background image

 

Français 9

UTILISATION

vitesse supérieure à la normale ou lorsque la coupe devient 
moins efficace. Ceci permet de maintenir une efficacité 
maximum et de maintenir une longueur de fil suffisante pour 
avancer correctement.
Cette taille-bordure est actuellement réglée au 406 mm (16 po) 
largeur de coupe. Pour ajuster à une largeur de coupe de 
356 mm (14 po) :

  Arrêter l’outil et retirer le bloc-piles.

  Retirer les vis de la lame et écrous.

  Tourne alors la lame de sectionnement de ligne 180°.

  Réinstallez les vis de la lame et écrous. Serrer solidement.

AVERTISSEMENT

La lame coupe ligne du déflecteur est tranchante. Éviter 
de la toucher. Le contact avec la lame peut causer des 
blessures graves.

Lame de sectionnement de ligne

Voir les figures 8 et 9.

Ce taille-bordures est équipé d’une lame de sectionnement 
de ligne montée sur le déflecteur de débris. Pour obtenir une 
coupe optimale, faire progresser le fil jusqu’à ce qu’il soit 
coupé à la longueur correcte par la lame coupe-ligne. Le 
fil doit être avancé chaque fois que le moteur tourne à une 

ENTRETIEN

AVERTISSEMENT

Avant d’inspecter, nettoyer ou entretenir l’équipement, 
couper le moteur, attendre que toutes les pièces en 
mouvement s’arrêtent et retire la bloc-pile. Le non-
respect de ces instructions peut entraîner des blessures 
graves ou des dégâts matériels.

AVERTISSEMENT

Toujours porter une protection oculaire avec écrans 
latéraux certifiée conforme à la norme ANSI Z87.1. Si 
cette précaution n’est pas prise, des objets peuvent 
être projetés dans les yeux et causer des lésions graves.

AVERTISSEMENT

Utiliser exclusivement des pièces d’origine pour les 
réparations. L’usage de toute autre pièce pourrait créer 
une situation dangereuse ou endommager l’produit.

AVERTISSEMENT

Inspecter périodiquement au complet le produit afin 
de s’assurer qu’aucune pièce (vis, écrous, boulons, 
chapeaux, etc.) n’est endommagée, manquante ou 
desserrée. Serrer solidement toutes les pièces de 
fixation et les chapeaux et ne pas utiliser le produit tant 
que toutes les pièces manquantes ou endommagées 
n’ont pas été remplacées. Pour obtenir de l’aide, veuillez 
communiquer avec le Service à la clientèle ou un centre 
de réparations qualifié.

Entretien général

Éviter d’utiliser des solvants pour le nettoyage des pièces en 
plastique. La plupart des matières plastiques peuvent être 
endommagées par divers types de solvants du commerce. 
Utiliser un chiffon propre pour éliminer la saleté, la poussière, 
l’huile, la graisse, etc.

AVERTISSEMENT

Ne jamais laisser de liquides tels que le fluide de freins, 
l’essence, les produits à base de pétrole, les huiles 
pénétrantes, etc., entrer en contact avec les pièces en 
plastique. Les produits chimiques peuvent endommager, 
affaiblir ou détruire le plastique, ce qui peut entraîner 
des blessures graves.

Remplacement de la tête de coupe

Voir la figure 10.

La tête de coupe doit être remplacée lorsqu’un dommage 
visible apparaît ou si les indicateurs d’usure situés sur la 
face sont usés et lisses. Si seule la ligne est remplacée, 
voir 

Remplacement de la ligne

, plus loin dans ce manuel.

  Arrêter le moteur et retirer le bloc-piles.

  Insérer le clé hexagonale dans fente de la déflecteur de 

débris et le arbre de sortie.

  Tourner la tête de coupe vers la droite jusqu’à ce qu’elle 

se détache de le arbre de sortie.

  Installer une tête de coupe neuve et tourner vers la gauche 

pour la fixer fermement.

Remplacement de la ligne

Voir les figures 11 à 14.

Utiliser uniquement une ligne de coupe double torsadée de 
2,03 mm (0,080 po) ou de 2,03 mm (0,095 po) de diamètre, 
ou une ligne de coupe octogonale de 2,41 mm (0,095 po).

  Arrêter l’outil et retirer le bloc-piles.

  Si nécessaire, tourner la tête de coupe afin de l’aligner 

avec les oeillets du logement de la tête de coupe et les 
flèches de la base de la tête de coupe.

  Couper un morceau d’une longueur de 3,67 m (12 pi) de 

ligne. Insérer le ligne dans l’oeillet du boîtier de tête de 
coupe. Pousser jusqu’à ce que l’extrémité du ligne sorte 
de l’autre côté de la tête de coupe. Tirer sur le ligne de 
l’autre côté de façon à laisser deux segments de ligne 
égaux de chaque côté de la boîtier de tête de coupe.

Содержание CDST-58V

Страница 1: ...d to our high standard for dependability ease of operation and operator safety When properly cared for it will give you years of rugged trouble free performance WARNING To reduce the risk of injury th...

Страница 2: ...eferenced in the operator s manual Consulter l encart volets afin d examiner toutes les figures mentionn es dans le manuel d utilisation Consulte esta secci n desplegable para ver todas las figuras a...

Страница 3: ...re avec surmoulage mangos sobremoldeado C Hex Key cl hexagonale llave hexagonal D Front handle poign e avant mango delantero E Connectors connecteurs conectors F Lower end extr mit inf rieur extremo...

Страница 4: ...gonal B Slot fente ranura C String head t te ligne de coupe cabezal del hilo D Outputshaft arbredesortie ejedeengranajes de salida Fig 10 Fig 11 A Eyelet illet ojillo B Arrows on string head base fl c...

Страница 5: ...e cuerpo del cabezal de hilo B Rotate string head base to wind line on spool tourner le base de la t te de coupe pour embobiner le fil sur la bobine gire el base del cabezal de hilo para enrollar la l...

Страница 6: ...ur purchase enables us to contact you in the unlikely event of a service update or product recall and verifies your ownership for warranty consideration Merci d avoir choisi ECHO Power Equipment S il...

Страница 7: ...Use Right Appliance Do not force tool Use the correct tool for your application The correct tool will do the job better and safer at the rate for which it is designed Don t Force Appliance It will do...

Страница 8: ...s power tool loan them these instructions also Store idle appliances indoors When not in use string trimmer should be stored indoors in a dry locked place out of the reach of children Never use blades...

Страница 9: ...ct uses lithium ion Li ion batteries Local state or federal laws may prohibit disposal of batteries in ordinary trash Consult your local waste authority for information regarding available recycling a...

Страница 10: ...accessories from the box Make sure that all items listed in the packing list are included WARNING Do not use this product if any parts on the Packing List are already assembled to your product when yo...

Страница 11: ...the connector on the lower end of the tool Slide the connectors together and using the hex key provided secure with bolts and nuts Tighten securely NOTE Orient the nuts so that they sit in the recesse...

Страница 12: ...y contact with the string trimmer cutting headwhileoperatingcanresultinseriouspersonalinjury Hold the trimmer with your right hand on the rear handle and your left hand on the front handle Keep a firm...

Страница 13: ...ten securely all fasteners and caps and do not operate this product until all missing or damaged parts are replaced Please contact customer service or an authorized service center for assistance Gener...

Страница 14: ...ate with silicone spray Install more line Refer to Line Replacement earlier in this manual Pull line while pushing down on string head face Remove line from spool and rewind Refer to Line Replacement...

Страница 15: ...de necessary by normal wear or by the use of parts or accessories which are either incompatible with the ECHO brand 58 V outdoor product or adversely affect its operation performance or durability In...

Страница 16: ...12 English NOTES...

Страница 17: ...ps est mis la terre viter les environnements dangereux Ne pas exposer l appareil ou la pluie ou le taille bordures l humidit La p n trationd eaudanscesoutilsouletaille borduresaccro t le risque de cho...

Страница 18: ...quemment et les utiliser pour instruire les autres utilisateurs ventuels Si cet produit est pr t il doit tre accompagn de ces instructions Ne jamais utiliser l produit si le protecteur n est pas en pl...

Страница 19: ...Ce produit utilise les piles de lithium ion Li ion Les r glementations locales ou gouvernementales peuvent interdire de jeter les piles dans les ordures m nag res Consulter les autorit s locales comp...

Страница 20: ...n Avec pr caution sortir l produit et les accessoires de la bo te S assurer que toutes les pi ces figurant sur la liste de contr le sont incluses AVERTISSEMENT Ne pas utiliser le produit si en le d ba...

Страница 21: ...crous Serrer solidement NOTE Orienter les crous de mani re qu ils reposent dans les zones en retrait sur les connecteurs AVERTISSEMENT Un assemblage incorrect de l outil ne respectant pas la m thode...

Страница 22: ...s deux poign es pendant le fonctionnement Le taille borduresdoit tretenudansunepositionconfortable la poign e arri re se trouvant peu pr s hauteur de la taille Couper les herbes hautes de haut en bas...

Страница 23: ...et ne pas utiliser le produit tant que toutes les pi ces manquantes ou endommag es n ont pas t remplac es Pour obtenir de l aide veuillez communiquer avec le Service la client le ou un centre de r par...

Страница 24: ...ermement le bloc piles s assurer que la pile est compl tement assise et que le taquet de l outil s enclenche correctement Chargerlapileconform mentauxinstructionsfournis avec ce mod le Le moteur s arr...

Страница 25: ...rendues n cessaires par l usure normale ou l utilisation de pi ces et accessoiresincompatiblesavecleproduitsd ext rieurde58 V de marque ECHO ou nuisibles son bon fonctionnement ses performances ou sa...

Страница 26: ...12 Fran ais NOTES...

Страница 27: ...ucci n de agua en un aparato o una recortadora de hilo aumenta el riesgo de descargas el ctricas V stase adecuadamente No fuerce la herramienta Utilice la herramienta adecuada para cada tarea El uso d...

Страница 28: ...utilizar esta herramienta Si presta a alguien esta herramienta facil tele tambi n las instrucciones Guardeenelinteriorlosartefactosquenoest usando Cuando no est en uso la la recortadora de hilo debe...

Страница 29: ...bolo de reciclado Este producto utiliza bater as de iones de litio Li ion Es posible que algunas leyes municipales estatales o federales proh ban desechar las bater as en la basura normal Consulte a l...

Страница 30: ...n Extraiga cuidadosamente de la caja la producto y los accesorios Aseg rese de que est n presentes todos los art culos enumerados en la lista de empaquetado ADVERTENCIA No utilice este producto si alg...

Страница 31: ...De no armar correctamente la herramienta seg n se describe anteriormente la herramienta podr a separarse y causar graves lesiones personales FUNCIONAMIENTO ADVERTENCIA No permita que su familarizaci n...

Страница 32: ...a altura de la cadera Corte la hierba alta desde la parte superior hacia abajo Esto evitar que la hierba se enrolle alrededor del alojamiento del eje y del cabezal del hilo que pudiese causar da o por...

Страница 33: ...lizar el mantenimiento normal el reemplazo o la reparaci n de los dispositivos y sistemas de control de emisiones con repuestos originales o equivalentes Un centro de servicio autorizado deber realiza...

Страница 34: ...ncastrado en su lugar Cargue el paquete de bater as seg n las instrucciones incluidas con su modelo El motor se detiene mientras est presionado el gatillo del interruptor Elmotorest sobrecargado Suelt...

Страница 35: ...ean incompatibles con la herramienta para uso exterior de la marca ECHO brand 58 V o afecten de forma desfavorable su funcionamiento desempe o o durabilidad Adem s esta garant a no cubre el desgaste d...

Страница 36: ...__________________________ Pour obtenir les pi ces de remplacement Les pi ces de remplacement peuvent tre achet es par t l phone au 1 877 396 3036 Les pi ces de remplacement peuvent tre obtenues un de...

Отзывы: