background image

 

Español

 18

MANTENIMIENTO

Cualquier establecimiento o técnico de reparaciones calificado 
puede realizar el mantenimiento normal, el reemplazo o 
la reparación de los dispositivos y sistemas de control de 
emisiones, con repuestos originales o equivalentes. Un 
distribuidor autorizado deberá realizar las reparaciones y el 
retiro del producto que cubra la garantía. Póngase en contacto 
con el servicio al cliente para obtener ayuda.

ADVERTENCIA 

Antes de inspeccionar, limpiar o dar servicio a la máquina, 
apague el motor, espere a que se detengan todas las 
piezas en movimiento, desconecte el cable de la bujía 
y aléjelo de ésta. Permita un período de enfriamiento 
de 30 minutos antes de efectuar cualquier tarea de 
mantenimiento. El incumplimiento de cualquiera de estas 
instrucciones podría causar lesiones serias.

ADVERTENCIA 

Al dar servicio a la unidad, sólo utilice piezas de repuesto  
recomendadas o equivalents. El empleo de piezas 
diferentes puede causar un peligro o dañar el producto.

ADVERTENCIA 

NO altere, ajuste ni modifique el módulo del sensor de 
monóxido de carbono (CO) de su generador. Si no sigue 
estas instrucciones, el monitor podría no funcionar 
correctamente, lo que puede resultar en la muerte o 
lesiones personales graves.

AVISO

Inspeccione  periódicamente  todo  el  producto  para 

detectar partes dañadas, faltantes o sueltas, como 
tornillos, tuercas, pernos, tapas, etc. Apriete firmemente 
todos los sujetadores y las tapas y no accione este 
producto hasta que todas las partes faltantes o dañadas 
sean reemplazadas. Llame al contacto con el servicio al 
cliente o con un un distribuidor autorizado para recibir 
asistencia.

Mantenimiento general

Mantenga el generador en un entorno limpio y seco, en el 
cual no esté expuesto al polvo, tierra, humedad o vapores 
corrosivos. No permita que las ranuras de aire de ventilación 
del generador se tapen de materia extraña, como hojas, etc.
No utilice una manguera de jardín para limpiar el generador. 
El agua que entra al sistema de combustible u otras partes 
internas puede causar problemas que acortan la vida de 
servicio del generador.

Para limpiar la unidad:

  Con un cepillo de cerdas suaves y/o una aspiradora afloje 

y elimine la tierra y la basura.

  Limpie las aberturas de ventilación con aire a baja presión 

que no se exceda de 25 psi.

  Limpie las superficies exteriores del generador con un 

paño húmedo.

Revisión y limpieza del filtro de aire

Vea las figuras 10 y 11.

Para obtener un desempeño apropiado y una larga vida útil 
de la unidad, mantenga limpios los filtro de aire.

  Retire la perilla un lado de la cubierta del motor. Retire la 

cobertura y hágala a un lado.

  Retire el tornillo que está en el centro de la tapa del filtro 

de aire. Retire la tapa y déjela a un lado.

  Extraiga el filtro de aire.

  Lave el filtro de aire con agua jabonosa tibia. Enjuáguelo 

y estrújelo para secarlo.

  Vuelva a instalar la filtro de aire.

 

NOTA:

 Asegúrese de que los filtro estén correctamente 

colocados dentro del generador. La instalación incorrecta 
de los filtros hará que ingrese suciedad al motor y que 
éste se desgaste rápidamente.  

  Vuelva a instalar la tapa del filtro de aire. Apriete el tornillo 

para asegurarla.

  Vuelva a instalar la cobertura de motor. Apriete la perilla 

para asegurarla.

Cambio de lubricante de motor

Vea la figura 12.

Para lograr un desempeño óptimo, el lubricante para motor 
debe cambiarse cada 100 horas o 6 meses de uso.

  Retire la perilla un lado de la cubierta del motor. Retire la 

cobertura y hágala a un lado.

  Afloje los dos tornillos y quite la cubierta de drenaje de 

aceite.  

  Retire el tapón de drenaje del lubricante y drene el aceite 

viejo.

  Incline el generador para permitir que el lubricante drene 

por el agujero de llenado de aceite en un contenedor 
aprobado.

 

NOTA:

 Drene el lubricante mientras esté tibio el motor, 

no caliente. El aceite tibio se drena con mayor facilidad y 
compleción.

ADVERTENCIA 

No cambie el lubricante para motor cuando esté caliente.
El contacto accidental con lubricante para motor caliente 
podría ocasionarle graves quemaduras.

  Vuelva a colocar el generador en una posición recta y 

reabastezca de lubricante la unidad de conformidad con 
las instrucciones indicadas en el apartado 

Verificación  y 

abastecimiento de lubricante

. Para conocer la cantidad 

de lubricante que se debe agregar, consulte la sección 

Содержание EGi-2300

Страница 1: ...ooth Generador inversor digital con Bluetooth EGi 2300 Su generador ha sido diseñada y fabricada de conformidad con las estrictasnormasparabrindarfiabilidad facilidaddeusoyseguridad para el operador Con el debido cuidado le brindará muchos años de sólido y eficiente funcionamiento ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones elusuariodebeleerycomprenderelManualdeloperadorantes de usar este produ...

Страница 2: ...eferenced in the operator s manual Consulter l encart à volets afin d examiner toutes les figures mentionnées dans le manuel d utilisation Consulte esta sección desplegable para ver todas las figuras a las que se hace referencia en el manual del operador ...

Страница 3: ...p bouchon de carburant exhalé tapa del combustible ventilación C Starter grip and rope poignée du lanceur et corde mango del arrancador y cuerda D On off choke dial cadran marche arrêt étrangleur selector de encendido apagado anegador E Auto idle switch mode de marche au ralenti automatique ralentí automático F USB Ports port USB puerto USB G ECHO COMMAND display affichages ECHO COMMAND pantalla E...

Страница 4: ...D START CHOKE démarrer à froid étrangleur selector de encendido apagado anegador en la posición COLD START CHOKE arranque en frío anegador B On off choke dial in RUN RE START position cadran marche arrêt étrangleur en position RUN RE START démarrer redémarrer selector de encendido apagado anegador en la posición RUN RE START funcionamiento volver a arrancar C On off choke dial in OFF STORAGE posit...

Страница 5: ...ir filter cover couvercle du filtre à air tapa del filtro de aire C Filter element élément du filtre elemento de filtro A Screws vis tornillos B Muffler outlet sortie de silencieux salida del silenciador C Spark arrestor pare étincelles parachispas D Wire brush balai de roue cepillo de alambre E Rear panel panneau arrière panel posterior F Washer rondelle arandela G Clamp collier abrazadera Fig 16...

Страница 6: ... online It s FAST and EASY NOTE Your information will never be sold or misused by ECHO Incorporated Registering your purchase enables us to contact you in the unlikely event of a service update or product recall and verifies your ownership for warranty consideration Merci d avoir choisi ECHO Power Equipment S il vous plaît allez sur http www echo usa com Warranty Register Your ECHO afin d enregist...

Страница 7: ...ft 2 4 m The National Electric Code contains several practical ways in which to establish a good ground source If a steel or iron rod is used it should be at least 5 8 in 15 9 mm diameter and if a nonferrous rod is used it should be at least 1 2 in 13 mm diameter and be listed as material for grounding If a rock bottom is encountered before reaching a depth of 8 ft 2 4 m drive the ground rod in at...

Страница 8: ...ep all bystanders children and pets at least 10 feet 3 m away Wear sturdy and dry shoes or boots Do not operate while barefoot Do not operate generator when you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication Keep all parts of your body away from any moving parts and all hot surfaces of the unit Do not touch bare wire or receptacles Do not use generator with electrical cords which ...

Страница 9: ...e to the tool Do not smoke when filling the generator with gasoline Shut down the engine and allow to cool for 5 minutes before adding gasoline or lubricant to the generator Do not remove the oil dipstick or the fuel tank cap when the engine is running Pay close attention to all safety labels located on the generator Keep children a minimum of 10 feet 3 m away from the generator at all times The u...

Страница 10: ... Hot Surface and Exhaust Gases To reduce the risk of injury or damage avoid contact with any hot surface and do not place any body parts in the path of hot exhaust gases Lifting Hazard To reduce the risk of serious injury avoid attempting to lift the gen erator alone Ground Consult with local electrician to determine grounding requirements before operation V Volts Voltage A Amperes Current Hz Hert...

Страница 11: ...ay from open windows or doors Do not expose to rain or use in damp locations Using a generator indoors CAN KILL YOU IN MINUTES Generator exhaust contains carbon monoxide This is a poison you cannot see or smell NEVER use inside a home or garage EVEN IF doors and windows are open Only use OUTSIDE and far away from windows doors and vents Fuel Warning No smoking when filling with gasoline Do not ove...

Страница 12: ... hot enough to cause serious burns and or ignite combustible objects doors windows and occupied spaces Always point exhaust away from occupied structures Never run the generator in enclosed areas e g not in a house or garage DO NOT tamper with adjust or modify the carbon monoxide CO sensor module on your generator Engine Lubricant Warning You must add lubricant before first operating the generator...

Страница 13: ...d to operate within a 10 voltage variation and 3 hz frequency variation from the generator name plate ratings To avoid damage always have an additional load plugged into the generator if solid state equipment such as a television set is used A power line conditioner is recommended for some solid state applications Extension Cord Cable Size Refer to the table below to ensure the cable size of the e...

Страница 14: ...tal surge watts can be estimated by adding only the item s with the highest additional surge watts to the total rated watts from step 2 Example Tool or Appliance Running Watts Starting Watts Refrigerator 600 780 Portable Fan 40 120 Laptop 250 0 46 in Flat Panel Television 190 0 Light 75 Watts 75 0 1155 Total Running Watts 780 Highest Starting Watts Total Running Watts 1155 Highest Starting Watts 7...

Страница 15: ...ng Carry Handles The generator is equipped with three carry handles for easy transport The handles should be used to carry the generator Fuel Tank The fuel tank has a capacity of 1 2 gallons 4 5 l ECHO COMMAND with Bluetooth The ECHO COMMAND monitoring system with Bluetooth tracks fuel level runtime auto idle status and load Ground Terminal The ground terminal is used to assist in properly groundi...

Страница 16: ...ntains high levels of carbon monoxide CO a poisonous gas you cannot see or smell If you can smell the generator exhaust you are breathing CO But even if you cannot smell the exhaust you could be breathing CO Never use a generator inside homes garages crawlspaces or other partly enclosed areas Deadly levels of carbon monoxide can build up in these areas Using a fan or opening windows and doors does...

Страница 17: ...ted charging ports will charge most USB compatible devices For MP3 cell phones and other small USB devices up to 1 9 Amps connect to the top USB port For tablets and high charging current devices up to 2 1 Amps connect to the bottom USB port NOTE The USB dedicated charging port provides power only it does not provide any communication capabilities A suitable USB cable must be provided by the user ...

Страница 18: ...emove the fuel cap slowly n Fill the fuel tank to 1 in 25 4 mm below the top of the fuel neck n Replace and secure the fuel cap WARNING Always shut off engine before fueling Never remove fuel cap or add fuel to a machine with a running or hot engine Make sure the unit is sitting on a flat level surface and only add fuel outdoors If the engine is hot let the unit cool for at least five minutes befo...

Страница 19: ...een This will show you the available features that can be con trolled through the app Moving the Generator See Figure 9 n Verify the on off choke dial is in the OFF STORAGE posi tion In the OFF STORAGE position the fuel valve will be closed and prevent any gas flow n Close the vent on the fuel cap by rotating the fuel cap lever to the OFF position n Allow 30 minutes of cool down time before storin...

Страница 20: ... generator to the side and allow lubricant to drain from the oil fill hole into an approved container NOTE Drain the lubricant while the engine is still warm but not hot Warm lubricant will drain quickly and more completely WARNING Do not change engine lubricant while it is hot Accidental contact with hot engine lubricant could result in serious burns n Return the generator to an upright position ...

Страница 21: ...rburetor before storing Draining the Fuel Tank NOTICE Remove all lubricant from the unit before draining the fuel tank Failure to do so could cause damage to the unit n Remove the fuel cap n Tilt the generator and allow fuel to drain from the fuel tank into an approved container n When the fuel has drained from the tank replace the fuel cap Draining the Carburetor n Loosen the knob at the side of ...

Страница 22: ... treated with fuel stabilizer according to stabilizer manufacturer s instructions Maintenance Schedule NOTE If a separate engine manual is provided for this generator please follow the maintenance schedule provided in the engine manual instead of the maintenance information listed below Before each use After 1st month or 20 hours of operation Every 3 months or 50 hours of operation Every 6 months ...

Страница 23: ...om all doors windows and occupied spaces and point exhaust away from occupied structures The CO sensor needs to be repaired or replaced Contact customer service or an authorized dealer for assistance Open the vented fuel cap by turning to ON Engine hard to start Water in gasoline Weak spark at spark plug Drain entire system and refill with fresh fuel Replace spark plug or contact an authorized dea...

Страница 24: ... In addition this warranty does not cover wear to normal items such as but not limited to A Tune ups Air Filters Gas Filters Carburetors Spark Plugs Filters Oil Changes B Wearitems RecoilStarterRope MotorBrushes Alternator Brushes Cotter Pins Wheels C IMPORTANT Some components not covered under this warranty may still be covered by a separate warranty issued by the engine manufacturer Please see t...

Страница 25: ... une distance d au moins 2 4 m 8 pi Le code électrique américain contient diverses façons pratiques permettant d établir une bonne source de terre Si une tige en fer ou en acier est utilisée elle doit être d au moins 15 mm 5 8 po et si une tige non ferreuse est utilisée elle doit avoir un diamètre d au moins 12 5 mm 1 2 po et être faite d un matériau indiqué pour la mise à la terre Si un fond roca...

Страница 26: ...appareil lesquelles devraient être suivies pendant l installation et l entretien de la génératrice Nepasbrancheraucircuitélectriqued unbâtimentàmoins que la génératrice et le commutateur de transfert n aient étéinstalléscorrectementparunélectricienqualifié etque ce dernier n ait vérifié la sortie électrique Le branchement doit isoler l alimentation de la génératrice de la source d alimentation de ...

Страница 27: ...sures graves Ne jamais retirer le capuchon du réservoir d essence pendant que l appareil fonctionne Éteindre le moteur et laisser refroidir l appareil pendant au moins cinq minutes Retirer lentement le capuchon AVERTISSEMENT Lorsque cette génératrice est utilisée pour fournir de l énergie à un système électrique d un bâtiment cette génératrice doit être installée par un électricien qualifié et doi...

Страница 28: ...NE JAMAIS ignorer un événement d arrêt automatique SI UN ARRÊT AUTOMATIQUE SURVIENT VOUS DEVEZ quitter la zone immédiatement et vous rendre dans un lieu extérieur en plein air Bien ventiler la zone avant d occuper les lieux de nouveau S assurer que la génératrice est située dans un lieu extérieur en plein air au moins 6 m 20 pi toutes fenêtres portes et espaces occupées Toujours placer l évacuatio...

Страница 29: ...ire la mort Surface brûlante et gaz d échappement Pour réduire les risques de blessures ou de dommages éviter tout contact avec les surfaces brûlantes et ne pas positionner toute partie du corps dans le passage de gaz d échappement chauds Danger au levage Pour réduire le risque de blessures graves éviter de lever le génératrice seul Mise à la terre Consulter un électricien local pour déterminer le...

Страница 30: ...onoxydedecarbonetoxiquequipeut causer l inconscience ou la MORT les secteurs bien ventilés et extérieurs loin d ouvre des fenêt ou des portes Ne pas exposer à la pluie ou l humidité L utilisationd unegénératriceàl intérieur PEUT VOUS TUER EN QUELQUES MINUTES Lesgénératricesproduisent du monoxyde de carbone un gaz mortel incolore et inodore NE JAMAIS utiliser à l intérieur d une maison ou d un gara...

Страница 31: ... tout bâti de pression du système de carburant et éviter que la chaleur du silencieux n enflamme les vapeurs d essence Mise à la terre Avertissement Le piquet de prise de terre ou le fil de cuivre n est pas fourni avec cette génératrice Appeler un électricien qualifié pour connaître les exigences locales de mise à la terre Avertissement concernant les surfaces brûlantes Nepastoucherlesilencieuxoul...

Страница 32: ...u génératrice Pour éviter tout dommage toujours brancher une charge additionnelle sur le génératrice lorsqu un appareil à circuits intégrés tel qu un téléviseur est utilisé Une varistance peut être aussi nécessaire pour certaines applications dans le cas d un ordinateur par exemple Une varistance peut être aussi nécessaire pour certaines applications de l équipement en solide Taille du câble du co...

Страница 33: ...nsion peut être déterminé en ajoutant uniquement les articles au wattage de surtension supplémentaire le plus élevé au wattage nominal total de l étape 2 Exemple Outil ou appareil Wattage continu Wattage de surtension Réfrigérateur 600 780 Ventilateur portatif 40 120 Ordinateur portable 250 0 Téléviseur à écran plat de 116 8 cm 46 po 190 0 Lampes 75 Watts 75 0 1 155 Wattage de fonctionnement total...

Страница 34: ...n plein air au moins 6 m 20 pi toutes portes fenêtres et espaces occupées et placer l évacuation à l écart des structures occupées avant de redémarrer NOTE Suiteàunévénementd arrêt levoyantDELcontinuera à clignoter en rouge pendant jusqu à 20 minutes Une fois la génératrice relocalisée et que les niveaux de CO sont sécuritaires vous pouvez redémarrer la génératrice même si le voyant clignote encor...

Страница 35: ...tions ou modifications sont considérées comme un usage abusif et peuvent créer des conditions dangereuses pouvant entraîner des blessures graves CARACTÉRISTIQUES Ensemble pour borne en parallèle Les non polarisée borne en parallèles sont utilisés avec une borne en parallèle vendus séparément qui permettra des génératrices être ensemble relié à augmenter la production AVIS Ne pas débrancher les câb...

Страница 36: ...ns des zones fermées par exemple dans une maison ou un garage Le défaut de suivre ces instructions peut causer un empoisonnement de monoxyde de carbone CO qui peut entraîner la mort ou des blessures graves AVERTISSEMENT Le Code national de l électricité n exige pas que cette génératrice soit mise à la terre si elle est utilisée uniquement avec un équipement à cordon ou à connecteur mâle Cependant ...

Страница 37: ...ne pas excéder la puissance nominale de la génératrice Temps de fonctionnement L écran ACL affichera une approximation du temps de fonctionnement selon le niveau de carburant et la charge Ralenti automatique L écran ACL affichera si le ralenti est en marche ou non BLUETOOTH Lorsqu il est jumelé l écran ACL indiquera si l application ECHO COMMAND est connectée par Bluetooth Vérification ajout de lu...

Страница 38: ...VERTISSEMENT Toujours arrêter le moteur avant de faire le plein de carburant Ne jamais retirer le bouchon du réservoir d essence lorsque le moteur tourne ou est chaud S assurer que l unité repose sur une surface plane à niveau et de remplir seulement à l extérieur Si le moteur est chaud laisser refroidir l unité pendant au moins cinq 5 minutes avant d ajouter de l essence Remettre immédiatement le...

Страница 39: ...nant en charge Bluetooth afin de pouvoir voir et contrôler plusieurs des fonctions de la génératrice à partir de votre appareil Dans le magasin d applications de votre appareil iOS ou AndroidprenantenchargeBluetooth trouvezetinstallez l application ECHO COMMAND Ouvrez l application et suivez les instructions de l application ECHO COMMAND NOTE Assurez vous que la fonction Bluetooth est activée sur ...

Страница 40: ...t causer des problèmes réduisant la durée de vie du génératrice Pour nettoyer l unité n Utiliser une brosse à poils doux et ou un aspirateur pour détacher et retirer la saleté et les débris n Nettoyer les évents à pression basse ne dépassant pas 25 psi n Essuyer les surfaces extérieures du génératrice avec un chiffon humide Inspection nettoyage du filtre à air Voir les figures 10 et 11 Pour assure...

Страница 41: ...quantité de lubrifiant utilisée et ou les conditions d utilisation l orifice d échappement et le silencieux peuvent être obstrués par de la calamine Si l appareil fonctionnant avec de l essence semble avoir perdu de la puissance cette calamine doit être éliminée pour restaurer le fonctionnement normal Il est vivement recommandé de confier ce travail à un technicien qualifié Pare étincelles Voir la...

Страница 42: ...heurterouplacerl unitésousdelourds objets n Pour le transport à bord d un véhicule régler le cadran marche arrêt étrangleur à la position fermer le robinet de carburant et arrimer solidement la génératrice Installerunefeuilledeplastiqueouuncoussinetabsorbant sous la génératrice pour recueillir toutes les gouttes d essence ou librifiant lors du transport Remisage Lors de la préparation du génératri...

Страница 43: ... régler l écartement de la bougie Remplacer la bougie2 Vérifier nettoyer le pare étincelles Vérifier régler le jeu des soupapes1 2 Nettoyer le réservoir de carburant et le filtre1 2 Vérifier de tuyaux de carburant Filtre à carburant Inspecter Remplacer Vérifier tous raccords de tuyaux Inspecter le évent de vapeur du réservoir de carburant si présent 1 Ceci ne doit être effectué que par un concessi...

Страница 44: ...érieur en plein air au moins 6 m 20 pi toutes portes fenêtres et espaces occupées et placer l évacuation à l écart des structures occupées Le capteur CO doit être réparé ou remplacé Communiquer avec le Service à la clientèle ou un concessionnaire agréé pour de l aide Ouvrir le bouchon de carburant exhalé en tournant sur ON Moteur difficile à démarrer Eau dans le carburant Étincelle de bougie faibl...

Страница 45: ...x tels que mais sans s y limiter A Mises au point filtres à air filtres à carburant carburateurs bougies d allumage filtres vidanges d huile B Componentes sujetos adesgaste corde du lanceur balais demoteur balaisd alternateur goupillesenépingleàcheveux meules C IMPORTANT Certainscomposantsn étantpascouverts par cette garantie peuvent être couverts par une garantie distincteémiseparlefabricantdumot...

Страница 46: ...8 pies El Código Eléctrico Nacional especifica varias maneras prácticas para establecer una buena fuente de conexión a tierra Si se utiliza una barra de acero o de hierro éste debe ser de 15 9 mm 5 8 pulg de diámetro y si se utiliza una barra no ferrosa ésta debe ser de 13 mm 1 2 pulg de diámetro como mínimo y estar listada como material adecuado para conexión a tierra Si encuentra un estrato roco...

Страница 47: ...ista calificado haya verificado la salida de energía eléctrica La conexión debe aislar la corriente del generador del servicio público y debe cumplir con todas las leyes y los códigos eléctricos pertinentes No permita que utilicen esta unidad niños ni personas carentes de la debida instrucción para su manejo No haga arrancar o funcionar el motor en un espacio confinado de edificio cerca de ventana...

Страница 48: ...terruptor de transferencia que controla todos los conductores excepto el conductor de conexión a tierra del equipo El bastidor del generador debe conectarse a un electrodo de conexión a tierra aprobado Si no se aísla el generador de las líneas de alto voltaje puede causarse la muerte o lesiones a los trabajadores de dichas líneas No utilice este generador para suministrar energía a dispositivos de...

Страница 49: ...j en una casa o un garaje Si no sigue estas instrucciones podría intoxicarse por inhalación de monóxido de carbono CO lo que puede resultar en la muerte o en lesiones graves El sensor de monóxido de carbono del generador no está diseñado para detectar humo incendio ni otros gases Soloseactivarádebidoalapresenciadegasdemonóxido de carbono en el sensor El gas de monóxido de carbono puede estar prese...

Страница 50: ...ras graves e incluso la muerte Superficie caliente y gases de escape Para reducir el riesgo de lesiones corporales o daños materiales evite tocar toda superficie caliente y no coloque partes del cuerpo en la trayectoria de los gases de escape Peligro al levantar Para reducir el riesgo de lesiones serias evite intentar levantar el generador usted solo Conexión a tierra Consulte a un electricista de...

Страница 51: ...cimiento a la MUERTE Opere en áreas exteriores bien ventiladas lejos de puertas o ventanas abiertas No exponga la unidad a la lluvia ni la use en lugares húmedos UsarungeneradorenelinteriorPUEDE MARTARLO EN POCOS MINUTOS Los gases de escape del generador contienenmonóxidodecarbono Esun veneno que no puede verse ni olerse NUNCA lo use dentro de su hogar o del garaje INCLUSO con las puertas y las ve...

Страница 52: ...iador provoque la ignición de los vapores del combustible Advertencia acerca de la conexión a tierra Este generador no incluye un cable de cobre ni una jabalina de puesta a tierra Consulte con un electricista calificado para conocer los requisitos locales de puesta a tierra Advertencia de superficie caliente No toque el silenciador ni el cilindro de aluminio del motor Están muy CALIENTES y causan ...

Страница 53: ...e identificación del generador A fin de evitar daños siempre tenga una carga adicional enchufada al generador en caso de usarse equipos de estado sólido tales como un aparato de televisión También podría resultar necesario un condicionador de la línea eléctrica para algunas aplicaciones por ejemplo con una computadora También podria resultar necesario un condicionador de la línea eléctrica para al...

Страница 54: ...ador NO debe haber equipo alguno conectadoalostomacorrientesdelgeneradorantesdeponer en marcha el motor respectivo La manera correcta y segura de administrar la potencia del generador consiste en agregar las cargas de manera secuencial de la manera siguiente 1 Sin equipos conectados al generador ponga en marcha el motor de la manera que se describe posteriormente en este manual 2 Enchufe y active ...

Страница 55: ...ocupadas antes de reiniciarlo NOTA Cuando la unidad se apague el LED seguirá destellando en color rojo durante un máximo de 20 minutos Una vez reubicado el generador y que los niveles de CO sean seguros el generador puede reiniciarse aunque la luz siga destellando Mangos de acarreo El generador tiene los mangos de acarreo para facilitar el transporte Los mangos deben ser utilizados para llevar el ...

Страница 56: ... Cualquier alteración o modificación constituye maltrato y puede causar una condición peligrosa y como consecuencia posibles lesiones corporales graves CARACTERÍSTICAS Terminales de juego paralelor Las terminales de juego paralelor no polarizados son utilizadasconunjuegoparalelor vendióseparadamente que permitirá generadores para ser unidos para aumentar salida AVISO No conecte o desconecte los ca...

Страница 57: ...el generador de otra forma podría ser necesario ponerlo a tierra para reducir el riesgo de descargas eléctricas o electrocución Antes de usar el generador consulte a un electricista calificado un inspector eléctrico o un organismo local que tenga jurisdicción para saber si es necesario ponerlo a tierra en su situación ADVERTENCIA No permita que su familiarización con este producto lo vuelva descui...

Страница 58: ...stá activado o no Bluetooth Una vez conectada la pantalla LCD muestra si la app de ECHO COMMAND está conectada por Bluetooth Verificación y abastecimiento de lubricante Vea la figura 3 AVISO Si se intenta arrancar el motor antes de haberse abastecido debidamente de lubricante podría descomponerse el equipo NOTA Si recibe un manual del motor para este producto respete el instrucciones que se indiqu...

Страница 59: ...ra de 25 4 mm 1 pulg abajo del cuello del tanque n Coloque de nuevo la tapa del tanque de combustible y asegúrela ADVERTENCIA Apague siempre el motor antes de reabastecer combustible Nunca retire la tapa de combustible ni agregue combustible a una máquina mientras el motor esté en funcionamiento o caliente Asegúrese de que la unidad esté apoyada en una superficie horizontal y nivelada y solo agreg...

Страница 60: ...s y o prender fuego a objetos combustibles Conexión del generador Bluetooth Vea la figura 8 La instalación de la app de ECHO COMMAND en su dispositivo iOS o Android con Bluetooth le permite ver o controlar muchas funciones del generador desde el dispositivo Desde la tienda de apps de su dispositivo iOS o Android con Bluetooth busque e instale la app de ECHO COMMAND Abra la app y siga las instrucci...

Страница 61: ...o del generador Para limpiar la unidad n Con un cepillo de cerdas suaves y o una aspiradora afloje y elimine la tierra y la basura n Limpie las aberturas de ventilación con aire a baja presión que no se exceda de 25 psi n Limpie las superficies exteriores del generador con un paño húmedo Revisión y limpieza del filtro de aire Vea las figuras 10 y 11 Para obtener un desempeño apropiado y una larga ...

Страница 62: ...dañará gravemente n Vuelva a colocar la tapa de la bujía n Vuelva a instalar la cobertura de motor Apriete la perilla para asegurarla MANTENIMIENTO Limpieza del orificio de escape y del silenciador Según sea el tipo de combustible empleado el tipo y cantidad de lubricante empleado así como las condiciones de funcionamiento puede obstruirse el orificio de escape y el silenciador con depósitos de ca...

Страница 63: ...dad n Al transportar la unidad manténgala nivelada para evitar que se derrame combustible n No deje caer la unidad no la golpee ni la coloque bajo objetos pesados n Si lo transporta en un vehículo vacíe el tanque de combustible lleve la selector de encendido apagado anegador en la posición de OFF STORAGE e inmovilice el generador Coloque una lámina de plástico o una almohadilla absorbente debajo d...

Страница 64: ...emplazar la bujía2 Comprobar limpiar la pantalla parachispas Comprobar ajustar el huelgo de válvula1 2 Limpiar el depósito y el filtro de combustible1 2 Comprobar de manguera de combustible Reemplazo del filtro de combustible Inspeccione Reemplazo Compruebe todas las conexiones de mangueras Inspeccione la respirador del vapor del tanque de combustible si está instalada 1 Estas tareas deben ser efe...

Страница 65: ...ancia de al menos 6 m 20 pies de todas las puertas ventanas y espacios ocupadas y dirija el escape hacia fuera de estructuras ocupadas El sensor de CO necesita una reparación o que lo reemplace Comuníquese con atención al cliente o con un distribuidor autorizado para obtener ayuda Abra la tapa del combustible ventilación girando a ON Cuesta trabajo arrancar el motor Hay agua en la gasolina Está dé...

Страница 66: ...ntes A Afinaciones filtrosdeaire filtrosdecombustible caburadores bujías filtros cambios de aceite B Componentes sujetos adesgaste cuerda del arrancador retráctil escobillasdelmotor escobillasdelalternador pasadores de chaveta ruedas C IMPORTANTE A los componentes que esta garantía no cubra los podrá cubrir una garantía adicional emitida por el que fabricante del motor consulte la garantía del fab...

Страница 67: ...aucun brouillage préjudiciable à la réception des signaux de radio ou de télévision ce qui peut être déterminé en allumant et en éteignant l appareil onrecommandeàl utilisateurdecorriger l interférence par l une des mesures suivantes Réorienter ou déplacer l antenne de réception Augmenter l espacement entre l équipement et le récepteur Brancherl équipementdansuneprisedifférente de celle du récepte...

Страница 68: ...os concessionnaires agréé pour la marque ECHO produits d extérieur Pour trouver un concessionnaire agréé Les concessionnaires agréé pour la marque ECHO produits d extérieur peuvent être localisés en ligne au www echo usa com ou en téléphonant au 1 800 432 ECHO Pour obtenir de l aide en contactant le service à la clientèle Pour contacter le service à la clientèle pour une question technique ou pour...

Отзывы: