background image

•  mauvais usage, abus, négligence ou accident; 

•  l'utilisation ou l'entretien d'une manière contraire aux instructions spécifiées dans le Guide de l'utilisateur ou le Manuel technique; 

•  l'usure normale, ou le résultat d'une consommation lors de l'utilisation (à moins qu'il n'en soit autrement constaté un défaut), y 

compris, mais sans s'y limiter, les lames, les roulements, les écrans DEL, les pneus des roulettes arrière ou les roulettes; 

•  l'utilisation de pièces de rechange, d'accessoires ou composants non approuvés par ECHO; 

•  les intempéries, l'exposition aux intempéries, les pratiques d'entreposage déraisonnables des composants extérieurs, y compris, 

mais sans s'y limiter, les autocollants et les plastiques; 

•  l'exposition à des produits chimiques et à des liquides non approuvés ou recyclés; 

• 

nettoyage de la saleté, à la pression ou à la vapeur, à l'eau, à la corrosion, à la rouille, au vernis, aux abrasifs ou à l'humidité;

 

• 

modifications, calcification, altérations ou mauvais entretien;

 

• 

le défaut de fournir ou d'effectuer l'entretien requis tel que prescrit dans le Guide de l'utilisateur;

 

• 

l'utilisation ou la configuration, le raccordement, l'installation, la pré-livraison ou le service de réparation inadéquats autres que 

ceux effectués par un revendeur agréé ECHO ROBOTICS;

 

• 

les rongeurs, les infestations d'insectes, le vol ou la violence;

 

• 

les cas de force majeure et les cataclysmes, y compris les catastrophes naturelles, les incendies, les intempéries, les inondations, 

le gel, la foudre, les accidents, les surtensions et autres événements similaires;

 

• 

utilisation continue après un dysfonctionnement, une panne, un défaut, une difficulté ou un problème de fonctionnement;

 

• 

les frais de démontage ou de réinstallation des Produits, tels que les grues, palans, ascenseurs, frais de transport, de déplacement 

et de subsistance des travailleurs de l'acheteur d'origine ou du concessionnaire agréé ECHO ROBOTICS ou les frais de main-

d'œuvre standard ou les heures supplémentaires y afférents;

 

• 

le chargement de produits au-delà de la capacité recommandée;

 

• 

tension inadéquate aux bornes de charge;

 

• 

l'utilisation de piles non autorisées; et

 

• 

l'utilisation de logiciels d'application, de logiciels d'exploitation ou d'algorithmes non autorisés.

 

 

En cas de dysfonctionnement, de défaut, de problème, de panne ou de difficulté de fonctionnement,  cesser immédiatement 

d'utiliser le Produit et contacter un revendeur agréé ECHO ROBOTICS.

 

 

AUTRES DROITS D'ÉCHO : 

•  ECHO se réserve le droit d'améliorer, de modifier ou de changer la conception de tout produit 

ECHO ROBOTICS 

ou de toute 

pièce ou accessoire sans avoir à modifier les lesdits produits précédemment vendus, ou toute pièce ou composant; 

•  ECHO peut lui-même ou par l'intermédiaire d'un tiers, vérifier et inspecter vos dossiers d'entretien, vos installations de stockage 

et l'utilisation des batteries ainsi que le produit lui-même, avant d'approuver toute réclamation; et 

•  Cette Garantie restreinte sera annulée si les données soumises pour une réclamation contiennent des informations fausses ou 

trompeuses. 

 

RESTRICTIONS DE GARANTIE ET DÉNÉGATION DE RESPONSABILITÉ 

CETTE GARANTIE RESTREINTE REMPLACE TOUTE GARANTIE OU CONDITION EXPRESSE OU IMPLICITE. AUTRE QUE 

CETTE GARANTIE RESTREINTE, IL N'Y A AUCUNE AUTRE GARANTIE OU CONDITION, EXPRESSE OU IMPLICITE, Y 

COMPRIS, SANS S'Y LIMITER, LES GARANTIES OU CONDITIONS IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D'ADAPTATION 

À UN USAGE PARTICULIER. TOUTES LES GARANTIES OU CONDITIONS AUTRES QUE LA PRÉSENTE GARANTIE 

RESTREINTE SONT EXPRESSÉMENT EXCLUES.L'OBLIGATION, L’ENGAGEMENT ET LA RESPONSABILITÉ D'ECHO SELON 

LE RÉSULTAT DE LA VENTE ET/OU DE L'UTILISATION DES PRODUITS ECHO ROBOTICS ET LE RECOURS EXCLUSIF 

CONTRE ECHO SONT SOUS LA PRÉSENTE GARANTIE RESTREINTE, CETTE DERNIÈRE ÉTANT STRICTEMENT ET 

EXCLUSIVEMENT RESTREINTE À LA RÉPARATION OU AU REMPLACEMENT DES PIÈCES DÉFECTUEUSES 

CONFORMÉMENT ET SOUS RÉSERVE DES DISPOSITIONS DE LA PRÉSENTE. CETTE RESTRICTION DE RECOURS EST 

DESTINÉE PAR ECHO ET L'ACHETEUR ORIGINAL DU PRODUIT D'ECHO ROBOTICS ET TOUTES LES RÉCLAMATIONS FAITES 

PAR, À TRAVERS ET SOUS CET ACHETEUR ORIGINAL À DEMEURER MÊME SI LE RECOURS EST PRÉTENDU AVOIR 

ÉCHOUÉ DANS SON BUT ESSENTIEL. ECHO N'ASSUME NI N'AUTORISE QUI QUE CE SOIT (Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y 

LIMITER, LES CONCESSIONNAIRES ECHO ROBOTICS AUTORISÉS) À ASSUMER EN SON NOM TOUTE AUTRE OBLIGATION. 

ECHO N'EST PAS RESPONSABLE DES DOMMAGES-INTÉRÊTS ACCESSOIRES, SPÉCIAUX, CONSÉCUTIFS, PUNITIFS, 

EXEMPLAIRES, INDIRECTS OU AUTRES DÉCOULANT DE L'ACHAT OU DE L'UTILISATION DES PRODUITS ECHO ROBOTICS 

OU D'UNE VIOLATION DE GARANTIE, NOTAMMENT LES FRAIS DE REMORQUAGE, DE LOCATION OU D'ACHAT D'UN 

PRODUIT DE REMPLACEMENT PENDANT L'EXÉCUTION DU SERVICE SOUS GARANTIE, DE DÉPLACEMENT, DE LOGEMENT, 

DE PERTE OU DE DOMMAGE AUX BIENS PERSONNELS, DE PERTE DE REVENUS OU D'UTILISATION DU PRODUIT OU 

ENCORE DE PERTE DE TEMPS OU L’INCOMODITÉ. 

 

Certains États et provinces n'admettent pas la restriction de la durée de la garantie, de sorte que les périodes de garantie ci-dessus 

peuvent ne pas s'appliquer à vous. Certains États et provinces n'admettent pas l'exclusion ou la restriction des dommages-intérêts 

accessoires, spéciaux, exemplaires, punitifs, indirects ou consécutifs, y compris le gain manqué, le non-respect des contrats de vente 

ou la perte d'avantages, d'affaires ou d'occasions, de sorte que vous pouvez également avoir d'autres garanties juridiques spécifiques 

qui varient selon les juridictions. Cette garantie restreinte est accordée par ECHO Incorporated, 400 Oakwood Rd, Lake Zurich, IL 

60047. 

 

ECHO ® et ECHO ROBOTICS ® sont des marques déposées d'ECHO, Incorporated ou sont utilisées par ECHO Incorporated sous 

licence par leurs propriétaires respectifs.

 

 

 

Énoncé de garantie de Robotic 12072018 

N/P 9992205369

 

Содержание YB-071-00006-0A

Страница 1: ...safe distance Keep animals away from the robot Water cleaning with high pressure jet systems can cause damage The robot is protected by an access code Read the technical manual before using the robot...

Страница 2: ...power switch down to the OFF position for extended idle time or winter storage User Interface Lift the STOP button up to access the user interface Use this interface to configure the robot Starting To...

Страница 3: ...interface to access the SETTINGS menu Select 4 Cutting height then press Use the arrow key pad to set the cutting height then press Cutting height range 20 to 100 mm increments of 5 mm Log on to Your...

Страница 4: ...he mobile application Service Inspection Inspect your robot at least once a week Move the main power switch to the OFF position Check the condition of the blades Verify that the cutting heads rotate f...

Страница 5: ...stancia segura Mantenga los animales alejados del robot La limpieza con agua con sistemas de chorro de alta presi n puede provocar da os El robot est protegido por un c digo de acceso Lea el manual de...

Страница 6: ...a la posici n OFF para per odos de inactividad prolongados o para almacenar durante el invierno Interfaz de usuario Suba el bot n STOP para acceder a la interfaz de usuario Utilice la interfaz de usu...

Страница 7: ...z de usuario para acceder al men SETTINGS Seleccione 4 Altura de corte luego presione Utilice los cursores de flecha para configurar la altura de corte y luego presione Rango de altura de corte de 20...

Страница 8: ...l Inspecci n del servicio Inspeccione su robot al menos una vez a la semana Coloque el interruptor de encendido en la posici n OFF Verifique el estado de las cuchillas Verifique que los cabezales de l...

Страница 9: ...Tenez les animaux loign s du robot Le nettoyage l eau l aide d un syst me jet haute pression peut causer des dommages Le robot est prot g par un code d acc s Lisez le manuel technique avant d utiliser...

Страница 10: ...rolonger la p riode d inactivit ou pour l entreposage hivernal Interface utilisateur Soulevez le bouton STOP pour acc der l interface utilisateur Utilisez cette interface pour configurer le robot D ma...

Страница 11: ...S lectionnez 4 Hauteur de coupe puis appuyez sur Utilisez le pav fl ch pour r gler la hauteur de coupe puis appuyez sur Port e de la hauteur de coupe de 20 100 mm par incr ments de 5 mm Connectez vou...

Страница 12: ...on mobile Inspection du service apr s vente Inspectez votre robot au moins une fois par semaine Mettez le commutateur principal en position OFF V rifiez l tat des lames V rifiez que les t tes de coupe...

Страница 13: ...ty of the original purchaser The original purchaser must demonstrate reasonable care and use of and follow preventative maintenance storage and battery usage recommendations for the ECHO ROBOTICS Prod...

Страница 14: ...PLIED WARRANTIES OR CONDITIONS OTHER THAN THIS LIMITED WARRANTY THERE ARE NO OTHER WARRANTIES OR CONDITIONS EXPRESS OR IMPLIED INCLUDING WITHOUT LIMITATION IMPLIED WARRANTIES OR CONDITIONS OF MERCHANT...

Страница 15: ...e se incluye la fecha el modelo y el n mero de serie del producto de ECHO ROBOTICS el cual se debe presentar ante el agente autorizado de servicio de ECHO ROBOTICS para que se realice cualquier repara...

Страница 16: ...us registros de mantenimiento instalaci n de almacenamiento uso de bater a y el producto en s antes de aprobar cualquier reclamo y Esta garant a limitada puede anularse si los datos presentados en un...

Страница 17: ...re pr sent au concessionnaire agr ECHO ROBOTICS pour toute r paration en vertu de la pr sente Garantie restreinte La preuve d achat du produit ECHO ROBOTICS est la seule responsabilit de l acheteur or...

Страница 18: ...ns de stockage et l utilisation des batteries ainsi que le produit lui m me avant d approuver toute r clamation et Cette Garantie restreinte sera annul e si les donn es soumises pour une r clamation c...

Страница 19: ...Notes Notas Remarques...

Страница 20: ...ECHO Incorporated 400 Oakwood Road Lake Zurich IL 60047 www echorobotics com...

Отзывы: