Echo CDST-58V Скачать руководство пользователя страница 22

8 Français

UTILISATION

AVERTISSEMENT

Toujours retirer la pile de l’outil au moment d’assembler 
des pièces, d’effectuer des réglages et de procéder au 
nettoyage, ou lorsque l’outil n’est pas utilisé. Le fait 
de retirer la pile permet d’empêcher un démarrage 
accidentel pouvant entraîner des blessures graves.

Installation/retrait du bloc-piles

Voir la figure 4.

Installer le bloc-piles :

  Aligner la rainure du bloc-piles sur la nervure en saillie du 

logement d’outil et placer la pile dans l’outil. 

AVERTISSEMENT

S’assurer que le loquet de l’outil s’enclenche et que 
le bloc-piles est installé et fixé correctement au l’outil 
avant de commencer le travail. Ne pas installer et fixer 
correctement le bloc-piles peut provoquer la chute de 
ce dernier et occasionner des blessures graves.

Retirer le bloc-piles :

  Appuyer sur le taquet de la pile situé sur l’outil et pousser 

le bloc-piles vers l’extérieur en utilisant la poignée.

AVERTISSEMENT

Pour éviter des blessures graves, toujours retirer le 
bloc-piles et tenir à distance de mains le gâchette avec 
verrou en portant l’outil.

Mise en marche et arrêt du taille-bordures

Voir la figure 5.

Pour démarrer :

 

Choisir la vitesse de fonctionnement désirée (ÉLEVÉE ou 
BASSE).

 

Maintenir le bouton de verrouillage enfoncé.

 

Appuyer sur la gâchette.

Pour arrancar :

 

Pour arrêter le taille-bordures, relâcher la gâchette.

 

Lorsque la gâchette est relâchée, le bouton de verrouillage 
se remet automatiquement en position verrouillée.

Utilisation du taille-bordures

Voir la figure 6.

AVERTISSEMENT

Toujours tenir le taille-bordure en l’éloignant du corps et 
en gardant un dégagement approprié entre le corps et 
le taille-bordure. Tout contact avec la tête de coupe du 
taille-bordure pendant son utilisation peut causer des 
blessures graves.

Tenir le taille-bordures avec la main droite sur la poignée arrière 

et la main gauche sur la poignée avant. Garder une prise 

ferme sur les deux poignées pendant le fonctionnement. Le 

taille-bordures doit être tenu dans une position confortable, la 

poignée arrière se trouvant à peu près à hauteur de la taille.
Couper les herbes hautes de haut en bas. Ceci empêchera 

l’herbe de s’enrouler sur le perche et la tête de coupe, ce 

qui pourrait causer des dommages dus à une surchauffe. Si 

l’herbe s’enroule sur la tête de coupe, ARRÊTER LE MOTEUR, 

retirer le bloc-pile, et enlever l’herbe.

Conseils de coupe

Voir les figures 6 et 7.

 

Éviter les surfaces très chaudes en maintenant toujours 
l’outil à l’écart du corps. (Position de travail correcte 
illustrée à la figure 6.)

 

Pour une efficacité maximum, garder le taille-bordures 
incliné vers la zone de coupe.

 

Pour couper avec le taille-bordures, utiliser un mouvement 
de balayage de gauche à droite. Ceci évite que les débris 
soient projetés en direction de l’opérateur. Éviter de couper 
dans la zone dangereuse comme le montre l’illustration 
à la figure 7.

 

Couper avec l’extrémité de la ligne; ne pas forcer la tête 
de coupe dans l’herbe non coupée.

 

Les palissades en métal et en bois accélèrent l’usure de 
la ligne et peuvent la faire casser. Les murs en pierre et 
brique, trottoirs et pièces de bois peuvent user la ligne 
rapidement.

 

Contourner les arbres et buissons. L’écorce des arbres, 
les moulures en bois, le lambrissage et les piquets de 
palissades peuvent être endommagés par la ligne.

Avance de la ligne de coupe

 

Faire fonctionner le moteur en appuyant complètement 
sur la gâchette.

 

Taper la tête de coupe sur le sol pour faire avance la 
ligne. La ligne avance chaque fois que la tête de coupe 
est  frappée sur le sol.

 

NOTE : 

Plusieurs frappes peuvent être nécessaires pour 

que la ligne parvienne à la lame coupe ligne.

 

Continuer le travail.

NOTE : 

Si la ligne devient trop courte, il peut ne pas être 

possible de la faire avancer en tapant la tête de coupe sur 

le sol. Dans ce cas, ARRÊTER LE MOTEUR, retirer le bloc-

piles, et tirer la ligne à la main.

Pour avance manuelle de la ligne de coupe :

  Arrêter le moteur et retirer le bloc-piles.

  Appuyer sur la face de la tête de coupe puis tirer les fils 

pour les faire avancer manuellement.

Содержание CDST-58V

Страница 1: ...d to our high standard for dependability ease of operation and operator safety When properly cared for it will give you years of rugged trouble free performance WARNING To reduce the risk of injury th...

Страница 2: ...eferenced in the operator s manual Consulter l encart volets afin d examiner toutes les figures mentionn es dans le manuel d utilisation Consulte esta secci n desplegable para ver todas las figuras a...

Страница 3: ...re avec surmoulage mangos sobremoldeado C Hex Key cl hexagonale llave hexagonal D Front handle poign e avant mango delantero E Connectors connecteurs conectors F Lower end extr mit inf rieur extremo...

Страница 4: ...gonal B Slot fente ranura C String head t te ligne de coupe cabezal del hilo D Outputshaft arbredesortie ejedeengranajes de salida Fig 10 Fig 11 A Eyelet illet ojillo B Arrows on string head base fl c...

Страница 5: ...e cuerpo del cabezal de hilo B Rotate string head base to wind line on spool tourner le base de la t te de coupe pour embobiner le fil sur la bobine gire el base del cabezal de hilo para enrollar la l...

Страница 6: ...ur purchase enables us to contact you in the unlikely event of a service update or product recall and verifies your ownership for warranty consideration Merci d avoir choisi ECHO Power Equipment S il...

Страница 7: ...Use Right Appliance Do not force tool Use the correct tool for your application The correct tool will do the job better and safer at the rate for which it is designed Don t Force Appliance It will do...

Страница 8: ...s power tool loan them these instructions also Store idle appliances indoors When not in use string trimmer should be stored indoors in a dry locked place out of the reach of children Never use blades...

Страница 9: ...ct uses lithium ion Li ion batteries Local state or federal laws may prohibit disposal of batteries in ordinary trash Consult your local waste authority for information regarding available recycling a...

Страница 10: ...accessories from the box Make sure that all items listed in the packing list are included WARNING Do not use this product if any parts on the Packing List are already assembled to your product when yo...

Страница 11: ...the connector on the lower end of the tool Slide the connectors together and using the hex key provided secure with bolts and nuts Tighten securely NOTE Orient the nuts so that they sit in the recesse...

Страница 12: ...y contact with the string trimmer cutting headwhileoperatingcanresultinseriouspersonalinjury Hold the trimmer with your right hand on the rear handle and your left hand on the front handle Keep a firm...

Страница 13: ...ten securely all fasteners and caps and do not operate this product until all missing or damaged parts are replaced Please contact customer service or an authorized service center for assistance Gener...

Страница 14: ...ate with silicone spray Install more line Refer to Line Replacement earlier in this manual Pull line while pushing down on string head face Remove line from spool and rewind Refer to Line Replacement...

Страница 15: ...de necessary by normal wear or by the use of parts or accessories which are either incompatible with the ECHO brand 58 V outdoor product or adversely affect its operation performance or durability In...

Страница 16: ...12 English NOTES...

Страница 17: ...ps est mis la terre viter les environnements dangereux Ne pas exposer l appareil ou la pluie ou le taille bordures l humidit La p n trationd eaudanscesoutilsouletaille borduresaccro t le risque de cho...

Страница 18: ...quemment et les utiliser pour instruire les autres utilisateurs ventuels Si cet produit est pr t il doit tre accompagn de ces instructions Ne jamais utiliser l produit si le protecteur n est pas en pl...

Страница 19: ...Ce produit utilise les piles de lithium ion Li ion Les r glementations locales ou gouvernementales peuvent interdire de jeter les piles dans les ordures m nag res Consulter les autorit s locales comp...

Страница 20: ...n Avec pr caution sortir l produit et les accessoires de la bo te S assurer que toutes les pi ces figurant sur la liste de contr le sont incluses AVERTISSEMENT Ne pas utiliser le produit si en le d ba...

Страница 21: ...crous Serrer solidement NOTE Orienter les crous de mani re qu ils reposent dans les zones en retrait sur les connecteurs AVERTISSEMENT Un assemblage incorrect de l outil ne respectant pas la m thode...

Страница 22: ...s deux poign es pendant le fonctionnement Le taille borduresdoit tretenudansunepositionconfortable la poign e arri re se trouvant peu pr s hauteur de la taille Couper les herbes hautes de haut en bas...

Страница 23: ...et ne pas utiliser le produit tant que toutes les pi ces manquantes ou endommag es n ont pas t remplac es Pour obtenir de l aide veuillez communiquer avec le Service la client le ou un centre de r par...

Страница 24: ...ermement le bloc piles s assurer que la pile est compl tement assise et que le taquet de l outil s enclenche correctement Chargerlapileconform mentauxinstructionsfournis avec ce mod le Le moteur s arr...

Страница 25: ...rendues n cessaires par l usure normale ou l utilisation de pi ces et accessoiresincompatiblesavecleproduitsd ext rieurde58 V de marque ECHO ou nuisibles son bon fonctionnement ses performances ou sa...

Страница 26: ...12 Fran ais NOTES...

Страница 27: ...ucci n de agua en un aparato o una recortadora de hilo aumenta el riesgo de descargas el ctricas V stase adecuadamente No fuerce la herramienta Utilice la herramienta adecuada para cada tarea El uso d...

Страница 28: ...utilizar esta herramienta Si presta a alguien esta herramienta facil tele tambi n las instrucciones Guardeenelinteriorlosartefactosquenoest usando Cuando no est en uso la la recortadora de hilo debe...

Страница 29: ...bolo de reciclado Este producto utiliza bater as de iones de litio Li ion Es posible que algunas leyes municipales estatales o federales proh ban desechar las bater as en la basura normal Consulte a l...

Страница 30: ...n Extraiga cuidadosamente de la caja la producto y los accesorios Aseg rese de que est n presentes todos los art culos enumerados en la lista de empaquetado ADVERTENCIA No utilice este producto si alg...

Страница 31: ...De no armar correctamente la herramienta seg n se describe anteriormente la herramienta podr a separarse y causar graves lesiones personales FUNCIONAMIENTO ADVERTENCIA No permita que su familarizaci n...

Страница 32: ...a altura de la cadera Corte la hierba alta desde la parte superior hacia abajo Esto evitar que la hierba se enrolle alrededor del alojamiento del eje y del cabezal del hilo que pudiese causar da o por...

Страница 33: ...lizar el mantenimiento normal el reemplazo o la reparaci n de los dispositivos y sistemas de control de emisiones con repuestos originales o equivalentes Un centro de servicio autorizado deber realiza...

Страница 34: ...ncastrado en su lugar Cargue el paquete de bater as seg n las instrucciones incluidas con su modelo El motor se detiene mientras est presionado el gatillo del interruptor Elmotorest sobrecargado Suelt...

Страница 35: ...ean incompatibles con la herramienta para uso exterior de la marca ECHO brand 58 V o afecten de forma desfavorable su funcionamiento desempe o o durabilidad Adem s esta garant a no cubre el desgaste d...

Страница 36: ...__________________________ Pour obtenir les pi ces de remplacement Les pi ces de remplacement peuvent tre achet es par t l phone au 1 877 396 3036 Les pi ces de remplacement peuvent tre obtenues un de...

Отзывы: