background image

Página 1 de 3

Dimensiones generales:  13” x 3” x 3.52”/333

 

 

 

333,2mm x 76,2mm x 89,4mm

Peso:   

 

4,2 lbs. / 1,90 kg

Tensión de entrada: 

12-24VDC

Rango de temperatura: 

-40° to 65°C 

 

 

                       

   -40° 

to 

150°F

Consumo de energía de las luces de cruce (por luz): 20,0W máx.

Consumo de energía de la luz indicadora (por luz): 6,8W máx.

Consumo de energía de la luz de estacionamiento (por luz): 0,5W máx.

Consumo de energía de las luces de cruce y las luces altas (por luz): 45,5W máx.

Consumo de energía de las luces de cruce y las luces altas con lente térmica (por luz): 82,5W máx.

El calentador automático de lentes se enciende cuando la temperatura ambiente cae aproximadamente por debajo de los 2 °C (35 °F) . Cu-

ando está funcionando, se apagará a una temperatura máxima de 68 °C (154 °F).  El indicador LED se iluminará cuando el calentador esté 

activo. El LED está ubicado en el interior de la luz del borde.

Instrucciones de instalación y operación

JUEGO DE LUCES DOT EW4009

Especificaciones

¡IMPORTANTE! El producto se calienta mucho al tacto después de 

operar constantemente durante varias horas.

¡ADVERTENCIA!

Si no sigue las instrucciones del fabricante a la hora de instalar o usar el producto, pueden producirse daños materiales, y lesiones 

graves o incluso mortales a aquellos que pretende proteger!

No instale ni opere este producto de seguridad, a menos que haya leído y comprendido la información de 

seguridad contenida en este manual.

1.  Para garantizar su propia seguridad y la de las personas a las que intenta proteger, es esencial una instalación correcta, combinada con 

la formación de operador en el uso, cuidado y mantenimiento de los dispositivos de alerta de emergencia.

2.  Los dispositivos de advertencia de emergencia a menudo requieren altos voltajes y/o corrientes eléctricas. Tenga cuidado cuando 

manipule conexiones eléctricas con corriente.

3.  Este producto debe estar conectado a tierra correctamente. Una conexión a tierra incorrecta o unas conexiones eléctricas 

cortocircuitadas pueden provocar arcos de corriente alta, lo que puede ocasionar lesiones personales o daños graves en el vehículo, 

incluso un incendio.

4.  La colocación e instalación adecuadas son vitales para el buen funcionamiento de este dispositivo de alarma. Instale este producto 

de forma que permita un rendimiento óptimo del sistema y los controles estén situados de modo que el operador pueda alcanzarlos 

cómodamente y manejar el sistema sin perder en ningún momento el contacto visual con la calzada.

5.  No instale este producto ni coloque los cables en la zona de despliegue de un airbag. Si el equipo se monta o coloca en la zona de 

despliegue de un airbag, el airbag perderá eficacia o el equipo puede salir despedido, lo cual puede causar lesiones graves o incluso 

mortales. Consulte el manual del propietario del vehículo para conocer la zona de despliegue de los airbags. El usuario u operador son 

responsables de determinar una posición de montaje adecuada que garantice la seguridad de todos los ocupantes del vehículo, y deben 

evitar zonas que puedan provocar golpes en la cabeza.

6.  Es responsabilidad del operador del vehículo asegurarse de que todas las características de este producto funcionan correctamente 

durante su uso. Durante su uso, el operador del vehículo debe asegurarse de que no haya componentes del vehículo (como los maleteros 

o puertas del habitáculo abiertos), personas, vehículos u otros obstáculos que bloqueen la señal de alarma.

7.  El uso de este o cualquier otro dispositivo de alarma no garantiza que los conductores puedan o quieran observar o reaccionar a la señal 

de alarma. Nunca dé por hecho que tiene prioridad de paso. Es responsabilidad enteramente suya asegurarse de que puede continuar 

de forma segura antes de entrar en una intersección, conducir en sentido contrario, responder a una gran velocidad o caminar por los 

carriles de tráfico o cerca de ellos.

8.  El uso de este equipo está destinado exclusivamente a personal autorizado. El usuario es responsable de conocer y acatar todas las 

leyes vigentes relacionadas con dispositivos de señales de advertencia. Por lo tanto, el usuario debe comprobar todas las leyes y 

normativas de ámbito metropolitano, regional, nacional y cualquier otro ámbito pertinente. El fabricante no asume responsabilidad alguna 

por pérdidas derivadas del uso de este dispositivo de alarma.

¡IMPORTANTE! Lea todas las instrucciones antes de instalar y utilizar. Instalador: Este manual se debe entregar al usuario final.

Consumo de corriente a 13,8 V CC por luz: 

 

Luces altas: 1,35A máx.

 

Luz indicadora: 0,47A máx.

 

Luz de estacionamiento: 0,03A máx.

 

Luces de cruce y las luces altas: 3,20A Max

 

Luces de cruce y las luces altas con lente térmica: 6,10A Max

Содержание EW4009

Страница 1: ...er placement and installation is vital to the performance of this warning device Install this product so that output performance of the system is maximized and the controls are placed within convenien...

Страница 2: ...beams comply with current highway regula tions Beams should project the same distance ahead as compliant OEM headlights The wiring configuration is as shown in Figure 2 Use the supplied mating connec...

Страница 3: ...ITY AND BUYER S EXCLUSIVE REMEDY IN CONTRACT TORT INCLUDING NEGLIGENCE OR UNDER ANY OTHER THEORY AGAINST MANUFACTURER REGARDING THE PRODUCT AND ITS USE SHALL BE AT MANUFACTURER S DISCRETION THE REPLAC...

Страница 4: ...que permita un rendimiento ptimo del sistema y los controles est n situados de modo que el operador pueda alcanzarlos c modamente y manejar el sistema sin perder en ning n momento el contacto visual c...

Страница 5: ...acia delante conforme a los faros OEM La configuraci n del cableado se debe realizar como se muestra en la Figura 2 Utilice el conector de acoplamiento suministrado Todo el cableado debe tener un m ni...

Страница 6: ...n de otras garant as EL FABRICANTE NO OTORGA NINGUNA OTRA GARANT A EXPRESA O IMPL CITA MEDIANTE LA PRESENTE SE EXCLUYEN LAS GARANT AS IMPL CITAS DE COMERCIABILIDAD O APTITUD PARA UN PROP SITO EN PART...

Страница 7: ...rt circuit des connexions lectriques peut provoquer l apparition d un arc lectrique haute tension susceptible de causer des blessures corporelles ou des dommages graves sur le v hicule ainsi qu un inc...

Страница 8: ...rer la m me distance l avant que les phares conformes du fabricant d origine La configuration du c blage est illustr e la Figure 2 Utilisez le connecteur d accouplement fourni Tout le c blage doit tre...

Страница 9: ...TE GARANTIE Exclusion d autres garanties LE FABRICANT N ACCORDE AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU TACITE LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALIT MARCHANDE OU D APTITUDE UN USAGE PARTICULIER SONT EXCLUES ET...

Отзывы: