background image

 

19

- Entrées microphone: 

Une entrée MICRO est prévue pour un niveau nominal d'entrée de -40dBV (10mV). 
Les microphones doivent être dynamiques, de basse impédance (de 200 à 600

) et 

monophoniques. Ce type de microphone est normalement symétrique mais dans le cas, peu 
habituel, d'un microphone NON symétrique, court-circuitez pareillement les broches 1 et 3. 
 
- Connexion de sortie audio 

Elle est aussi de type symétrique sur connecteur XLR3 mâle, et son niveau nominal est 

de  -10dBV (316mV). Cette sortie peut être utilisée pour enchaîner la Philos à une autre enceinte 
amplifiée ou bien à un amplificateur externe conventionnel. Elle peut aussi être utilisée comme 
sortie d'enregistrement. Il faut se rappeler que cette sortie est affectée par les commandes de 
volume et qu'elle peut donc produire des niveaux élevés de signal qui, dans le cas d'enceintes 
amplifiées enchaînées à la  suite, peuvent saturer les étages d'amplification suivants. Soyez très 
attentifs aux niveaux lors de l'utilisation de cette sortie et, de façon générale, n'abusez pas des 
corrections tonales. 
 
- Indicateurs 

La diode de couleur bleue "POWER ON" indique que les amplificateurs de puissance sont 

correctement alimentés. 

Chacune des entrées dispose d'un indicateur de présence de signal "SIGNAL". Ces 

indicateurs s'allument quand les entrées reçoivent un niveau de signal de  -40dBV et sont d'une 
grande utilité pour  vérifier que le mélangeur d'entrées reçoit correctement le signal audio qui 
provient des sources de signal externes. 

Enfin, l'indicateur "CLIP" avertit de la saturation des amplificateurs de puissance suite à 

un signal excessif. Il est très important, pour éviter la distorsion et préserver les haut-parleurs de 
tout écrêtage, que cet indicateur soit éteint. 
 
- Commandes de tonalité 

La Philos  12A est  équipée d'un efficace système de commandes de tonalité à trois 

bandes de type Baxandall avec une plage d'action de  -20 à +10dB pour chacune d'elles. Ses 
fréquences de coupure sont 250Hz et 5kHz. La Philos 12A n'a pas besoin de corrections forcées 
pour sonner de façon adéquate. Pour éviter tout risque, nous vous recommandons de ne pas 
dépasser le niveau ¾. 
 
 
7. AUTRES CONSIDERATIONS 
 
- Boucles de masse 

Il faut constamment veiller à ce que toutes les sources de signal qui arrivent à la 

Philos 12A ainsi que tous les appareils qui sont reliés à sa sortie n'aient pas leurs masses 
interconnectées, c'est-à-dire que jamais une masse ne doit passer par plusieurs chemins différents, 
car cela pourrait produire des ronflements qui dégraderaient la qualité de la reproduction sonore. 
Les blindages des câbles, reliés au châssis, ne doivent à aucun moment être réunis, ainsi vous 
éviterez la formation de boucles de masse. 
 
- Branchement audio 

D’une manière générale, s’assurer que les connexions des sources soient les plus courtes 

possibles et que l’on ait employé des câbles et des connecteurs d’excellentes qualités. Bien 
souvent, on  ne prête pas assez d’intérêt à la qualité du câble et de sa connexion alors que des 
problèmes de ronflement pourraient être évités. 

Содержание philos 12A

Страница 1: ...USER MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES NOTICE D UTILISATION BEDIENUNGSANLEITUNG...

Страница 2: ......

Страница 3: ...THER CONSIDERATIONS 07 8 FUNCTION DIAGRAM 08 9 APPLICATION AND MOUNTING EXAMPLE DIAGRAMS 28 10 TECHNICAL CHARACTERISTICS 30 11 BLOCK DIAGRAM 31 All numbers subject to variation due to production toler...

Страница 4: ...of electrical storm or when it s not going to be used for a long time period 3 INTRODUCTION This unit has been designed for covering a wide range of applications from conference rooms where superior...

Страница 5: ...ferent sound sources by means of two electronically balanced XLR3 sockets These sockets can be set up for both LINE level signals high level signals such as MP3 players CD keyboards video deck players...

Страница 6: ...unit works at 115 230 ACV 50 60 Hz having a mains tension selection switch in its rear panel Make sure that the mains wire is not engaged with the signal wires in order to avoid possible hum As a pro...

Страница 7: ...level at the inputs These are very useful for checking that the input mixer gets correctly the audio signal from external sound sources Finally CLIP indicator warns about power amplifiers overload du...

Страница 8: ...lvent or abrasive substances because silk printing could be damaged To clean it use a soft cloth slightly wet with water and neutral liquid soap dry it with a clean cloth Be careful that water never g...

Страница 9: ...ACIONES 13 8 DIAGRAMA DE FUNCIONES 14 9 DIAGRAMAS DE EJEMPLOS DE APLICACI N Y SUSPENSI N 28 10 CARACTER STICAS T CNICAS 30 11 DIAGRAMA DE BLOQUES 31 Todos los datos est n sujetos a variaci n debida a...

Страница 10: ...s o cuando no se vaya a utilizar durante largos per odos de tiempo 3 INTRODUCCI N Dise adas para cubrir una amplia variedad de aplicaciones desde salas de conferencia donde se requiere una gran inteli...

Страница 11: ...e sendas tomas balanceadas tipo XLR3 Estas tomas pueden configurarse para recibir se ales de nivel de LINEA alto nivel Reproductores MP3 CD teclados v deos casettes bot n pulsado o bien MICROS din mic...

Страница 12: ...VAC 50 60Hz disponiendo en su panel posterior de un conmutador de selecci n de la tensi n de red Aseg rese de que el cable de red no se encuentre mezclado con los cables de se al para evitar zumbidos...

Страница 13: ...de audio que proviene de las fuentes exteriores de se al Finalmente el indicador CLIP nos advierte de la saturaci n de los amplificadores de potencia por un exceso de se al Es muy importante para evi...

Страница 14: ...tilizar un trapo humedecido con agua y un detergente l quido neutro sec ndola a continuaci n con un pa o limpio En ning n caso se debe permitir la entrada de agua por cualquiera de los orificios del a...

Страница 15: ...MPLES D APPLICATION ET D ACCROCHAGE 28 10 CARACT RISTIQUES TECHNIQUES 30 11 BLOCS DE DIAGRAMMES 31 Toutes les valeurs mentionn es dans ce document sont susceptibles d tre modifi es en raison des tol r...

Страница 16: ...onnectez l appareil en cas d orage ou de non utilisation prolong e 3 INTRODUCTION Con ues pour couvrir une vaste vari t d applications des salles de conf rence o une grande intelligibilit est demand e...

Страница 17: ...moyen de prises sym triques de type XLR3 Ces prises peuvent tre r gl es pour recevoir des signaux de niveau LIGNE de haut niveau lecteurs MP3 CD claviers vid os cassettes quand le bouton est pouss ou...

Страница 18: ...nneau post rieur disposant d un s lecteur de tension d alimentation Assurez vous que le c ble d alimentation ne soit pas m l aux c bles de signal pour viter des ronflements Pour prot ger le syst me de...

Страница 19: ...entr es re oit correctement le signal audio qui provient des sources de signal externes Enfin l indicateur CLIP avertit de la saturation des amplificateurs de puissance suite un signal excessif Il es...

Страница 20: ...i d t riorant la s rigraphie Nettoyer uniquement avec un chiffon humide Attention Jamais de l eau ou tout autre liquide ne doit p n trer par les orifices du panneau de commande 8 SCH MA DE FONCTIONNEM...

Страница 21: ...EITERE HINWEISE 25 8 ANSCHL SSE UND BEDIENELEMENTE 27 9 BEISPIELE F R ANWENDUNG UND AUFH NGUNG 28 10 TECHNISCHE DATEN 30 11 SCHALTBILD 31 Alle Angaben sind ohne Gew hr Messwerte k nnen produktionsbedi...

Страница 22: ...nthaltenen Warnungen Trennen Sie den Apparat von der Stromversorgung im Fall von Gewitter oder wenn er lange Zeit nicht verwendet wird 3 EINLEITUNG Entwickelt f r eine grosse Anzahl verschiedener Anwe...

Страница 23: ...an Benutzen Sie eine geerdete Steckdose Anschlussm glichkeiten von Audiosignalen Das Philos 12A erlaubt das Anschliessen zweier Tonquellen mittels symmetrischer XLR3 Buchsen Es k nnen sowohl Signale...

Страница 24: ...spunkte bestehen aus 4 eingebauten Muttern an der Hinterseite und 6 an den Ober und Unterseiten Bei Verwendung der SR 12 Befestigungen muss ein zus tzliches Sicherheitskabel angebracht werden Unter ke...

Страница 25: ...elung Anzeigen Das blaue LED POWER ON zeigt an dass die Leistungsverst rker richtig mit Strom versorgt sind Jeder Eingang verf gt ber die Anzeige SIGNAL welche bei Anwesenheit von Signalen mit 40dBV P...

Страница 26: ...rt der Schaltung zu mehr oder weniger Grundrauschen f hren Das Philos 12A wurde so konzipiert dass das Grundrauschen so niedrig wie m glich ist Unabh ngig von der elektronischen Ausf hrungist das Grun...

Страница 27: ...gnalanzeige SIGNAL 5 Eingang MICRO LINE 6 Eingangs Wahlschalter 7 Hauptschalter O I 8 Spannungswechsel VOLTAGE SELECTOR 9 H henregler TREBLE 10 LED Anzeige f r den Betriebszustand POWER ON 11 Clip Anz...

Страница 28: ...RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN Designed in EU by ecler s a Barcelona SPAIN Manufactured in China Serial No OUTPUT POWER 400W RMS 115 230V dB 10 dB 20 10 d B 20 PIN3 COLD PIN1 GND PIN2 HOT DUAL PO...

Страница 29: ...29...

Страница 30: ...SPL dB M 118dB Dispersion HxV 90 x 60 Inputs sensitivity nom impedance Micro 40dBV 10mV 20k Balanced Line 10dBV 316mV 20k Balanced Connector type XLR3 Frequency response 3dB 50Hz 18kHz Tone control Cr...

Страница 31: ...31 11 BLOCK DIAGRAM 11 DIAGRAMA DE BLOQUES 11 BLOCS DE DIAGRAMMES 11 SCHALTBILD...

Страница 32: ...ECLER Laboratorio de electro ac stica S A Motors 166 168 08038 Barcelona Spain INTERNET http www ecler com E mail info ecler es 50 0108 01 00...

Отзывы: