background image

Seite 4 von 5

Spezifikationen:

KAMERA

C2013B

Bild

CMOS

Spannungsanforderung

12–24 VDC

Effektive Pixel

976 x 592 (H x V)

Stromverbrauch

1 W

Objektivgröße

1/3"

Objektivwinkel

170°

Audio

Nein

Lichtsensor

Automatische Umschaltung 

S/W

Infrarot-LEDs

18

Anschlussleitung: CAM

4-poliger Stecker mit Gewinde

Gehäuse

Aluminiumlegierung

Mech. Vibrationen

8 g

Gewicht

0,26 kg (0,58 lbs.)

Abmessungen (B x H x T)

74,2 mm x 76,5 mm x 66,5 mm 

(2,92" x 3,01" x 2,62")

Betriebstemperatur

-20 °C bis 70 °C (-4 °F bis 

158 °F)

IP-Schutzart

IP69K

Genehmigungen

FCC, CE, RoHS

Stromaufnahme

Max. 175 mA

MONITOR

M7000B

Bildschirmgröße

7" (4:3) und (16:9)

Steuerung

2 Kameras

Spannung

12–24 VDC

Ein-/Aus-Schalter 

Ca. 5 W

Auflösung

800 (B) x 480 (H), RGB

System

PAL/NTSC

Sichtbarer Bereich

154 x 86 mm

Kontrast

400:1

Bildschirmaufteilung

Nein

DVR-kompatibel

Nein

Audio

Nein

Helligkeit

400 cd/m2

Lichtsensor

Automatisches Dimmen

Kameraauswahl

Manuell oder über AV2-Auslösekabel

Verbindung: CAM

4-polige Buchse mit Gewinde

Anschluss (Monitoranschlusslei-

tung)

7-poliger Stecker

Gehäuse

Kunststoff

Montage

Sockel

Gewicht

0,26 kg (0,88 lbs.)

Abmessungen (B x H x T)

174 mm x 114 mm x 23,9 mm (6,85" x 

4,49" x 0,94")

Betriebstemperatur

-20 °C bis 70 °C (-4 °F bis 158 °F)

Fernbedienung

Ja

Genehmigungen

FCC, CE, RoHS

Verwendung des Menüs:

Über das Touch-Symbol 

 auf dem Monitor und über die Modusauswahl auf der Fernbedienung können Sie den Blickwinkel ein-

stellen.

Verwenden Sie das Touch-Symbol 

 auf dem Monitor oder die Menüauswahl auf der Fernbedienung.  Klicken Sie 7 Mal auf „Menü“, 

um mit der Pfeiltaste zwischen den Blickwinkeln zu wechseln.

Über das Touch-Symbol 

 auf dem Monitor und über die mittlere Menütaste auf der Fernbedienung können Sie zwischen den 

Menüs wechseln. Mit den Aufwärts- und Abwärtspfeilen auf dem Monitor und den Links- und Rechtspfeilen auf der Fernbedienung können 

Sie die einzelnen Menüfunktionen erhöhen bzw. verringern.

Über das Touch-Symbol 

 auf dem Monitor und die Videoauswahl auf der Fernbedienung können Sie die Ansicht anpassen, indem 

Sie zwischen der Kamera 1 (AV1) und Kamera 2 (AV2) wechseln.

OPTION

Drehen

Zoomen

Drehen der 

Ansicht

(16:9 oder 4:3)

SYSTEM

S-Color

ACC1 – Zeit

ACC2 – Zeit

Raster EIN/AUS

(Auto, PAL, NTSC)

Auslöser 1 Timer (0–15 Sekunden)

Auslöser 2 Timer (0–15 Sekunden)

VOREINSTELLUNG

Ruhezustand

(0–240 Min.)

BILD

Helligkeit

Anpassen der Helligkeits-

einstellung

Kontrast

Anpassen der Kontrastein-

stellung

Sättigung

Anpassen der Videofarbe

Farbton

Anpassen des gelben 

Untertons

Sprache

Auswählen der bevorzug

-

ten Sprache

Modus

Einstellen des Blickwinkels

Drehen

Anpassen der Anzeige

Zurücksetzen Zurücksetzen auf Werks-

einstellungen

Содержание K7000B

Страница 1: ...not blocked by vehicle components i e open trunks or compartment doors people vehicles or other obstructions 7 The use of this or any other warning device does not ensure all drivers can or will obser...

Страница 2: ...Green for AV2 only GND Black DC12V Red Figure 2 Picture depicted is for reference only Camera Model C2013B Installation Wiring and Function Installation Important Mount the camera at a location that p...

Страница 3: ...monitor to the power harness provided with kit Monitor Parts Identification WARNING To prevent accidental shock DO NOT OPEN THE MONITOR CASE Opening the monitor case will expose the inside of the moni...

Страница 4: ...x 0 94 Operating Temp 4 F to 158 F Remote Control Yes Approvals FCC CE RoHS Menu Operations Use the touch button icon on the monitor or the Mode Select on the remote to adjust the viewing angle Use th...

Страница 5: ...OF THIS LIMITED WARRANTY OR ANY OTHER CLAIM RELATED TO THE MANUFAC TURER S PRODUCTS EXCEED THE AMOUNT PAID FOR THE PRODUCT BY BUYER AT THE TIME OF THE ORIGINAL PURCHASE IN NO EVENT SHALL MANUFACTURER...

Страница 6: ...de alerta de emergencia 2 Tenga cuidado cuando manipule conexiones el ctricas con corriente 3 Este producto debe estar conectado a tierra correctamente Una conexi n a tierra incorrecta o unas conexio...

Страница 7: ...3 4 junto al soporte en U 4 Instale la c mara y el visor solar en el soporte en U 5 Conecte la parte posterior de la c mara con el cable de extensi n desde el interior del veh culo 6 Afloje los torni...

Страница 8: ...omponentes sellados anular la garant a Importante No exponga el monitor al agua no es impermeable Toda el agua que se filtre dentro del monitor podr a causar da os importantes Monitores Modelos M7000B...

Страница 9: ...mara 1 a 2 a trav s de los cables del activador Conexi n CAM Conexi n hembra roscada de 4 pines Conexi n cable en espiral Conexi n macho de 7 pines Compartimiento Pl stico Montaje Pedestal Peso 0 88 l...

Страница 10: ...SO LA RESPONSABILIDAD DEL FABRICANTE QUE SURJA DE ESTA GARANT A LIMITADA O POR CUALQUIER OTRA RECLAMACI N RELACIONADA CON LOS PRODUCTOS DEL FABRICANTE EXCEDER LA CANTIDAD QUE EL COMPRADOR PAG POR EL P...

Страница 11: ...n et la maintenance des dispositifs d avertissement d urgence 2 Manipulez les connexions lectriques sous tension avec prudence 3 Ce produit doit tre correctement mis la masse Une mise la masse inad qu...

Страница 12: ...r l installation 2 Forez des trous correspondant a la taille de l etrier et fixez celui ci 3 Forez un trou de 3 4 po 19mm a cote de l etrier 4 Installez la caera et le pare soleil sur l etrier 5 Conne...

Страница 13: ...s annulera la garantie Important Ne mettez pas le moniteur en contact avec de l eau car il n est pas tanche Si de l eau s infiltre dans le moniteur l unit pourrait tre s rieusement endommag e crans M...

Страница 14: ...la touche fl ch e Utilisez l ic ne de touche tactile du moniteur ou la s lection de mode de la t l commande pour passer d un menu l autre Utilisez les fl ches vers le haut et vers le bas du moniteur...

Страница 15: ...g Non R solution 800 W XRGBX480 H Syst me PAL NTSC Contraste 400 1 Angle de vue L R U D 60 60 40 60 Zone visible 154X86mm Compatible AV Oui Compatible DVR Non Audio Non Luminosit 400cd m2 S lection de...

Страница 16: ...APTITUDE UN USAGE PARTICULIER SONT EXCLUES ET NE S APPLIQUERONT PAS AU PRODUIT LE SEUL ET UNIQUE RECOURS DE L ACHETEUR CONTRE LE FABRICANT CONCERNANT LE PRODUIT ET SON UTILISATION QUEL QUE SOIT LE FO...

Страница 17: ...n Personen Fahrzeuge oder andere Hindernisse blockiert wird 7 Durch die Verwendung dieser oder anderer Warnvorrichtungen kann nicht gew hrleistet werden dass alle Verkehrsteilnehmer das Warnsignal seh...

Страница 18: ...Abbildung 2 Die Abbildung dient nur als Referenz Kameramodell C2013B Installation Verdrahtung und Funktion Installation Wichtig Montieren Sie die Kamera an einem Ort der optimale Sicht auf den Bereic...

Страница 19: ...N SIE DAS MONITORGEH USE NICHT Durch ffnen des Monitorgeh uses wird das Innere des Monitors u eren Einfl ssen ausgesetzt die sich negativ auf die Leistung auswirken k nnen Wenn Sie versiegelte Kompone...

Страница 20: ...Fernbedienung Ja Genehmigungen FCC CE RoHS Verwendung des Men s ber das Touch Symbol auf dem Monitor und ber die Modusauswahl auf der Fernbedienung k nnen Sie den Blickwinkel ein stellen Verwenden Si...

Страница 21: ...REISES DEN DER K UFER F R DAS NICHT KON FORME PRODUKT BEZAHLT HAT UNTER KEINEN UMST NDEN BERSTEIGT DIE AUS DIESER BESCHR NKTEN GARANTIE ODER EINEM ANDE REN ANSPRUCH IM ZUSAMMENHANG MIT DEN PRODUKTEN D...

Отзывы: