23
Mantenimiento y cuidados
Limpieza del filtro de aire
1.
Cierre el estrangulador. Afloje el tornillo y saque la tapa del
filtro de aire (A).
2.
Saque el filtro de aire (B) (el filtro de aire está ubicado dentro
de la tapa del filtrador de aire).
3.
Limpie la suciedad del filtro cepillándolo o límpielo con aire
comprimido.
4.
Coloque de nuevo el filtro.
5.
Coloque la tapa y apriete el tornillo.
Sustitución del filtro de combustible
1.
Use un trozo de cable de acero o similar para recoger el filtro
de combustible (A) a través de la apertura del depósito de
combustible.
2.
Tire del viejo filtro y sáquelo del tubo de combustible (B).
3.
Instale el nuevo filtro de combustible.
Ajuste del carburador
Todas las unidades se prueban en la fábrica y se ajusta el carbu-
rador para proporcionar un rendimiento máximo.
Antes de ajustar el carburador, limpie o sustituya el filtro de aire,
arranque el motor y déjelo en marcha varios minutos para que al-
cance la temperatura de funcionamiento.
Para ajustar el carburador, proceda como sigue:
Gire el tornillo (T) de ajuste de la velocidad de "ralentí" en sen-
tido de las agujas del reloj hasta que el accesorio de corte co-
mience a girar; a continuación, gire el tornillo (T) en sentido
contrario a las agujas del reloj hasta que el accesorio de corte
deje de girar. Gire una vuelta adicional el tornillo (T) en sentido
contrario a las agujas del reloj.
NOTA
Si el filtro estuviera excesivamente sucio o ya no encajara
bien, sustitúyalo.
ADVERTENCIA
LA VELOCIDA DE RALENTÍ SE PUEDE AJUSTAR SÓLO girando el tornillo de ajuste de velocidad de ralentí (T).
Durante el ajuste del carburador, puede moverse el accesorio de corte. Ponga la máxima atención y cuidado con el
accesorio de corte, para no sufrir lesiones por la máquina en movimiento.
Cuando haya finalizado el ajuste del carburador, no deberá mover el accesorio de corte al ralentí, ya que podría sufrir
una lesión personal grave.
NO realice ningún ajuste en el carburador, excepto la velocidad de ralentí. Los restantes ajustes DEBEN ser realiza-
dos por un servicio técnico autorizado; de lo contrario, podría sufrir lesiones graves debidas a fallos de funciona-
miento del motor.
PRECAUCIÓN
Si hay algún problema con el carburador, póngase en contacto con un servicio técnico autorizado.
NOTA
Cuando no pueda ajustar correctamente el carburador con el
tornillo de ajuste de la velocidad de ralentí (T), deberá ponerse
en contacto con un servicio técnico autorizado.
Содержание SRM-335ES
Страница 2: ...2...
Страница 14: ...12 Before you start NOTE If you replace the band attach it as shown in the illustration...
Страница 15: ...13 Before you start...
Страница 31: ...29 X750 023480 X750216 6000 2014 1Notes and rear cover MEMORANDUM...
Страница 32: ...30 X750 023480 X750216 6000 2014 MEMORANDUM...
Страница 33: ...31 X750 023480 X750216 6000 2014 MEMORANDUM...
Страница 47: ...13 Bevor Sie beginnen HINWEIS Wenn Sie das Band austauschen befestigen Sie es wie abgebildet...
Страница 48: ...14 Bevor Sie beginnen...
Страница 65: ...31 Gew hrleistungs und Garantiebestimmungen f r Gew hrleistungs und Garantiebestimmungenf rECHO Motorger te...
Страница 79: ...13 Prima di iniziare NOTA In caso di sostituzione della cintura regolarla nel modo indicato in figura...
Страница 80: ...14 Prima di iniziare...
Страница 97: ...31 X750 023480 X750216 6000 2014 1Note e quarta di copertina MEMORANDUM...
Страница 111: ...13 Antes de comenzar NOTA Si sustituye la cinta col quela como se muestra en la ilustraci n...
Страница 112: ...14 Antes de comenzar...
Страница 129: ...31 X750 023480 X750216 6000 2014 1Notas y contraportada MEMORANDO...
Страница 131: ...3...