ECG MTM 176 S Скачать руководство пользователя страница 21

MIKROHULLÁMÚ SÜTŐ

 

21

HU

BIZTONSÁGI ÚTMUTATÓ

Olvassa el figyelmesen, és jól őrizze meg!

Figyelem!

  A  használati  útmutató  tartalmazta  biztonsági 

rendelkezések  és  előírások  nem  tartalmaznak  minden  olyan 

feltételt  és  körülményt,  amelynek  bekövetkeztére  sor  kerülhet. 

A felhasználónak meg kell értenie, hogy a legfontosabb, semmilyen 

termékbe be nem építhető tényezők a józan ész, az elővigyázatosság 

és a gondosság. Ezeket a tényezőket a készüléket használó és kezelő 

felhasználó(k)nak kell biztosítaniuk. Nem felelünk a szállítás közben, 

helytelen  használatból,  feszültségingadozásból  vagy  a  készülék 

bármilyen átalakításából eredő károkért.

A  tűz  vagy  áramütés  okozta  balesetek  elkerülése  érdekében  az 

elektromos készülékek használata során mindig be kell tartani az 

alábbi alapvető biztonsági előírásokat:

1.  Ellenőrizze le, hogy a rendelkezésre álló áramkör feszültsége 

megfelel a készülék gyári adattábláján olvasható adatnak, és 

a  konnektor  előírásszerűen  földelt.  A  fali  aljzatot  a  hatályos 

biztonsági előírásoknak megfelelően kell telepíteni.

2.  Soha ne használja a sütőt, ha sérült az ajtaja, hibásan működik, 

vagy sérült a csatlakozókábele. 

A készülék minden javítását, 

beleértve a hálózati kábel cseréjét is, bízza szakszervizre! 

Ne szerelje le a készülék védőburkolatát, áramütés veszélye!

3.  Óvja  a  készüléket  víztől  és  más  folyadékoktól,  ellenkező 

esetben  áramütés  veszélye  áll  fenn.  Soha  ne  merítse 

a csatlakozókábelt vagy villásdugót vízbe!

4.  Soha  ne  használja  a  mikrohullámú  sütőt  kültérben  vagy 

nedves környezetben, és soha ne érjen a csatlakozókábelhez 

se  a  fogyasztóhoz  nedves  kézzel.  Fennáll  az  áramütés 

veszélye.

5.  Szenteljen  fokozott  figyelmet  a  sütő  használatának,  ha 

gyermekek közelében használja.

6.  A  mikrohullámú  sütőt  üzem  közben  ne  hagyja  felügyelet 

nélkül.

7.  Lehetőleg  soha  ne  hagyja  az  áram  alá  helyezett  sütőt 

felügyelet  nélkül.  Karbantartás  előtt  húzza  ki  a  tápkábelt 

a fali aljzatból. A villásdugót sose a kábelnél fogva húzza ki. 

A kábelt mindig a villásdugónál fogva húzza ki a fali aljzatból.

8.  Soha  ne  használja  a  mikrohullámú  sütőt  hőforrás,  pl.  konyhai 

tűzhely közelében. Óvja a készüléket a közvetlen napsugárzástól. 

9.  A  tápkábel  nem  érhet  hozzá  forró  részekhez,  és  ne  vezesse 

éles éleken át.

10.  A  mikrohullámú  sütő  belsejében  esetlegesen  keletkező  tűz 

a következők segítségével előzhető meg: 

a)  Ne melegítse túl az ételt. 

b)  Mielőtt  a  papír  vagy  műanyag  zacskókat  a  sütőbe 

helyezné, távolítsa el róluk a fémkapcsokat. 

c)  Soha  ne  melegítsen  sütéshez  használt  olajt  vagy  zsírt 

a sütőben, mert az olaj hőmérséklete nem szabályozható. 

 

Soha  ne  süssön  a  sütőben  élelmiszert.  A  forró  olaj 

károsíthatja  a  sütő  részeit  és  a  konyhai  edényeket, 

valamint égési sérüléseket okozhat. 

d)  A használatot követően törölje át az ajtót, az ajtó szigetelését 

és a sütő belsejét tisztítószeres oldatba mártott ruhadarabbal, 

majd  törölje  szárazra.  Ezzel  eltávolíthatók  a  lerakódott 

szennyeződések, zsír és esetleges ételmaradékok.

FIGYELEM: Soha ne használja a sütőt, ha sérült a készülék ajtaja 

vagy  szigetelése,  a  javítást  bízza  szakemberre.  A  lerakódott 

zsírréteg túlmelegedhet, és füstöt, tüzet okozhat.

A  tisztításhoz  soha  ne  használjon  csiszoló  hatású 

tisztítószereket.

e)  Ha  a  sütőben  készülő  étel  füstölni  vagy  égni  kezd, 

kapcsolja  ki  a  sütőt,  húzza  ki  a  csatlakozódugóját 

a konnektorból és hagyja zárva az ajtaját.

f)  Egyszer  használatos  műanyag-,  papír-  vagy  más 

gyúlékony  anyagból  készült  edények  használata  esetén 

soha ne hagyja felügyelet nélkül a sütőt.

11.  A robbanás- vagy hirtelen felforrás veszélyét a következőképp 

csökkentheti:

FIGYELEM:  Soha  ne  tegyen  a  sütőbe  légszigetelt  zárt 

edényeket.  Zárt  edénynek  kell  tekinteni  a  menetes 

cumisüvegeket is. Robbanásveszély.

a)  Folyadékok melegítéséhez széles torkú edényt használjon, 

majd a melegítést követően hagyja 20 másodpercig állni, 

nehogy a tartalma robbanásszerűen felforrjon.

b)  Soha  ne  melegítsen  a  mikrohullámú  sütőben  tojást 

héjastól,  keményre  főzött  egész  tojást,  zsírt  vagy 

olajt  tartalmazó  vizet  se  zárt  üvegedényeket,  mert 

felrobbanhatnak. Mielőtt krumplit, virslit vagy gesztenyét 

tenne a sütőbe, lyukassza ki őket, nehogy felrobbanjanak.

c)  A melegített folyadékokat ne vegye ki azonnal a melegítést 

követően  a  sütőből.  Kivételük  előtt  várjon  néhány 

másodpercig,  nehogy  a  robbanásszerű  felforrásuknak 

köszönhetően veszélyes helyzet alakuljon ki.

d)  A  cumisüvegek  tartalmát  és  a  babaételeket  az  etetés 

előtt  keverje  össze  vagy  rázza  fel,  és  ellenőrizze  le 

a hőmérsékletüket, nehogy égési sérülés okozzanak.

12.  A  melegítést  követően  az  edények  forrók.  A  kivételükhöz 

használjon konyhai kesztyűt. Vigyázzon, nehogy a forró gőz 

megégesse az arcát vagy a kezét.

13.  Mindig a fedő vagy a fólia legtávolabbi részét kezdje el óvatosan 

felemelni.  A  pattogatott  kukoricát  tartalmazó  zacskókat  és 

a sütőzacskókat az arcától biztonságos távolságban nyissa ki.

14.  Hogy el ne törjön a forgótányér: 

a)  A tisztítás előtt a forgótányért hagyja kihűlni. 

b)  A  hideg  forgótányérra  soha  ne  helyezzen  semmilyen 

forró ételt se edényt. 

c)  A  forró  forgótányérra  soha  ne  helyezzen  mélyhűtött 

élelmiszert, se hideg edényeket.

15.  Ellenőrizze le, hogy melegítés közben az edények nem érnek 

hozzá a sütő belső falaihoz.

16.  Soha  ne  tároljon  a  sütőben  semmilyen  élelmiszert  se  más 

tárgyakat.  Ha  az  elektromos  hálózatot  áramütés  éri,  a  sütő 

magától bekapcsolhat.

17.  Soha ne használja a sütőt, ha nincs benne semmilyen folyadék 

sem élelmiszer. Ellenkező esetben a sütő komolyan sérülhet. 

Soha ne blokkolja, ne tömítse el a sütő szellőzőnyílásait.

18.  Soha ne használjon nem a gyártó által ajánlott tartozékokat, 

ellenkező esetben elveszítheti a készülékre nyújtott garanciát.

19.  A készüléket kizárólag a használati útmutatóban ismertetett 

utasításokkal összhangban használja. 

 

Ez  a  mikrohullámú  sütő  kizárólag  otthoni  használatra 

alkalmas. A gyártó nem felel a készülék helytelen használata 

okozta károkért.

20.  A  készüléket  nem  használhatják  olyan  testi,  értelmi,  érzéki 

fogyatékos,  vagy  tapasztalatlan  személyek  (gyermekeket 

is  beleértve),  akik  nem  alkalmasak  a  készülék  biztonságos 

használatára,  kivéve  azon  eseteket,  amikor  a  készüléket 

más  felelős  személy  utasításai  szerint  és  felügyelete  alatt 

Содержание MTM 176 S

Страница 1: ...sí byť vždy priložený k prístroju Przed pierwszym użyciem urządzenia prosimy o uważne zapoznanie się z instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa i użytkowania Instrukcja obsługi musi być zawsze dołączona A termék használatba vétele előtt figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót és az útmutatóban található biztonsági rendelkezéseket A használati útmutatót tartsa a készülék közelében Bitte le...

Страница 2: ......

Страница 3: ... odstraníte veškeré nečistoty mastnotu a případné zbytky pokrmu VÝSTRAHA Pokud jsou dvířka nebo těsnění dvířek poškozena nesmí být trouba používána dokud nebude opravena proškolenou osobou Navršená mastnota by se mohla přehřát a mohl by tak vzniknout kouř nebo následně požár Pro čištění nepoužívejte abrazivní prostředky e Pokud by se z upravovaného pokrmu uvnitř trouby začalo kouřit nebo by se vzn...

Страница 4: ...vybavena krátkým přívodním kabelem aby se snížilo riziko úrazu zakopnutí nebo zamotání 2 Dlouhý prodlužovací kabel musí splňovat tyto požadavky a Z hlediska povoleného elektrického zatížení musí jmenovité hodnoty prodlužovacího kabelu a zásuvky odpovídat jmenovitým hodnotám mikrovlnné trouby b Prodlužovací kabel musí být třížilový a vidlice i zásuvka musí být vybavena uzemňovacím kolíkem c Kabel m...

Страница 5: ...žívání v mikrovlnných troubách Teploměry na maso pečivo a cukroví Voskovaný papír Používejte na přikrytí pokrmů jako zábranu proti postříkání trouby a na udržení vlhkosti pokrmu během vaření Materiály které nemohou být používány při vaření v mikrovlnné troubě Nástroje a nádobí Poznámky Hliníkové podnosy a plechy Hrozí nebezpečí zkroucení Přemístěte pokrm do nádoby vhodné pro vaření v mikrovlnných ...

Страница 6: ... kroužek 1 Návod k obsluze 1 H A Ovládací panel B Osa unášecího talíře C Zkompletovaný unášecí kroužek D Skleněný talíř E Pozorovací okénko F Zkompletovaná dvířka trouby G Vlnovod H Bezpečnostní uzamykací systém Vypne přívod elektrické energie pokud dojde k otevření dvířek během vaření Power Výkon Low Nízký Defrost Rozmrazování M Low Stř nízký Med Střední M High Stř vysoký High Vysoký Time Čas ...

Страница 7: ...ktrické sítě Ujistěte se že uvedená hodnota napětí a frekvenční kmitočet na štítku trouby se shoduje s hodnotou napětí a frekvenčním kmitočtem v síti UPOZORNĚNÍ Neinstalujte troubu nad kuchyňskou varnou deskou ani v její blízkosti nebo v blízkosti jiného tepelného zařízení Umístění trouby v blízkosti tepelného zařízení může mít za následek poškození trouby a zrušení platnosti záruky Mikrovlnná tro...

Страница 8: ...leněný talíř vydává zvuky když je mikrovlnná trouba v chodu 5 Otočná podložka nebo dno trouby jsou znečištěné Očistěte troubu podle pokynů v kapitole Čištění TECHNICKÉ ÚDAJE Objem 17 l Mikrovlnný výkon 700 W Časovač 30 minut Nastavení výkonu 6 úrovní Otočný talíř 245 mm Hmotnost 10 5 kg Rozměry 452 262 357 mm Jmenovité napětí 230 240 V 50 Hz Jmenovitý příkon 1 200 W Provozní frekvence 2 450 MHz Hl...

Страница 9: ...ponátu a utrite všetko do sucha Tým odstránite všetky nečistoty mastnotu a prípadné zvyšky jedla VÝSTRAHA Ak sú dvierka alebo tesnenie dvierok poškodené nesmiete rúru používať kým nebude opravená vyškolenou osobou Navŕšená mastnota by sa mohla prehriať a mohol by tak vzniknúť dym alebo následne požiar Na čistenie nepoužívajte abrazívne prostriedky e Ak by sa z upravovaného pokrmu vo vnútri rúry za...

Страница 10: ...krovlnná rúra je vybavená krátkym prívodným káblom aby sa znížilo riziko úrazu zakopnutia alebo zamotania 2 Dlhý predlžovací kábel musí spĺňať tieto požiadavky a Z hľadiska povoleného elektrického zaťaženia musia menovité hodnoty predlžovacieho kábla a zásuvky zodpovedať menovitým hodnotám mikrovlnnej rúry b Predlžovací kábel musí byť trojžilový a vidlica aj zásuvka musia byť vybavené uzemňovacím ...

Страница 11: ...ie v mikrovlnných rúrach Teplomery na mäso pečivo a cukrovinky Voskovaný papier Používajte na prikrytie pokrmov ako zábranu proti postriekaniu rúry a na udržanie vlhkosti pokrmu počas varenia Materiály ktoré nemôžu byť používané pri varení v mikrovlnnej rúre Nástroje a riad Poznámky Hliníkové podnosy a plechy Hrozí nebezpečenstvo skrútenia Premiestnite pokrm do nádoby vhodnej na varenie v mikrovln...

Страница 12: ...1 Návod na obsluhu 1 H A Ovládací panel B Os unášacieho taniera C Skompletizovaný unášací krúžok D Sklenený tanier E Pozorovacie okienko F Skompletizované dvierka rúry G Vlnovod H Bezpečnostný uzamykací systém Vypne prívod elektrickej energie ak dôjde k otvoreniu dvierok počas varenia Power Výkon Low Nízky Defrost Rozmrazovanie M Low Str nízky Med Stredný M High Str vysoký High Vysoký Time Čas ...

Страница 13: ...istite sa že uvedená hodnota napätia a frekvenčný kmitočet na štítku rúry sa zhoduje s hodnotou napätia a frekvenčným kmitočtom v sieti UPOZORNENIE Neinštalujte rúru nad kuchynskou varnou doskou ani v jej blízkosti alebo v blízkosti iného tepelného zariadenia Umiestnenie rúry v blízkosti tepelného zariadenia môže mať za následok poškodenie rúry a zrušenie platnosti záruky Mikrovlnná rúra je určená...

Страница 14: ...dáva zvuky keď je mikrovlnná rúra v chode 5 Otočná podložka alebo dno rúry sú znečistené Očistite rúru podľa pokynov v kapitole Údržba mikrovlnnej rúry TECHNICKÉ ÚDAJE Objem 17 l Mikrovlnný výkon 700 W Časovač 30 minút Nastavenie výkonu 6 úrovní Otočný tanier Ø 245 mm Hmotnosť 10 5 kg Rozmery 452 262 357 mm Menovité napätie 230 240 V 50 Hz Menovitý príkon 1 200 W Prevádzková frekvencia 2 450 MHz H...

Страница 15: ...IE Jeżeli drzwiczki lub uszczelka są uszkodzone nie wolno używać kuchenki i należy oddać ją do naprawy w profesjonalnym serwisie Nagromadzony tłuszcz może się przegrzewać w kuchence dymić a nawet spowodować pożar Nie stosować do czyszczenie środków trących e Jeżeli podgrzewane jedzenie zacznie dymić lub zapali się nie otwierać kuchenki natychmiast ją wyłączyć i wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego ...

Страница 16: ...ego przedłużacza i gniazdka muszą odpowiadać wartościom nominalnym kuchenki mikrofalowej b Przedłużacz musi być trójżyłowy a jego wtyczka i gniazdko muszą być uziemione c Kabel musi być schowany nie może zwisać z blatu stołu aby dzieci nie mogły o niego zawadzić lub przypadkowo wyciągnąć z gniazdka NARZĘDZIA I NACZYNIA UWAGA Niebezpieczeństwo urazu Szczelnie zamknięte naczynia mogą wybuchnąć w tra...

Страница 17: ...kać produktów spożywczych w trakcie podgrzewania Termometry Stosować wyłącznie termometry przeznaczone do użytku w kuchenkach mikrofalowych Termometry do mięsa pieczywa i ciast Papier woskowany Używać do przykrycia produktów w celu zachowania ich wilgotności oraz zapobieżenia zabrudzeniu kuchenki Materiały którychniewolnostosowaćwtrakciepodgrzewaniaproduktówwkuchence mikrofalowej Naczynia i przybo...

Страница 18: ...a podstawka pod talerz 1 Instrukcja obsługi 1 H A Panel sterowania B Oś talerza obrotowego C Skompletowana podstawka pod talerz D Szklany talerz E Okienko F Skompletowane drzwiczki kuchenki G Falowód mikrofalowy H Zamek bezpieczeństwa odłączy zasilanie jeżeli drzwiczki zostaną otwarte w trakcie pracy Power Moc Low Niska Defrost Rozmrażanie M Low Śr niska Med Średnia M High Śr wysoka High Wysoka Ti...

Страница 19: ...ować zakłócenia sygnału radiowego i telewizyjnego 2 Podłączyć kuchenkę do standardowej sieci elektrycznej Upewnić się że napięcie i częstotliwość podane na tabliczce znamionowej kuchenki odpowiadają wartościom napięcia i częstotliwości sieci UWAGA Nie należy instalować kuchenki nad ani w pobliżu płyty grzewczej lub innego urządzenia wydzielającego ciepło Mogłoby to spowodować uszkodzenie kuchenki ...

Страница 20: ...cie pracy kuchenki szklany talerz wydaje dźwięki 5 Podkładka lub dno kuchenki są zanieczyszczone Wyczyścić kuchenkę zgodnie z zaleceniami w części Czyszczenie DANE TECHNICZNE Pojemność 17 l Moc 700 W Włącznik czasowy 30 minut 6 poziomów ustawienia mocy Talerz obrotowy 245 mm Masa 10 5 kg Wymiary 452 262 357 mm Napięcie nominalne 230 240 V 50 Hz Nominalna moc wejściowa 1 200 W Częstotliwość 2 450 M...

Страница 21: ...érültakészülékajtaja vagy szigetelése a javítást bízza szakemberre A lerakódott zsírréteg túlmelegedhet és füstöt tüzet okozhat A tisztításhoz soha ne használjon csiszoló hatású tisztítószereket e Ha a sütőben készülő étel füstölni vagy égni kezd kapcsolja ki a sütőt húzza ki a csatlakozódugóját a konnektorból és hagyja zárva az ajtaját f Egyszer használatos műanyag papír vagy más gyúlékony anyagb...

Страница 22: ...ából a hosszabbító kábel és a konnektor névleges értékeinek meg kell felelniük a mikrohullámú sütő névleges értékeinek b Háromeres hosszabbító kábelre van szükség és mind a villásdugónak mind a dugaszolóaljzatnak földelő érintkezővel kell rendelkeznie c A kábelt rejtse el hogy ne lógjon feleslegesen le a konyhapultról könnyen bele lehetne akadni ami a készülék lerántásának vagy a kábel kiszakadásá...

Страница 23: ...zés során Ügyeljen arra hogy a műanyag fólia ne érjen hozzá a készülő ételhez Hőmérők Kizárólag mikrohullámú sütős használatra alkalmas hőmérőket használjon Húsok péksütemények és édességek sütésére használatos hőmérők Viaszpapír Az ételek letakarására és az ételek nedvességtartalmának megőrzésére illetve a sütő belseje összefröcskölésének megelőzésére használja Mikrohullámú sütőben nem használhat...

Страница 24: ... Forgóasztal 1 Használati útmutató 1 H A Kezelőpult B Forgóasztal tengelye C Összeszerelt forgóasztal D Üvegtányér E Kémlelőablak F Összeszerelt sütőajtó G Hullámvezető H Biztonsági zárrendszer Ha főzés közben kinyílik az ajtó kikapcsolja az áramot Power Teljesítmény Low Alacsony Defrost Kiolvasztás M Low Közepesen alacsony Med Közepes M High Közepesen magas High Magas Time Idő ...

Страница 25: ...t az elektromos hálózathoz Ellenőrizze le hogy a sütő gyári adatlapján feltüntetett feszültség és frekvencia megegyezik a hálózati feszültséggel és frekvenciával FIGYELEM Ne telepítse a sütőt konyhai főzőlap fölé se annak közelébe se más hőforrás közelébe Ha a sütőt hőforrás közelébe telepíti elveszítheti a rá nyújtott jótállást A mikrohullámú sütőnek szabadon kell állnia tilos szekrénybe beépítve...

Страница 26: ...az ajtót Üzem közben a tányér hangokat ad ki 5 A forgótányér vagy a sütő alja beszennyeződött Tisztítsa meg a sütőt a Tisztítás fejezetben olvasható utasítások szerint MŰSZAKI ADATOK Térfogat 17 l Mikrohullámú teljesítmény 700 W 30 perces időzítő 6 beállítható teljesítményszint Forgótányér 245 mm Tömeg 10 5 kg Méretek 452 262 357 mm Névleges feszültség 230 240 V 50 Hz Névleges teljesítmény felvéte...

Страница 27: ...n Sie kein Öl oder Fett zum Braten in dem Mikrowellenherd da die Temperatur des Öles sich nicht regulieren lässt Backen Sie keine Lebensmittel in dem Mikrowellenherd Heißes Öl kann die Teile des Mikrowellenherdes und des Küchengeschirres beschädigen sowie Verbrennungen hervorrufen d Nach der Verwendung trocknen Sie die Tür die Dichtung der Tür und den Innenraum des Mikrowellenherdes mit einem Tuch...

Страница 28: ... der Feuerentwicklung im Mikrowellenbereich notwendig dass es streng beaufsichtigt wird Falls es zu einem Brand kommt 1 Öffnen Sie nicht die Tür des Mikrowellenherdes 2 Schalten Sie den Mikrowellenherd aus und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose 3 Schalten Sie den Hauptschalter des elektrischen Stromnetzes aus REINIGUNG Stellen Sie sicher dass Sie den Mikrowellenherd von der Zuleitung zur ele...

Страница 29: ...isen während des Dünstens und als Spritzschutz im Mikrowellenherd Plastikmaterialien Verwenden Sie nur Teller und Geschirr dass zur Verwendung in einem Mikrowellenherd bestimmt ist Richten Sie sich nach den Hinweisen des Herstellers Plastikmaterialien die für die Verwendung in Mikrowellenherden geeignet sind müssen speziell gekennzeichnet sein Geeignet für die Mikrowelle Einige Plastikmaterialien ...

Страница 30: ...ring 1 Bedienungsanleitung 1 H A Bedienpaneel B Achse des Drehtellers C Komplettierter Drehring D Glasteller E Sichtfenster F Komplettierte Tür des Mikrowellenherdes G Hohlkabel H Sicherheitsgemäßes Schließungssystem schaltet die Zufuhr der elektrischen Energie aus falls es zu einem Öffnen der Tür während des Kochvorganges kommt Power Leistung Low Niedrich Defrost Entfrostung M Low Mittelniedrig M...

Страница 31: ...r dem Mikrowellenherd b Entfernen Sie nicht die Füße des Mikrowellenherdes c Blockieren Sie nicht die Lüftungsöffnungen Es kann zu einer Beschädigung des Mikrowellenherdes kommen d Stellen Sie die Mikrowelle so weit wie möglich entfernt von Radio oder Fernsehempfangsgeräten Der Mikrowellenherd kann eine Störung des Fernseh oder Radiosignals hervorrufen 2 Schließen Sie den Mikrowellenherd an das el...

Страница 32: ...rd wurde aus Versehen leer angeschaltet Den Mikrowellenherd dürfen Sie nicht leer anschalten Dies ist sehr gefährlich Problem Möglicher Grund Abhilfe Der Mikrowellenherd lässt sich nicht einschalten 1 Das Zuleitungskabel steckt nicht fest in der Steckdose Ziehen Sie das Kabel aus der Steckdose Etwa nach 10 Sekunden stecken Sie das Kabel erneut in die Steckdose 2 Es brannte die Sicherung durch oder...

Страница 33: ...gebildete Symbol auf dem Produkt oder auf der Verpackung bedeutet dass das Produkt nicht als Hausmüll abgegebenwerdensoll DasProduktgebenSieaneinemOrtab derfürdasRecyclingvonelektrischenundelektronischen Geräten bestimmt ist Die richtige Entsorgung des Produktes schützt Sie vor negativen Einflüssen auf die menschliche Gesundheit und des Lebensraumes Das Recycling des Materials trägt zum Schutz der...

Страница 34: ...ulated grease can overheat and could result in smoke or fire Do not use abrasive cleaning agents e If smoke begins to come out of the food being heated or the food catches fire leave the door open turn off the oven and unplug the cord from the outlet f Do not leave the oven unattended when using disposable containers made of plastic paper or other flammable materials 11 Limit the risk of explosion...

Страница 35: ...over the kitchen counter to prevent against tripping over the cord or being pulled out by children UTENSILS AND DISHES CAUTION Risk of injury Tightly closed containers can explode when heated Closed containers must be opened prior to cooking and plastic containers shall be pierced see Materials to find out what material can and can not be used in the microwave oven Some non metal material may not ...

Страница 36: ...ood as protection against spattering and to maintain food moist while cooking Material which may not be used for oven heating Utensils and dishes Notes Aluminium platters and trays Risk of bending Move the food to a container suitable for microwave oven use Food and cardboard boxes with metal holders Risk of bending Move the food to a container suitable for microwave oven use Metal dishes and dish...

Страница 37: ...he oven comes with the following accessories Glass turntable 1 Assembled support 1 Operating manual 1 H A Control panel B Support axis C Assembled support D Turntable E Viewing window F Assembled oven door G Waveguide H Safety lock system Switches off power if the door is opened while cooking ...

Страница 38: ...the oven to a standard electricity network Make sure the voltage and frequency on the oven label corresponds with the network voltage and frequency ATTENTION Do not install the oven above or near the kitchen stove or near another source of heat Placing the oven by a heat source could damage the oven and result in losing the warranty The microwave oven should be used in an open space and should not...

Страница 39: ...s not heat 4 Door is not closed correctly Close the door properly The turntable makes noises when the microwave oven is operating 5 The turntable or bottom of oven are dirty Clean the oven according to the instructions stated in chapter Cleaning TECHNICAL INFORMATION Capacity 17 l Cooking power 700 W Timer 30 minutes Power settings 6 levels Turntable Ø 245 mm Weight 10 5 kg Dimensions 452 x 262 x ...

Страница 40: ...40 ...

Страница 41: ...F BCZDIPN QÐJTQÄMJ L 7BtÅ QP EÄKtÅ TQPLPKFOPTUJ TF BLPVQFOÕN WÕSPCLFN O TMFEVKÅDÅNJ JOGPSNBDFNJ p 1ÐFE QSWOÅN VWFEFOÅN WÕSPCLV EP QSPWP V TJ QFÀMJWÄ QÐFÀUÄUF QÐJMPxFOÕ ÀFTLÕ O WPE L KFIP PCTMV F B EÑTMFEOÄ IP EPESxVKUF p 7 NJ BLPVQFOÕ WÕSPCFL KF VSÀFO QSP CÄxOÁ EPN DÅ QPVxÅW OÅ 1SP QSPGFTJPO MOÅ QPVxJUÅ KTPV VSÀFOZ WÕSPCLZ TQFDJBMJ PWBOÕDI ċSFN BMtÅ JOGPSNBDF 7 N QPTLZUOF OGPMJOLB 5FM 1P 1 IPE GBY...

Страница 42: ...P KJOÁ WBEZ OFPETUSBOJUFMOÁ B OFQPxBEVKF MJ WÕNÄOV WÄDJ N LVQVKÅDÅ QS WP OB QÐJNÄÐFOPV TMFWV DFOZ WÄDJ OFCP NÑxF PE TNMPVWZ PETUPVQJU 1S WB PEQPWÄEOPTUÅ B WBEZ NVTÅ LVQVKÅDÅ VQMBUOJU V CF CZUFÀOÁIP PELMBEV 1S WP PEQPWÄEOPTUJ B WBEZ VQMBUOÅ LVQVKÅDÅ W SFLMBNBÀOÅN ÐÅ FOÅ LEF QÅTFNOPV GPSNPV WZULOF WBEZ LUFSÁ WÄD N UK P OBÀÅ WBEOÁ WMBTUOPTUJ OFCP QPQÅtF KBL TF WBEB QSPKFWVKF WÄD QÐFE L QPTPV FOÅ B TP...

Страница 43: ......

Страница 44: ...printing errors contained in the product s user s manual GVS cz 2011 Výhradní zastoupení pro ČR K B Progres a s tel 420 272 122 111 U Expertu 91 e mail ECG kbexpert cz 250 69 Klíčany zelená linka 800 121 120 CZ Distribútor pre SR K B Elektro Media k s Mlynské Nivy 73 tel 421 232 113 410 821 05 Bratislava e mail ECG kbexpert cz SK Wyłączny przedstawiciel na PL K B Progres a s U Expertu 91 250 69 Kl...

Отзывы: