manualshive.com logo in svg
background image

NOTA
La barrera de barra es requerida al lutilizar las hojas.  Las unidades
equipadas con el manubrio (mango en U) no requieren la instalation
de la barrera de barra.

1.

Coloque la empuñadura delantera en el eje e instale la barrera de
barra  usando los cuatro (4) tornillos y tuercas.

2.

Coloque la empuñadura delantera para efectuar la operación de
forma cómoda y sujete los tornillos.

NOTA
La barrera de barra NO ES UNA MANIJA  y no debe ser utilizada
para transportar la unidad.

2

INSTALE

 

LA

 

ABRAZADERA

 

DEL

 

ARNÉS

NOTA
Algunos modelos requieren la instalación de la abrazadera del
arnés. Si su unidad no tiene una abrazadera siga estas
instrucciones.

1.

Quite el protector y la caja del engranaje como conjunto.
a. Afloje los dos (2) tornillos (A) que sujetan la caja del engranaje al

eje.

b. Quite el tornillo (B) de localización de la parte de arriba de la caja

del engranaje.

c. Tire del protector y conjunto de caja de engranaje del conjunto

de eje de impulsión.

NOTA
Impida que el cable de impulsión flexible se deslice desde la caja del
eje de impulsión. Si el cable se desliza libremente, limpie el polvo
del cable y vuelva a lubricar con grasa a base de litio antes de
volver a montar.

2.

Quite la empuñadura delantera.
a. Quite los cuatro (4) tornillos y placa trasera de la empuñadura.
b. Quite la empuñadura.

3.

Instale la abrazadera.
a. Separe ligeramente la abrazadera y deslice hacia arriba el eje de

impulsión.

b. Instale el anillo del arnés usando el espaciador.
c. Póngase el arnés y sujete la unidad al arnés. Deslice el gancho

del arnés hacia arriba o hacia abajo hasta que la unidad se
equilibre con el accesorio de corte a aproximadamente 5 - 7,5 cm
del terreno.

d. Apriete el tornillo del gancho del arnés.

INSTALE

 

PROTECTOR

 

Y

 

CAJA

 

DEL

ENGRANAJE

1.

Empuje el conjunto de caja de engranajes en un extremo del eje
de impulsión teniendo cuidado de enganchar el cable de
impulsión con la caja de engranajes.

2. Localice la caja de engranajes en el eje de impulsión e instale el

tornillo de localización.

3.

Apriete los dos (2) tornillos de sujeción laterales.

INSTALACIÓN

 

DE

 

LA

 

EMPUÑADURA

 

DELANTERA

 

Y

 

BARRERA

 

DE

 

BARRA

A

A

B

Содержание BLADE CONVERSION KIT 231

Страница 1: ...stalled or replaced 4 Removelockingtool BLADE CONVERSION KIT INSTALLATION INSTRUCTIONS P N 99944200416 For Models SRM 230 231 260 261 S N ALL NOTE The Barrier Bar is used to restrict rearward movement of the unit For heavy duty or extended use U handles should be used See your Echo dealer or Trimmer Brush Cutter Safety Manual for details regarding U Handles If you have additional questions contact...

Страница 2: ...p drive shaft b Install harness ring using spacer and 5 x 18 mm bolt c Put on harness and attach unit to harness Slide harness clamp up or down until unit balances with head approximately 50 75 mm 2 3in fromtheground d Tighten harness clamp screw INSTALL SHIELD AND GEAR HOUSING ASSEMBLY 1 Push gearbox assembly on end of drive shaft taking care to engage the drive cable with the gear housing 2 Loca...

Страница 3: ...ferior F y la tuerca izquierda La hoja Tri Cut H se instala con la taza deslizante J 3 Inserte la herramienta de traba K por el agujero de la placa superior y muesca en la caja del engranaje C para impedir que gire el eje estriado apriete la tuerca y sujete con un pasador de aleta L IMPORTANTE Nunca reuse el pasador Instale un pasador nuevo cada vez que instaleoreemplazcalacuchilla 4 Quite la herr...

Страница 4: ... NOTA Impida que el cable de impulsión flexible se deslice desde la caja del eje de impulsión Si el cable se desliza libremente limpie el polvo del cable y vuelva a lubricar con grasa a base de litio antes de volver a montar 2 Quite la empuñadura delantera a Quite los cuatro 4 tornillos y placa trasera de la empuñadura b Quite la empuñadura 3 Instale la abrazadera a Separe ligeramente la abrazader...

Страница 5: ... l écrou à pas à gauche La lame Tri Cut H est installée avec la coupelle Glide Cup J 3 Insérer l outil de blocage K dans le trou de la plaque supérieure et dans l encoche du carter d engrenages C pour empêcher l arbre cannelé de tourner serrer l écrou et le bloquer avec une goupille fendue L IMPORTANT Jamais resuse une goupille fendue installez une nouvelle goupille fendue chaque fois que une lame...

Страница 6: ...le câble d entraînement flexible de glisser hors du logement d arbre moteur Si le câble glisse hors du logement le nettoyer et le lubrifier avec de la graisse au lithium avant de le remettre en place 2 Retirer la poignée avant a Retirer les quatre 4 vis et écrous ainsi que la plaque d appui de la poignée b Retirerlapoignée 3 Installation du bride a Écarter légèrement le bride et le faire glisser v...

Страница 7: ...NOTES NOTAS REMARQUES ...

Страница 8: ...istenciaotienepreguntasconcernientesalaaplicación operación o mantenimiento de este producto llame al departamento de asistencia al cliente de ECHO al 1 800 673 1558 de 8 30 am a 4 30 pm Hora del Centro de Lunes a Viernes Antes de llamar por favor saber el modelo y numero de serie de su unidad para ayudar a su representante de asistencia al cliente SERVICEAPRÈS VENTEECHO Pourtouteassistanceouquest...

Отзывы: