background image

HU

BOTMIXER

12 

BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK

Olvassa el fi gyelmesen és a későbbi felhasználásokhoz is őrizze meg!

Figyelmeztetés!

 A jelen útmutatóban feltüntetett biztonsági előírások és utasítások nem tartalmaznak minden 

olyan feltételt és körülményt, amely a használat során bekövetkezhet. A felhasználónak meg kell értenie, hogy 
egyetlen termékbe sem lehet beépíteni a felhasználótól elvárható elővigyázatosságot és gondosságot. Ezekről 
a készüléket használó és kezelő felhasználóknak kell gondoskodniuk. Nem vállalunk felelősséget a készülék 
helytelen használatából, a hálózati feszültségingadozásokból, vagy a készülék bármilyen jellegű átalakításából 
és módosításából eredő károkért.

A tüzek, áramütések és egyéb sérülések megelőzése érdekében, az elektromos készülékek használata során 
tartsa be az általános és az alábbiakban feltüntetett biztonsági utasításokat:

1.  Mielőtt csatlakoztatná a  készüléket a  szabályszerűen leföldelt hálózati konnektorhoz, győződjön meg 

arról, hogy a  hálózati feszültség értéke megegyezik-e a  készülék típuscímkéjén található tápfeszültség 
értékével. A hálózati konnektor feleljen meg a hatályos biztonsági előírásoknak.

2.  Amennyiben a  készülék vagy a  hálózati vezeték sérült, akkor a  készüléket ne használja. 

A  készülék 

minden javítását, beleértve a tápvezeték cseréjét is, bízza szakszervizre! A készülék védőburkolatát 
ne szerelje le, a feszültség alatt lévő alkatrészek áramütést okozhatnak!

3.  A készüléket óvja víztől és más folyadékoktól, ellenkező esetben áramütés érheti.
4.  A botmixert ne használja szabadban vagy nedves környezetben, illetve a hálózati vezetéket és a készüléket 

nedves kézzel ne fogja meg. Áramütés veszélye!

5.  Legyen nagyon körültekintő, amikor a botmixert gyermekek közelében üzemelteti!
6.  A botmixert működés közben ne hagyja felügyelet nélkül.
7.  A haja, ujjai vagy ruhadarabjai legyenek megfelelő távolságban a készülék forgó részeitől. Mixelés közben 

az ujjával ne nyúljon az edénybe és abba más tárgyat se dugjon be, mert sérülést szenvedhet vagy 
a készülék megsérülhet. A lehúzó lapátot csak akkor használja, ha a mixert már kikapcsolta.

8.  A készülék bekapcsolása előtt tegye az edényt a munkalapra, tegye fel a motorra a késeket, és csak ezután 

dugja a csatlakozódugót a konnektorba. Ezzel megelőzheti a sérüléseket.

9.  A feltétekkel való munka közben legyen fokozottan óvatos, a kések nagyon élesek és sérülést okozhatnak.
10.  A botmixert csak élelmiszerek feldolgozásához használja. A  feldolgozott élelmiszerek hőmérséklete ne 

haladja meg a 80°C-t. A készülékkel forrásban lévő élelmiszereket mixelni tilos!

11.  Amennyiben a hálózati vezeték a konnektorhoz van csatlakoztatva, akkor a botmixert ne hagyja felügyelet 

nélkül. Karbantartás megkezdése előtt a hálózati vezetéket húzza ki a konnektorból. A csatlakozódugót 
a vezetéknél fogva ne húzza ki a konnektorból. A művelethez fogja meg a csatlakozódugót.

12.  A botmixert hőforrás, pl. tűzhely közelében ne használja. Óvja a készüléket a közvetlen napsütéstől.
13.  A hálózati vezeték nem érhet hozzá forró tárgyakhoz, továbbá azt éles eszközökre se helyezze rá.
14.  Használat után a hálózati vezetéket mindig húzza ki a konnektorból.
15.  Ne használjon a gyártó által nem ajánlott tartozékokat, ellenkező esetben elveszítheti a készülékre nyújtott 

garanciát.

16.  A botmixert kizárólag csak a  jelen útmutatóban leírtak szerint, az utasításokat betartva használja. Ez 

a  botmixer kizárólag otthoni használatra alkalmas. A  gyártó nem felel a  készülék helytelen használata 
okozta károkért.

17.  A készüléket idős, testi és szellemi fogyatékos személyek, illetve a  készülék használatát nem ismerő 

és hasonló készülék üzemeltetéseinek a  tapasztalataival nem rendelkező személyek csak a  készülék 
használati utasítását ismerő és a  készülék használatáért felelősséget vállaló személy felügyelete mellett 
használhatják.

18.  A készülék nem játék, azzal gyerekek nem játszhatnak.
19.  A készüléket gyerekek nem használhatják. A készüléket és a hálózati vezetékét tartsa távola a gyerekektől.

Содержание RM 994

Страница 1: ...riložený k prístroju Przed pierwszym użyciem urządzenia prosimy o uważne zapoznanie się z instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa i użytkowania Instrukcja obsługi musi być zawsze dołączona A termék használatba vétele előtt figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót és az útmutatóban található biztonsági rendelkezéseket A használati útmutatót tartsa a készülék közelében Bitte lesen Sie vor d...

Страница 2: ......

Страница 3: ...vzdálenosti od pohybujících se částí zařízení Během mixování nevkládejte do nádoby žádné nástroje ani ruce mohlo by dojít k úrazu nebo poškození přístroje Stěrku můžete použít pouze tehdy pokud je mixér vypnutý 8 Před zapnutím přístroje si připravte nádobu na místo nasaďte čepele na motor a teprve poté zapojte vidlici napájecí šňůry do síťové zásuvky Snížíte tím riziko poranění 9 Při manipulaci s ...

Страница 4: ...mixovací nádoby nebo jiné vyšší kuchyňské nádoby vložte potraviny Mixér nepoužívejte k drcení ledu sekání ořechů nebo jiných tvrdých potravin 2 Odnímatelný nástavec nasaďte na motor až zapadne na místo 3 Rozviňte celý přívodní kabel a zasuňte zástrčku do elektrické sítě 4 Vložte spotřebič do mixovací nádoby s potravinami a stiskněte tlačítko požadované rychlosti na horní části těla spotřebiče Mixu...

Страница 5: ...ekací nůž Velmi nízká hmotnost a tichý provoz Transparentní nádoba na mixování 600 ml Hlučnost 80 dB Jmenovité napětí 220 240 V 50 60 Hz Jmenovitý příkon 500 W VYUŽITÍ A LIKVIDACE ODPADU Balicí papír a vlnitá lepenka odevzdat do sběrných surovin Přebalová folie PE sáčky plastové díly do sběrných kontejnerů na plasty LIKVIDACE VÝROBKU PO UKONČENÍ ŽIVOTNOSTI Likvidace použitých elektrických a elektr...

Страница 6: ...yť v dostatočnej vzdialenosti od pohybujúcich sa častí zariadenia Počas mixovania nevkladajte do nádoby žiadne nástroje ani ruky mohlo by dôjsť k úrazu alebo poškodeniu prístroja Stierku môžete použiť iba vtedy ak je mixér vypnutý 8 Pred zapnutím prístroja si pripravte nádobu na miesto nasaďte čepele na motor a až potom zapojte vidlicu napájacej šnúry do sieťovej zásuvky Znížite tým riziko poranen...

Страница 7: ...ovacej nádoby alebo inej vyššej kuchynskej nádoby vložte potraviny Mixér nepoužívajte na drvenie ľadu sekanie orechov alebo iných tvrdých potravín 2 Odnímateľný nástavec nasaďte na motor až zapadne na miesto 3 Rozviňte celý prívodný kábel a zasuňte zástrčku do elektrickej siete 4 Vložte spotrebič do mixovacej nádoby s potravinami a stlačte tlačidlo požadovanej rýchlosti na hornej časti tela spotre...

Страница 8: ...í nôž Veľmi nízka hmotnosť a tichá prevádzka Transparentná nádoba na mixovanie 600 ml Hlučnosť 80 dB Menovité napätie 220 240 V 50 60 Hz Menovitý príkon 500 W VYUŽITIE A LIKVIDÁCIA OBALOV Baliaci papier a vlnitá lepenka odovzdajte do zberných surovín Prebalová fólia PE vrecká plastové diely vyhadzujte do kontajnerov na plasty LIKVIDÁCIA VÝROBKU PO SKONČENÍ ŽIVOTNOSTI Likvidácia použitých elektrick...

Страница 9: ...mentów urządzenia W trakcie miksowania nie wkładać do pojemnika rąk ani żadnych narzędzi mogłoby to spowodować obrażenia lub uszkodzenie urządzenia Narzędzi kuchennych można używać dopiero po wyłączeniu urządzenia 8 Przed włączeniem urządzenia należy umieścić naczynie na swoim miejscu nasadzić końcówki a dopiero potem podłączyć kabel zasilający do gniazdka W przeciwnym razie mogłoby dojść do obraż...

Страница 10: ...czonego w zestawie albo innego naczynia kuchennego produkty spożywcze Nie używać blendera do rozdrabniania lodu orzechów ani innych twardych produktów 2 Wyjmowaną końcówkę wsunąć w korpus aż zaskoczy 3 Rozwinąć przewód zasilający na całą długość i włożyć wtyczkę do gniazdka 4 Włożyć urządzenie do naczynia z produktami spożywczymi a następnie nacisnąć przycisk wybranej prędkości w górnej części kor...

Страница 11: ...trzem Niska masa i cicha praca Przezroczysty pojemnik do miksowania 600 ml Poziom hałasu 80 dB Napięcie nominalne 220 240 V 50 60 Hz Moc nominalna 500 W EKSPLOATACJA I USUWANIE ODPADÓW Papier służący do owinięcia i tektura falista przekazać na wysypisko śmieci Folia opakowaniowa torby PE elementy z plastiku wrzucić do pojemników z plastikiem do recyklingu USUWANIE PRODUKTÓW PO ZAKOŃCZENIU EKSPLOAT...

Страница 12: ...től Mixelés közben az ujjával ne nyúljon az edénybe és abba más tárgyat se dugjon be mert sérülést szenvedhet vagy a készülék megsérülhet A lehúzó lapátot csak akkor használja ha a mixert már kikapcsolta 8 A készülék bekapcsolása előtt tegye az edényt a munkalapra tegye fel a motorra a késeket és csak ezután dugja a csatlakozódugót a konnektorba Ezzel megelőzheti a sérüléseket 9 A feltétekkel való...

Страница 13: ...abb konyhai edénybe tegye bele az élelmiszereket A mixert ne használja jég dió vagy más kemény élelmiszerek aprítására 2 A levehető feltétet tegye fel a motorra annak be kell kattannia 3 Tekerje le az egész hálózati vezetéket majd a csatlakozódugót dugja a konnektorba 4 Tegye a mixert az élelmiszereket tartalmazó keverőedénybe majd a kívánt fordulatszámnak megfelelő gombot megnyomva kapcsolja be a...

Страница 14: ... vágókés Nagyon alacsony tömeg és csendes üzemelés Átlátszó keverőtál 600 ml Zajszint 80 dB Névleges feszültség 220 240 V 50 60 Hz Névleges teljesítményfelvétel 500 W HULLADÉKFELHASZNÁLÁS ÉS MEGSEMMISÍTÉS A csomagolópapírt és hullámpapírt adja le hulladékgyűjtő telepen Csomagolófólia PE zacskók műanyag alkatrészek műanyaggyűjtő szelektív hulladéktároló edénybe ÉLETTARTAM LEJÁRTÁT KÖVETŐ MEGSEMMISÍ...

Страница 15: ...it nassen Händen Es droht Unfallgefahr durch elektrischen Strom 5 Lassen Sie bitte insbesondereVorsicht walten falls Sie den Stabmixer in der Nähe von Kindern verwenden 6 Der Stabmixer sollte während dem Betrieb nicht unbeaufsichtigt gelassen werden 7 Haare Finger oder Teile der Bekleidung müssen sich in ausreichender Entfernung zu den beweglichen Teilen des Gerätes befinden Während des Mischens l...

Страница 16: ...der dürfen mit dem Gerät nicht spielen 19 Dieses Gerät darf nicht von Kindern bedient werden Halten Sie das Gerät und seine Zuleitungen außerhalb der Reichweite von Kindern BESCHREIBUNG 1 Geschwindigkeitstaste I 2 TURBO Taste höhere Geschwindigkeit 3 Gerätegehäuse 4 Taste für den Austausch der Aufsätze 5 Abnehmbarer Aufsatz 6 Messbehälter des Mixers BENUTZUNGSHINWEISE STABMIXER Der eintauchbare St...

Страница 17: ...Stromversorgung Lassen Sie das Gerät vor der Reinigung abkühlen Verwenden Sie keine Drahtbürsten scharfe Reinigungsmittel oder Lösungsmittel Reinigen Sie das Gehäuse mit dem Motor mit einem feuchtenTuch Tauchen Sie das Gerät niemals unter Wasser Alle übrigenTeile können Sie in der Geschirrspülmaschine reinigen Wenn Sie gesalzene Speisen zubereitet haben spülen Sie das Gerät unmittelbar nach der Ve...

Страница 18: ...eben werden soll Das Produkt geben Sie an einem Ort ab der für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten bestimmt ist Die richtige Entsorgung des Produktes schützt Sie vor negativen Einflüssen auf die menschliche Gesundheit und des Lebensraumes Das Recycling des Materials trägt zum Schutz der Naturressourcen bei Mehr Informationen über das Recycling dieses Produktes gibt Ihnen die ...

Страница 19: ...of the appliance Do not place any tools or hands into the bowl while blending risk of injury or damaging the appliance You may use the spatula only if the blender is switched off 8 Before switching the appliance on set the container in place attach the blades to the motor and only then insert the plug in the power outlet This reduces the risk of injury 9 Pay close attention when handling attachmen...

Страница 20: ... 1 Insert the ingredients into the mixing bowl or another higher kitchen container Do not use the blender to crush ice cut nuts or other hard food 2 Place the removable attachment on the motor until it falls into place 3 Uncoil the entire cord and plug into the outlet 4 Insert the appliance into the mixing bowl containing food and press the desired speed button on the upper part of the appliance b...

Страница 21: ... Stainless steel blades Low weight and silent operation Transparent mixing bowl 600 ml Noise level 80 dB Nominal voltage 220 240 V 50 60 Hz Nominal input power 500 W USE AND DISPOSAL OF WASTE Wrapping paper and corrugated paperboard deliver to scrapyard Packing foil PE bags plastic elements throw into plastic recycling containers DISPOSAL OF PRODUCTS AT THE END OF LIFETIME Disposal of electric and...

Страница 22: ...22 ...

Страница 23: ......

Страница 24: ...printing errors contained in the product s user s manual GVS cz 2013 Výhradní zastoupení pro ČR K B Progres a s tel 420 272 122 111 U Expertu 91 e mail ECG kbexpert cz 250 69 Klíčany zelená linka 800 121 120 CZ Distribútor pre SR K B Elektro Media k s Mlynské Nivy 73 tel 421 232 113 410 821 05 Bratislava e mail ECG kbexpert cz SK Wyłączny przedstawiciel na PL K B Progres a s U Expertu 91 250 69 Kl...

Отзывы: