background image

Página 1 de 5

 Instrucciones de instalación

Sistema de cámara color de 7 pulg.  

 

        

          

¡Precaución!

 Al perforar cualquier superficie del vehículo, asegúrese de que no haya cables eléctricos, mangueras 

 

de combustible, tapicería, etc. en el área que pudiesen dañarse.

!

 

        

Notas:

1.    Cables más grandes y conexiones más tensas brindarán mayor vida útil a los componentes. En el caso de cables de 

corriente intensa, se recomienda utilizar bloques de terminales o conexiones soldadas con fundas termocontraíbles para 

proteger las conexiones. No utilice conectores de desplazamiento de aislamiento (por ej., conectores tipo 3M Scotchlock).

2.    Realice el trazado del cableado utilizando arandelas de goma y sellante al pasar por las paredes del compartimiento. Reduzca al 

mínimo la cantidad de separaciones para disminuir la pérdida de tensión. La temperatura ambiente elevada (por ej. debajo del capó) 

reduce bastante la capacidad de transporte de la corriente de los cables, los fusibles y los disyuntores. Todo el cableado debe cumplir 

con el tamaño de cable mínimo y otras recomendaciones del fabricante y estar protegido contra piezas móviles y superficies calientes. 

Se deben utilizar fundas, arandelas, sujetacables y herrajes de instalación similares para sujetar y proteger todo el cableado.

3.    Los fusibles o disyuntores deben ubicarse lo más cerca posible de los tomacorrientes y tener el tamaño apropiado para 

proteger el cableado y los dispositivos.

4.    Se debe prestar especial atención a la ubicación y al método de efectuar las conexiones y los empalmes eléctricos para 

proteger estos puntos contra la corrosión y la pérdida de conductividad.

5.    La terminación a tierra solo debe realizarse en los componentes importantes del chasis, preferiblemente, directamente 

 

en la batería del vehículo.

6.    Los disyuntores son muy sensibles a altas temperaturas y provocarán una “activación falsa” cuando se los coloque en 

entornos de alta temperatura o funcionen casi a su capacidad.

¡ADVERTENCIA!

Si no sigue las instrucciones del fabricante a la hora de instalar o usar el producto, pueden producirse daños materiales, y lesiones 

graves o incluso mortales a aquellos que pretende proteger!

No instale ni opere este producto de seguridad, a menos que haya leído y comprendido la información de 

seguridad contenida en este manual.

1.  Para garantizar su propia seguridad y la de las personas a las que intenta proteger, es esencial una instalación correcta, combinada con 

la formación de operador en el uso, cuidado y mantenimiento de los dispositivos de alerta de emergencia.

2.  Tenga cuidado cuando manipule conexiones eléctricas con corriente.

3.  Este producto debe estar conectado a tierra correctamente. Una conexión a tierra incorrecta o unas conexiones eléctricas 

cortocircuitadas pueden provocar arcos de corriente alta, lo que puede ocasionar lesiones personales o daños graves en el vehículo, 

incluso un incendio.

4.  La colocación e instalación adecuadas son vitales para el buen funcionamiento de este dispositivo de alarma. Instale este producto 

de forma que permita un rendimiento óptimo del sistema y los controles estén situados de modo que el operador pueda alcanzarlos 

cómodamente y manejar el sistema sin perder en ningún momento el contacto visual con la calzada.

5.  No instale este producto ni coloque los cables en la zona de despliegue de un airbag. Si el equipo se monta o coloca en la zona de 

despliegue de un airbag, el airbag perderá eficacia o el equipo puede salir despedido, lo cual puede causar lesiones graves o incluso 

mortales. Consulte el manual del propietario del vehículo para conocer la zona de despliegue de los airbags. El usuario u operador son 

responsables de determinar una posición de montaje adecuada que garantice la seguridad de todos los ocupantes del vehículo, y deben 

evitar zonas que puedan provocar golpes en la cabeza.

6.  Es responsabilidad del operador del vehículo asegurarse de que todas las características de este producto funcionan correctamente 

durante su uso. Durante su uso, el operador del vehículo debe asegurarse de que no haya componentes del vehículo (como los maleteros 

o puertas del habitáculo abiertos), personas, vehículos u otros obstáculos que bloqueen la señal de alarma.

7.  El uso de este o cualquier otro dispositivo de alarma no garantiza que los conductores puedan o quieran observar o reaccionar a la señal 

de alarma. Nunca dé por hecho que tiene prioridad de paso. Es responsabilidad enteramente suya asegurarse de que puede continuar 

de forma segura antes de entrar en una intersección, conducir en sentido contrario, responder a una gran velocidad o caminar por los 

carriles de tráfico o cerca de ellos.

8.  El uso de este equipo está destinado exclusivamente a personal autorizado. El usuario es responsable de conocer y acatar todas las 

leyes vigentes relacionadas con dispositivos de señales de advertencia. Por lo tanto, el usuario debe comprobar todas las leyes y 

normativas de ámbito metropolitano, regional, nacional y cualquier otro ámbito pertinente. El fabricante no asume responsabilidad alguna 

por pérdidas derivadas del uso de este dispositivo de alarma.

¡IMPORTANTE! Lea todas las instrucciones antes de instalar y utilizar. Instalador: Este manual se debe entregar al usuario final.

Содержание K7000B

Страница 1: ...not blocked by vehicle components i e open trunks or compartment doors people vehicles or other obstructions 7 The use of this or any other warning device does not ensure all drivers can or will obser...

Страница 2: ...Green for AV2 only GND Black DC12V Red Figure 2 Picture depicted is for reference only Camera Model C2013B Installation Wiring and Function Installation Important Mount the camera at a location that p...

Страница 3: ...monitor to the power harness provided with kit Monitor Parts Identification WARNING To prevent accidental shock DO NOT OPEN THE MONITOR CASE Opening the monitor case will expose the inside of the moni...

Страница 4: ...x 0 94 Operating Temp 4 F to 158 F Remote Control Yes Approvals FCC CE RoHS Menu Operations Use the touch button icon on the monitor or the Mode Select on the remote to adjust the viewing angle Use th...

Страница 5: ...OF THIS LIMITED WARRANTY OR ANY OTHER CLAIM RELATED TO THE MANUFAC TURER S PRODUCTS EXCEED THE AMOUNT PAID FOR THE PRODUCT BY BUYER AT THE TIME OF THE ORIGINAL PURCHASE IN NO EVENT SHALL MANUFACTURER...

Страница 6: ...de alerta de emergencia 2 Tenga cuidado cuando manipule conexiones el ctricas con corriente 3 Este producto debe estar conectado a tierra correctamente Una conexi n a tierra incorrecta o unas conexio...

Страница 7: ...3 4 junto al soporte en U 4 Instale la c mara y el visor solar en el soporte en U 5 Conecte la parte posterior de la c mara con el cable de extensi n desde el interior del veh culo 6 Afloje los torni...

Страница 8: ...omponentes sellados anular la garant a Importante No exponga el monitor al agua no es impermeable Toda el agua que se filtre dentro del monitor podr a causar da os importantes Monitores Modelos M7000B...

Страница 9: ...mara 1 a 2 a trav s de los cables del activador Conexi n CAM Conexi n hembra roscada de 4 pines Conexi n cable en espiral Conexi n macho de 7 pines Compartimiento Pl stico Montaje Pedestal Peso 0 88 l...

Страница 10: ...SO LA RESPONSABILIDAD DEL FABRICANTE QUE SURJA DE ESTA GARANT A LIMITADA O POR CUALQUIER OTRA RECLAMACI N RELACIONADA CON LOS PRODUCTOS DEL FABRICANTE EXCEDER LA CANTIDAD QUE EL COMPRADOR PAG POR EL P...

Страница 11: ...n et la maintenance des dispositifs d avertissement d urgence 2 Manipulez les connexions lectriques sous tension avec prudence 3 Ce produit doit tre correctement mis la masse Une mise la masse inad qu...

Страница 12: ...r l installation 2 Forez des trous correspondant a la taille de l etrier et fixez celui ci 3 Forez un trou de 3 4 po 19mm a cote de l etrier 4 Installez la caera et le pare soleil sur l etrier 5 Conne...

Страница 13: ...s annulera la garantie Important Ne mettez pas le moniteur en contact avec de l eau car il n est pas tanche Si de l eau s infiltre dans le moniteur l unit pourrait tre s rieusement endommag e crans M...

Страница 14: ...la touche fl ch e Utilisez l ic ne de touche tactile du moniteur ou la s lection de mode de la t l commande pour passer d un menu l autre Utilisez les fl ches vers le haut et vers le bas du moniteur...

Страница 15: ...g Non R solution 800 W XRGBX480 H Syst me PAL NTSC Contraste 400 1 Angle de vue L R U D 60 60 40 60 Zone visible 154X86mm Compatible AV Oui Compatible DVR Non Audio Non Luminosit 400cd m2 S lection de...

Страница 16: ...APTITUDE UN USAGE PARTICULIER SONT EXCLUES ET NE S APPLIQUERONT PAS AU PRODUIT LE SEUL ET UNIQUE RECOURS DE L ACHETEUR CONTRE LE FABRICANT CONCERNANT LE PRODUIT ET SON UTILISATION QUEL QUE SOIT LE FO...

Страница 17: ...n Personen Fahrzeuge oder andere Hindernisse blockiert wird 7 Durch die Verwendung dieser oder anderer Warnvorrichtungen kann nicht gew hrleistet werden dass alle Verkehrsteilnehmer das Warnsignal seh...

Страница 18: ...Abbildung 2 Die Abbildung dient nur als Referenz Kameramodell C2013B Installation Verdrahtung und Funktion Installation Wichtig Montieren Sie die Kamera an einem Ort der optimale Sicht auf den Bereic...

Страница 19: ...N SIE DAS MONITORGEH USE NICHT Durch ffnen des Monitorgeh uses wird das Innere des Monitors u eren Einfl ssen ausgesetzt die sich negativ auf die Leistung auswirken k nnen Wenn Sie versiegelte Kompone...

Страница 20: ...Fernbedienung Ja Genehmigungen FCC CE RoHS Verwendung des Men s ber das Touch Symbol auf dem Monitor und ber die Modusauswahl auf der Fernbedienung k nnen Sie den Blickwinkel ein stellen Verwenden Si...

Страница 21: ...REISES DEN DER K UFER F R DAS NICHT KON FORME PRODUKT BEZAHLT HAT UNTER KEINEN UMST NDEN BERSTEIGT DIE AUS DIESER BESCHR NKTEN GARANTIE ODER EINEM ANDE REN ANSPRUCH IM ZUSAMMENHANG MIT DEN PRODUKTEN D...

Отзывы: