background image

FR

BOUILLOIRE ELECTRIQUE

 

19

CONSIGNES DE SECURITE

Lisez attentivement et conservez pour un usage futur !

Avertissement

 : Les dispositions et consignes de sécurité fi gurant dans le présent manuel ne couvrent pas 

toutes les conditions et situations susceptibles de survenir. L’utilisateur doit comprendre que le bon sens, la 
prudence et le soin sont des facteurs ne pouvant être intégrés dans le produit. Ces facteurs sont donc à  la 
charge de l’utilisateur/utilisatrice utilisant et entretenant cet appareil. Nous ne pouvons être tenus responsables 
des dommages apparus pendant le transport, un usage inadéquat, une variation de tension électrique ou la 
modifi cation ou intervention sur l’une des parties de l’appareil.

Afi n d’éviter le risque d’incendie ou d’électrocution, les précautions de base devraient toujours être respectées 
lors de l’utilisation d’appareils électriques, y compris les suivantes :

1.  Veillez à  ce que la tension de votre prise électrique corresponde à  la tension fi gurant sur l’étiquette de 

l’appareil et que votre prise soit correctement reliée à la terre. La prise doit être installée conformément 
aux normes de sécurité en vigueur.

2.  N’utilisez pas une bouilloire dont le câble d’alimentation est endommagé. 

Confi ez toute réparation, 

y  compris le remplacement du câble d’alimentation, à  un service après-vente professionnel  ! Ne 
démontez pas les caches de protection de l’appareil, risque d’électrocution !

3.  Protégez l’appareil du contact direct avec l’eau ou d’autres liquides, afi n d’éviter le risque d’électrocution.
4.  N’utilisez pas la bouilloire à  l’extérieur ou dans un environnement humide. Ne touchez pas le câble 

d’alimentation ou la bouilloire avec les mains mouillées. Risque d’électrocution.

5.  Nous recommandons de ne pas laisser la bouilloire sans surveillance avec le câble d’alimentation branché. 

Avant l’entretien, débranchez le câble d’alimentation de la prise électrique. Ne débranchez pas la fi che de 
la prise électrique en tirant sur le câble. Débranchez le câble de la prise électrique en saisissant la fi che.

6.  Le câble d’alimentation ne doit pas être en contact avec les parties chaudes, ni passer sur des angles 

tranchants.

7.  Utilisez uniquement des accessoires d’origine.
8.  La bouilloire ne devrait pas être laissée en marche sans surveillance.
9.  Faites particulièrement attention si vous utilisez la bouilloire à  proximité des enfants. Ne laissez jamais 

les enfants manipuler seuls l’appareil, afi n de les protéger des risques d’électrocution. Placez la bouilloire 
uniquement à un endroit non accessible aux enfants. Veillez à ce que le câble d’alimentation ne pende pas 
vers le bas.

10.  Ne posez pas la bouilloire sur une surface chaude et ne l’utilisez pas à proximité d’une source de chaleur 

(par exemple une plaque chauff ante de la cuisinière).

11.  Utilisez la bouilloire uniquement en respectant les instructions fi gurant dans le présent mode d’emploi. Le 

fabricant ne peut être tenu responsable de dommages causés par un usage incorrect de cet appareil.

12.  Cet appareil est destiné à un usage domestique et dans des locaux similaires, comme :

- les coins-cuisine des magasins, bureaux et autres lieux de travail
- les appareils utilisés en exploitation agricole
- les appareils utilisés par les clients des hôtels, motels et autres systèmes d’hébergement
- les appareils utilisés dans les structures off rant l’hébergement avec petit déjeuner compris

13.  Cet appareil peut être utilisé par les enfants de plus de 8 ans et par les personnes aux capacités physiques 

ou mentales réduites, ou sans expérience et connaissances suffi

  santes, si elles sont sous surveillance ou 

ont été formées à l’utilisation de l’appareil d’une manière sûre, et ont conscience des éventuels dangers. 
Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien à la charge de l’utilisateur ne 
doit pas être réalisé par des enfants âgés de moins de 8 ans et sans surveillance. Les enfants de moins de 
8 ans doivent être tenus hors de portée de l’appareil et de son câble d’alimentation.

Do not immerse in water! – Ne pas plonger dans l'eau !

Содержание RK 1845

Страница 1: ...t és az útmutatóban található biztonsági rendelkezéseket A használati útmutatót tartsa a készülék közelében Bitte lesen Sie vor der Inbetriebnahme des Produktes diese Anleitung und die darin enthaltenen Sicherheitshinweise aufmerksam durch Die Bedienungsanleitung muss dem Gerät immer beigelegt sein Always read the safety use instructions carefully before using your appliance for the first time The...

Страница 2: ......

Страница 3: ...zoru Před údržbou vytáhněte přívodní kabel ze síťové zásuvky Vidlici nevytahujte ze zásuvky taháním za kabel Kabel odpojte ze zásuvky uchopením za vidlici 6 Přívodní kabel se nesmí dotýkat horkých částí ani vést přes ostré hrany 7 Používejte pouze originální příslušenství 8 Konvice by neměla být ponechána během chodu bez dozoru 9 Dbejte zvýšené pozornosti pokud používáte konvici v blízkosti dětí N...

Страница 4: ...kamene z nádoby používejte prostředky k tomu určené a běžně dostupné v obchodní síti TECHNICKÉ ÚDAJE Objem 1 8 l Jmenovité napětí 220 240 V 50 60 Hz Jmenovitý příkon 1850 2200 W VYUŽITÍ A LIKVIDACE ODPADU Balicí papír a vlnitá lepenka odevzdat do sběrných surovin Přebalová folie PE sáčky plastové díly do sběrných kontejnerů na plasty LIKVIDACE VÝROBKU PO UKONČENÍ ŽIVOTNOSTI Likvidace použitých ele...

Страница 5: ...bez dozoru Pred údržbou vytiahnite prívodný kábel zo sieťovej zásuvky Vidlicu nevyťahujte zo zásuvky ťahaním za kábel Kábel odpojte od zásuvky uchopením za vidlicu 6 Prívodný kábel sa nesmie dotýkať horúcich častí ani viesť cez ostré hrany 7 Používajte iba originálne príslušenstvo 8 Kanvica by nemala byť ponechaná počas chodu bez dozoru 9 Dbajte na zvýšenú pozornosť ak používate kanvicu v blízkost...

Страница 6: ...oby používajte prostriedky na to určené a bežne dostupné v obchodnej sieti TECHNICKÉ ÚDAJE Objem 1 8 l Menovité napätie 220 240 V 50 60 Hz Menovitý príkon 1850 2200 W VYUŽITIE A LIKVIDÁCIA OBALOV Baliaci papier a vlnitá lepenka odovzdajte do zberných surovín Prebalová fólia PE vrecká plastové diely vyhadzujte do kontajnerov na plasty LIKVIDÁCIA VÝROBKU PO SKONČENÍ ŽIVOTNOSTI Likvidácia použitých e...

Страница 7: ...iać czajnika podłączonego do gniazda zasilania bez nadzoru Przed czynnościami konserwacyjnymi należy wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego z gniazdka Nie należy tego robić pociągając za kabel ale za wtyczkę 6 Przewód zasilania nie może dotykać rozgrzanych elementów ani ostrych krawędzi 7 Korzystać wyłącznie z oryginalnych akcesoriów 8 Nie pozostawiać włączonego czajnika bez nadzoru 9 Należy zachować...

Страница 8: ...pne w punktach sprzedaży detalicznej DANE TECHNICZNE Pojemność 1 8 l Napięcie nominalne 220 240 V 50 60 Hz Nominalna moc wejściowa 1850 2200 W EKSPLOATACJA I USUWANIE ODPADÓW Papier służący do owinięcia i tektura falista przekazać na wysypisko śmieci Folia opakowaniowa torby PE elementy z plastiku wrzucić do pojemników z plastikiem do recyklingu USUWANIE PRODUKTÓW PO ZAKOŃCZENIU EKSPLOATACJI Usuwa...

Страница 9: ... A villásdugót sose a kábelnél fogva húzza ki A kábelt mindig a villásdugónál fogva húzza ki a fali aljzatból 6 A tápkábel nem érhet hozzá forró részekhez és ne vezesse éles éleken át 7 Kizárólag eredeti tartozékokat használjon 8 A gyorsforralót melegítés közben ne hagyja felügyelet nélkül 9 Szenteljen fokozott figyelmet a gyorsforraló használatának ha gyermekek közelében használja Soha ne engedje...

Страница 10: ...gfelelő az üzletekben kapható szert használjon MŰSZAKI ADATOK Térfogat 1 8 l Névleges feszültség 220 240 V 50 60 Hz Névleges teljesítményfelvétel 1850 2200 W HULLADÉKFELHASZNÁLÁS ÉS MEGSEMMISÍTÉS A csomagolópapírt és hullámpapírt adja le hulladékgyűjtő telepen Csomagolófólia PE zacskók műanyag alkatrészek műanyaggyűjtő szelektív hulladéktároló edénybe ÉLETTARTAM LEJÁRTÁT KÖVETŐ MEGSEMMISÍTÉS Haszn...

Страница 11: ...as Stromversorgungskabel bitte aus der Steckdose Ziehen Sie den Stecker nicht durch Ziehen am Kabel aus der Steckdose Damit Sie das Kabel aus der Steckdose ziehen können ziehen Sie bitte am Stecker 6 Das Stromversorgungskabel darf weder mit heißen Teilen in Berührung kommen noch über scharfe Kanten führen 7 Verwenden Sie bitte nur Originalzubehör 8 Der Wasserkocher sollte während dem Betrieb nicht...

Страница 12: ...eten Tuch und trocknen Sie es danach ab Zur Reinigung können Sie den Kalkfilter herausnehmen Zur Entfernung von Kalk können Sie dazu bestimmte Mittel verwenden die im Handel erhältlich sind TECHNISCHE DATEN Fassungsvermögen 1 8 l Nennspannung 220 240 V 50 60 Hz Anschlusswert 1850 2200 W VERWENDUNG UND ENTSORGUNG DER VERPACKUNG Verpackungspapier und Wellpappe zum Altpapier geben Verpackungsfolie PE...

Страница 13: ...r to performing maintenance Do not pull the cord from the outlet by yanking the cable Unplug the cable from the outlet by grasping the plug 6 Do not allow the cord to touch hot surfaces or lead the cord over sharp edges 7 Only use original accessories 8 Do not leave the kettle running unattended 9 Close supervision is necessary for operating the kettle near children Never allow children to use the...

Страница 14: ... Use designated and commonly available agents to remove scale from the kettle TECHNICAL INFORMATION 1 8 l capacity Nominal voltage 220 240 V 50 60 Hz Nominal input power 1850 2200 W USE AND DISPOSAL OF WASTE Wrapping paper and corrugated paperboard deliver to scrapyard Packing foil PE bags plastic elements throw into plastic recycling containers DISPOSAL OF PRODUCTS AT THE END OF LIFETIME Disposal...

Страница 15: ...nice Nemojte utikač vaditi iz utičnice povlačenjem za kabel napajanja Kabel iz utičnice izvadite tako da primite utikač 6 Nemojte dopustiti da kabel dodiruje vruće površine ili povlačiti kabel preko oštrih rubova 7 Koristite isključivo originalne dodatke 8 Nemojte ostavljati kuhalo da radi bez nadzora 9 Ako kuhalo radi u blizini djece potreban je strogi nadzor Nikad nemojte dopustiti djeci da kori...

Страница 16: ...će dostupna sredstva za uklanjanje kamenca iz kuhala TEHNIČKE INFORMACIJE Kapacitet 1 8 l Nazivni napon 220 240 V 50 60 Hz Maks ulazna snaga 1850 2200 W UPORABA I ODLAGANJE OTPADA Papir i karton predati na odlagalište Foliju PE vrećice i plastične dijelove ambalaže odložiti u za njih predviđene kontejnere ODLAGANJE PROIZVODA PO PRESTANKU KORIŠTENJA Odlaganje električnih i elektroničkih uređaja vri...

Страница 17: ...cepred operacijo vzdrževanje Ne vlecite kabel iz vtičnice z potegom kabla Izvlecite kabel iz vtičnice z potegom vtiča iz vtičnice 6 Ne dovolite da kabel dotika vroče površine ali ostre robove 7 Uporabljajte samo originalno opremo 8 Ne puščajte kuhalnik za vodo brez nadzora ko je v funkciji 9 Potreben je strog nadzor ko kuhalnik za vodo dela v bližini otrok Nikoli ne dovolite otrokom da sami uporab...

Страница 18: ...rpo in nato posušite Pri čiščenju lahko odstranite filter za vodni kamen Za odstranjevanje vodnega kamna uporabljajte sredstva za odstranjevanje kamna TEHNIČNI PODATKI Prostornina 1 8 l Nazivna napetost 220 240 V 50 60 Hz Priključna moč 1850 2200 W UPORABA IN ODSTRANJEVANJE ODPADKOV Papir in karton dostaviti depoju Foliju embalaže PE vrečke plastične elemente vržiti v kontejner za odlaganje plasti...

Страница 19: ... la prise électrique en tirant sur le câble Débranchez le câble de la prise électrique en saisissant la fiche 6 Le câble d alimentation ne doit pas être en contact avec les parties chaudes ni passer sur des angles tranchants 7 Utilisez uniquement des accessoires d origine 8 La bouilloire ne devrait pas être laissée en marche sans surveillance 9 Faites particulièrement attention si vous utilisez la...

Страница 20: ...e vous pouvez ôter le filtre anticalcaire Pour éliminer le calcaire du récipient utilisez des produits destinés à cet effet facilement disponibles dans le commerce DONNEES TECHNIQUES Volume 1 8 l Tension nominale 220 240 V 50 60 Hz Puissance nominale 1850 2200 W RECYCLAGE ET ELIMINATION DES DECHETS Papier d emballage et carton ondulé remettre dans les conteneurs de collecte de papiers Film d embal...

Страница 21: ...manutenzione Non staccare il cavo dalla presa tirando il cavo Scollegare il cavo dalla presa afferrando la spina 6 Non permettere che il cavo venga a contatto con superfici calde o che venga portato su spigoli taglienti 7 Utilizzare solo accessori originali 8 Non lasciare il bollitore in esecuzione automatica 9 È necessaria un attenta supervisione in caso di funzionamento del bollitore vicino ai b...

Страница 22: ... designati e comunemente a disposizione per rimuovere incrostazioni dal bollitore INFORMAZIONI TECNICHE Capacità 1 8 l Tensione nominale 220 240 V 50 60 Hz Potenza d ingresso nominale 1850 2200 W USO E SMALTIMENTO DEI RIFIUTI Carta da imballaggio e cartone ondulato consegnarli alla discarica Imballaggio foglio stagnola sacchetti PE elementi plastici gettarli nei contenitori per il riciclaggio dell...

Страница 23: ...tenimiento No desenchufe el cable del tomacorriente tirando del mismo Desenchufe el cable del tomacorriente sujetando el enchufe 6 No permita que el cable toque superficies calientes ni que se ubique sobre bordes afilados 7 Solo utilice accesorios originales 8 No deje la pava en funcionamiento y sin supervisión 9 Es necesaria una supervisión cuidadosa para utilizar la pava cerca de los niños Para ...

Страница 24: ...mente para quitar el sarro de la pava INFORMACIÓN TÉCNICA Capacidad 1 8 l Voltaje nominal 220 240 V 50 60 Hz Potencia de entrada nominal 1850 a 2200 W USO Y ELIMINACIÓN DE LOS DESECHOS Papel para envolver y cartón corrugado entregar a una chatarrería Plástico de embalaje bolsas de polietileno elementos plásticos arrójelos en los recipientes para reciclaje de plásticos ELIMINACIÓN DE LOS PRODUCTOS ...

Страница 25: ...ovanje 2 Jamstvo ne priznajemo za navedeno iz točke 1 Ovog jamstvenog lista ako je proizvod mehanički oštećen ako je proizvod popravljala neovlaštena osoba ako jamstveni list nije uredno popunjen i potvrđen od strane prodavatelja ako se korisnik nije pridržavao uputa za rukovanje iz ovog jamstva izuzeta je viša sila grom požar utjecaj vlage i vode jamstvo ne vrijedi kod uobičajene istrošenosti ist...

Страница 26: ...Garancija ne velja za a napake ki so nastale kot posledica nestrokovnih posegov zlorabe in uporabe z drugimi izdelki b napake ki so nastale kot posledica servisnih posegov vključno z aktualizacijo in razširitvijo programske opreme ki so jih opravile osebe ki niso iz pooblaščenega servisa podjetja c napake ki so nastale kot posledica neavtoriziranega modificiranja sestavnih delov d izdelke s katerih...

Страница 27: ......

Страница 28: ...dní zastoupení pro ČR K B Progres a s tel 420 272 122 111 U Expertu 91 e mail ECG kbexpert cz 250 69 Klíčany zelená linka 800 121 120 CZ Distribútor pre SR K B Elektro Media k s Mlynské Nivy 73 tel 421 232 113 410 821 05 Bratislava e mail ECG kbexpert cz SK Wyłączny przedstawiciel na PL K B Progres a s U Expertu 91 250 69 Klíčany Czech Rep e mail ECG kbexpert cz PL Kizárólagos magyarországi képvis...

Отзывы: