background image

 

Español 9

FUNCIONAMIENTO

más rápido de lo normal, o cuando disminuya la eficiencia 
del recorte. Esto mantendrá un desempeño óptimo y 
mantendrá el hilo a la suficiente longitud para que avance 
correctamente.
Este recortadora de hilo es puesto actualmente en el  
406 mm (16 pulg.) ancho de corte. Para ajustar a una ancho 
de corte de 356 mm (14 pulg.):

  Apague el motor y retire el paquete de baterías.

  Retire los tornillos de la hoja y tuercas.

  Gira la hoja 180°.

  Réinstaller de los tornillos de la hoja y tuercas. Apriete 

firmemente.

ADVERTENCIA

La cuchilla de cortar el hilo del deflector de pasto está 
afilada. Evite tocar la cuchilla. Si no evita tal contacto 
puede originarse lesiones corporales serias.

Cuchilla de corte del hilo

Vea las figuras 8 y 9.

Esta recortadora está equipada con una cuchilla de corte 
del hilo instalada en el protección contra fragmentos. Para 
obtener mejores resultados en el recorte, avance el hilo hasta 
que la cuchilla lo corte a la longitud apropiada. Avance el 
hilo siempre que escuche que el motor está funcionando 

MANTENIMIENTO

ADVERTENCIA

Antes de inspeccionar, limpiar o dar mantenimiento 
la máquina, apague el motor, espere a que todas las 
partes en movimiento se detengan y quite la batería. El 
incumplimiento de estas instrucciones puede provocar 
lesiones personales graves o daños materiales.

ADVERTENCIA

Siempre póngase protección ocular con protección 
lateral con la marca de cumplimiento de la norma ANSI 
Z87.1. La inobservancia de esta advertencia puede 
permitir que los objetos lanzados hacia los ojos puedan 
provocarle lesiones graves.

ADVERTENCIA

Al dar servicio a la unidad, sólo utilice piezas de repuesto 
idénticas. El empleo de piezas diferentes podría causar 
un peligro o dañar el producto.

ADVERTENCIA

Cualquier establecimiento o técnico de reparaciones 
calificado puede realizar el mantenimiento normal, el 
reemplazo o la reparación de los dispositivos y sistemas 
de control de emisiones, con repuestos originales o 
equivalentes. Un centro de servicio autorizado deberá 
realizar las reparaciones y el retiro del producto que 
cubra la garantía; póngase en contacto con el servicio 
al cliente para obtener ayuda.

Mantenimiento general

Evite el empleo de solventes al limpiar piezas de plástico. 
La mayoría de los plásticos son susceptibles a diferentes 
tipos de solventes comerciales y pueden resultar dañados. 
Utilice paños limpios para eliminar la suciedad, el polvo, el 
aceite, la grasa, etc.

ADVERTENCIA

No permita en ningún momento que fluidos para 
frenos, gasolina, productos a base de petróleo, aceites 
penetrantes, etc., lleguen a tocar las piezas de plástico. 
Las sustancias químicas pueden dañar, debilitar o 
destruir el plástico, lo cual a su vez puede producir 
lesiones corporales serias.

Reemplazo del cabezal de la recortadora

Vea la figura 10.

Debe reemplazar el cabezal de hilo cada vez que haya 
daños visibles o cuando los indicadores de desgaste en la 
superficie están desgastados. Si únicamente va a reabastecer 
el hilo, consulte la sección 

Reabastecimiento del hilo 

más 

adelante en este manual.

  Apague la unidad y retire el paquete de baterías.

  Coloque la llave hexagonal a través de la ranura en el 

deflector de pasto y de eje de engranajes de salida.

  Gire el cabezal de hilo en el sentido de las agujas del 

reloj hasta que pueda extraerlo de eje de engranajes de 
salida.

 Instale el nuevo cabezal de hilo y gire en el sentido 

contrario a las agujas del reloj para fijarlo.

Reabastecimiento del hilo

Vea las figuras 11 a 14.

Solo use línea para recortadora redonda de 2,03 mm 
(0,08 pulg.), trenzada de 2,03 mm (0,08 pulg.), trenzada de 
2,41 mm (0,095 pulg.) u octogonal de 2,41 mm (0,095 pulg.) 
de diámetro.

  Apagar la unidad y retire el paquete de baterías.

  Gire el cabezal de hilo todo lo necesario para alinear las 

orejetas del alojamiento del cabezal de hilo con las flechas 
de la base del cabezal de hilo.

Содержание CDST-58V

Страница 1: ...d to our high standard for dependability ease of operation and operator safety When properly cared for it will give you years of rugged trouble free performance WARNING To reduce the risk of injury th...

Страница 2: ...eferenced in the operator s manual Consulter l encart volets afin d examiner toutes les figures mentionn es dans le manuel d utilisation Consulte esta secci n desplegable para ver todas las figuras a...

Страница 3: ...re avec surmoulage mangos sobremoldeado C Hex Key cl hexagonale llave hexagonal D Front handle poign e avant mango delantero E Connectors connecteurs conectors F Lower end extr mit inf rieur extremo...

Страница 4: ...gonal B Slot fente ranura C String head t te ligne de coupe cabezal del hilo D Outputshaft arbredesortie ejedeengranajes de salida Fig 10 Fig 11 A Eyelet illet ojillo B Arrows on string head base fl c...

Страница 5: ...e cuerpo del cabezal de hilo B Rotate string head base to wind line on spool tourner le base de la t te de coupe pour embobiner le fil sur la bobine gire el base del cabezal de hilo para enrollar la l...

Страница 6: ...ur purchase enables us to contact you in the unlikely event of a service update or product recall and verifies your ownership for warranty consideration Merci d avoir choisi ECHO Power Equipment S il...

Страница 7: ...Use Right Appliance Do not force tool Use the correct tool for your application The correct tool will do the job better and safer at the rate for which it is designed Don t Force Appliance It will do...

Страница 8: ...s power tool loan them these instructions also Store idle appliances indoors When not in use string trimmer should be stored indoors in a dry locked place out of the reach of children Never use blades...

Страница 9: ...ct uses lithium ion Li ion batteries Local state or federal laws may prohibit disposal of batteries in ordinary trash Consult your local waste authority for information regarding available recycling a...

Страница 10: ...accessories from the box Make sure that all items listed in the packing list are included WARNING Do not use this product if any parts on the Packing List are already assembled to your product when yo...

Страница 11: ...the connector on the lower end of the tool Slide the connectors together and using the hex key provided secure with bolts and nuts Tighten securely NOTE Orient the nuts so that they sit in the recesse...

Страница 12: ...y contact with the string trimmer cutting headwhileoperatingcanresultinseriouspersonalinjury Hold the trimmer with your right hand on the rear handle and your left hand on the front handle Keep a firm...

Страница 13: ...ten securely all fasteners and caps and do not operate this product until all missing or damaged parts are replaced Please contact customer service or an authorized service center for assistance Gener...

Страница 14: ...ate with silicone spray Install more line Refer to Line Replacement earlier in this manual Pull line while pushing down on string head face Remove line from spool and rewind Refer to Line Replacement...

Страница 15: ...de necessary by normal wear or by the use of parts or accessories which are either incompatible with the ECHO brand 58 V outdoor product or adversely affect its operation performance or durability In...

Страница 16: ...12 English NOTES...

Страница 17: ...ps est mis la terre viter les environnements dangereux Ne pas exposer l appareil ou la pluie ou le taille bordures l humidit La p n trationd eaudanscesoutilsouletaille borduresaccro t le risque de cho...

Страница 18: ...quemment et les utiliser pour instruire les autres utilisateurs ventuels Si cet produit est pr t il doit tre accompagn de ces instructions Ne jamais utiliser l produit si le protecteur n est pas en pl...

Страница 19: ...Ce produit utilise les piles de lithium ion Li ion Les r glementations locales ou gouvernementales peuvent interdire de jeter les piles dans les ordures m nag res Consulter les autorit s locales comp...

Страница 20: ...n Avec pr caution sortir l produit et les accessoires de la bo te S assurer que toutes les pi ces figurant sur la liste de contr le sont incluses AVERTISSEMENT Ne pas utiliser le produit si en le d ba...

Страница 21: ...crous Serrer solidement NOTE Orienter les crous de mani re qu ils reposent dans les zones en retrait sur les connecteurs AVERTISSEMENT Un assemblage incorrect de l outil ne respectant pas la m thode...

Страница 22: ...s deux poign es pendant le fonctionnement Le taille borduresdoit tretenudansunepositionconfortable la poign e arri re se trouvant peu pr s hauteur de la taille Couper les herbes hautes de haut en bas...

Страница 23: ...et ne pas utiliser le produit tant que toutes les pi ces manquantes ou endommag es n ont pas t remplac es Pour obtenir de l aide veuillez communiquer avec le Service la client le ou un centre de r par...

Страница 24: ...ermement le bloc piles s assurer que la pile est compl tement assise et que le taquet de l outil s enclenche correctement Chargerlapileconform mentauxinstructionsfournis avec ce mod le Le moteur s arr...

Страница 25: ...rendues n cessaires par l usure normale ou l utilisation de pi ces et accessoiresincompatiblesavecleproduitsd ext rieurde58 V de marque ECHO ou nuisibles son bon fonctionnement ses performances ou sa...

Страница 26: ...12 Fran ais NOTES...

Страница 27: ...ucci n de agua en un aparato o una recortadora de hilo aumenta el riesgo de descargas el ctricas V stase adecuadamente No fuerce la herramienta Utilice la herramienta adecuada para cada tarea El uso d...

Страница 28: ...utilizar esta herramienta Si presta a alguien esta herramienta facil tele tambi n las instrucciones Guardeenelinteriorlosartefactosquenoest usando Cuando no est en uso la la recortadora de hilo debe...

Страница 29: ...bolo de reciclado Este producto utiliza bater as de iones de litio Li ion Es posible que algunas leyes municipales estatales o federales proh ban desechar las bater as en la basura normal Consulte a l...

Страница 30: ...n Extraiga cuidadosamente de la caja la producto y los accesorios Aseg rese de que est n presentes todos los art culos enumerados en la lista de empaquetado ADVERTENCIA No utilice este producto si alg...

Страница 31: ...De no armar correctamente la herramienta seg n se describe anteriormente la herramienta podr a separarse y causar graves lesiones personales FUNCIONAMIENTO ADVERTENCIA No permita que su familarizaci n...

Страница 32: ...a altura de la cadera Corte la hierba alta desde la parte superior hacia abajo Esto evitar que la hierba se enrolle alrededor del alojamiento del eje y del cabezal del hilo que pudiese causar da o por...

Страница 33: ...lizar el mantenimiento normal el reemplazo o la reparaci n de los dispositivos y sistemas de control de emisiones con repuestos originales o equivalentes Un centro de servicio autorizado deber realiza...

Страница 34: ...ncastrado en su lugar Cargue el paquete de bater as seg n las instrucciones incluidas con su modelo El motor se detiene mientras est presionado el gatillo del interruptor Elmotorest sobrecargado Suelt...

Страница 35: ...ean incompatibles con la herramienta para uso exterior de la marca ECHO brand 58 V o afecten de forma desfavorable su funcionamiento desempe o o durabilidad Adem s esta garant a no cubre el desgaste d...

Страница 36: ...__________________________ Pour obtenir les pi ces de remplacement Les pi ces de remplacement peuvent tre achet es par t l phone au 1 877 396 3036 Les pi ces de remplacement peuvent tre obtenues un de...

Отзывы: