background image

Page 2 of 3

Black Wire: Connect to (-) ground

Red Wire: Connect to a dedicated (+) power source with a customer 

supplied inline fuse.

See wiring diagram in Figure 2 for  details.

For best results, select a mounting location between approximately 

72” to 144”[1828 mm to 3658 mm] from the ground. Once mounted, 

angle the lighthead so the pedestrian light appears in the desired 

location as shown in FIGURE 1.

1.  Select a mounting location for the unit on a flat surface, and drill 

     a 5/16“ hole.

2.  Secure the light head with the supplied hardware. 

3.  Loosen screws located on each side of the worklamp to adjust 

     the lighthead to face downward as shown.  Tighten the screws to 

     hold in desired position.

Installation

Wiring Instructions

Figure 1

72” to 144”

[1828mm to 3658mm]

35° max.

LENS

(+)

(-)

GROUND

GROUND

RED

BLACK

CUSTOMER SUPPLIED

IN-LINE FUSE

IMAGE FOR REFERENCE ONLY

MOUNTING POSITION

VEHICLE 

BODY

Figure 2

Содержание EW2011B

Страница 1: ...t they can operate the system without losing eye contact with the roadway 5 Do not install this product or route any wires in the deployment area of an air bag Equipment mounted or located in an air b...

Страница 2: ...ppears in the desired location as shown in FIGURE 1 1 Select a mounting location for the unit on a flat surface and drill a 5 16 hole 2 Secure the light head with the supplied hardware 3 Loosen screws...

Страница 3: ...THE PRODUCT OR THE REFUND OF THE PURCHASE PRICE PAID BY BUYER FOR NON CONFORMING PRODUCT IN NO EVENT SHALL ECCO S LIABILITY ARISING OUT OF THIS LIMITED WARRANTY OR ANY OTHER CLAIM RELATED TO THE ECCO...

Страница 4: ...loca en la zona de despliegue de un airbag el airbag perder eficacia o el equipo puede salir despedido lo cual puede causar lesiones graves o incluso mortales Consulte el manual del propietario del ve...

Страница 5: ...omo se muestra en la FIGURA 1 1 Seleccione una ubicaci n de montaje para la unidad en una superficie plana y perfore un orificio de 5 16 2 Fije el cabezal de luz con la torniller a proporcionada 3 Afl...

Страница 6: ...PRODUCTO Y SU USO SER EL REEMPLAZO O LA REPARACI N DEL PRODUCTO O EL REEMBOLSO DEL PRECIO DE COMPRA PAGADO QUE HAYA PAGADO EL COMPRADOR POR EL PRODUCTO QUE NO CUMPLE CON LOS REQUISITOS EN NING N CASO...

Страница 7: ...bag n acheminez pas non plus de c bles dans cette zone Tout quipement mont ou situ dans la zone de d ploiement d un airbag est susceptible de r duire l efficacit de cet airbag ou de devenir un project...

Страница 8: ...t comme illustr la FIGURE 1 1 Choisissez un emplacement de montage pour l unit sur une surface plane et percez un trou de 7 94 mm 5 16 po 2 Fixez la t te d clairage l aide de la quincaillerie fournie...

Страница 9: ...LE PRODUIT ET SON UTILISATION SE LIMITERONT LA DISCR TION DU FABRICANT AU REMPLACEMENT OU LA R PARATION DU PRODUIT OU AU REMBOURSEMENT DU PRIX D ACHAT PAY PAR L ACHETEUR POUR LE PRODUIT NON CONFORME E...

Страница 10: ...u m ssen 5 Montieren Sie dieses Produkt nicht im Entfaltungsbereich eines Airbags und verlegen Sie dort auch keine Kabel Ger te die sich im Entfaltungsbereich eines Airbags befinden bzw dort montiert...

Страница 11: ...ageort f r das Ger t auf einer ebenen Oberfl che aus und bohren Sie ein Loch mit einem Durchmesser von 7 9 mm 5 16 2 Befestigen Sie den Lampenkopf mit den im Lieferumfang enthaltenen Befestigungsteile...

Страница 12: ...NG BESTEHEN NACH ERMESSEN VON DER HERSTELLER IM ERSATZ ODER IN DER REPARATUR DES PRODUKTES ODER IN DER R CKERSTATTUNG DES KAUFPREISES DEN DER K UFER F R DAS NICHT KONFORME PRODUKT BEZAHLT HAT UNTER KE...

Отзывы: