Note In the event of any changes made to the devices mentioned above without our express permission this declaration of conformity will become invalid 11 RECOMMENDED If the machine wi...

Страница 36: ...Notizen Notes...

Страница 37: ...Notizen Notes...

Страница 38: ......

Отзывы: