background image

Seite 3 von 3

Der Hersteller garantiert, dass dieses Produkt zum Zeitpunkt des Erwerbs den Spezifikationen von der hersteller für dieses Produkt (auf 

Anfrage bei der hersteller erhältlich) entspricht. Diese beschränkte Garantie gilt sechzig (60) Monate ab dem Zeitpunkt des Erwerbs. 

BEI SCHÄDEN AN TEILEN ODER PRODUKTEN, DIE DURCH MANIPULATION, UNFALL, MISSBRAUCH, UNSACHGEMÄSSE VER-

WENDUNG, FAHRLÄSSIGKEIT, NICHT GENEHMIGTE VERÄNDERUNGEN, FEUER ODER SONSTIGE GEFAHR; UNSACHGEMÄSSE 

INSTALLATION ODER BEDIENUNG; ODER NICHTEINHALTUNG DER IN DEN VON DER HERSTELLER FESTGELEGTEN INSTAL-

LATIONS- UND BEDIENUNGSANWEISUNGEN FESTGELEGTEN WARTUNGSVERFAHREN IST DIESE BESCHRÄNKTE GARANTIE 

UNGÜLTIG.

Ausschluss sonstiger Garantieansprüche:

DER HERSTELLER ÜBERNIMMT KEINE DARÜBER HINAUSGEHENDEN GARANTIEN, WEDER AUSDRÜCKLICH NOCH STILLSCH-

WEIGEND. DIE STILLSCHWEIGENDEN GARANTIEN FÜR MARKTGÄNGIGKEIT, QUALITÄT ODER EIGNUNG FÜR EINEN BESTIM-

MTEN ZWECK; ODER DIE SICH AUS DEM REGELMÄSSIGEN GESCHÄFTSGANG, DER NUTZUNG ODER DES HANDELSBRAUCHS 

ERGEBEN; WERDEN HIERMIT AUSGESCHLOSSEN UND GELTEN NICHT FÜR DAS PRODUKT, SOWEIT NACH ANWENDBAREM 

RECHT ZULÄSSIG. MÜNDLICHE AUSSAGEN ODER ZUSICHERUNGEN ZUM PRODUKT STELLEN KEINE GARANTIEN DAR.

Rechtsbehelfe und Haftungsbeschränkung:

DIE ALLEINIGE HAFTUNG VON DER HERSTELLER UND DER AUSSCHLIESSLICHE RECHTSBEHELF DES KÄUFERS, OB AUF VER-

TRAGLICHER GRUNDLAGE, AUS UNERLAUBTER HANDLUNG (EINSCHLIESSLICH FAHRLÄSSIGKEIT) ODER EINEM SONSTIGEN 

RECHTLICHEN GRUND GEGEN DER HERSTELLER IN HINSICHT AUF DAS PRODUKT UND SEINE VERWENDUNG BESTEHEN NACH 

ERMESSEN VON DER HERSTELLER IM ERSATZ ODER IN DER REPARATUR DES PRODUKTES ODER IN DER RÜCKERSTATTUNG 

DES KAUFPREISES, DEN DER KÄUFER FÜR DAS NICHT KONFORME PRODUKT BEZAHLT HAT. UNTER KEINEN UMSTÄNDEN 

ÜBERSTEIGT DIE AUS DIESER BESCHRÄNKTEN GARANTIE ODER EINEM ANDEREN ANSPRUCH IM ZUSAMMENHANG MIT DEN 

PRODUKTEN VON DER HERSTELLER ENTSTEHENDE HAFTUNG VON DER HERSTELLER DEN KAUFPREIS DES PRODUKTES ZUM 

ZEITPUNKT DES URSPRÜNGLICHEN ERWERBS DURCH DEN KÄUFER. UNTER KEINEN UMSTÄNDEN HAFTET DER HERSTELLER 

FÜR ENTGANGENE GEWINNE, KOSTEN FÜR ERSATZGERÄTE ODER ARBEITSAUFWAND, SACHSCHADEN, ODER SONSTIGE SPE-

ZIELLE SCHÄDEN, FOLGESCHÄDEN ODER BEILÄUFIGE SCHÄDEN BASIEREND AUF ANSPRÜCHEN AUFGRUND VON VERTRAGS-

VERLETZUNG, FEHLERHAFTER INSTALLATION, FAHRLÄSSIGKEIT, ODER ANDEREN ANSPRÜCHEN, SELBST WENN DER HER-

STELLER ODER EIN VERTRETER VON DER HERSTELLER AUF DIE MÖGLICHKEIT SOLCHER SCHÄDEN HINGEWIESEN WURDE. 

DER HERSTELLER ÜBERNIMMT KEINE WEITERE VERPFLICHTUNG ODER HAFTUNG HINSICHTLICH DES PRODUKTES ODER 

SEINES VERKAUFS, SEINER BEDIENUNG UND SEINER VERWENDUNG, UND DER HERSTELLER ÜBERNIMMT KEINE HAFTUNG 

UND GENEHMIGT KEINE ÜBERNAHME ANDERER VERPFLICHTUNGEN ODER HAFTUNGEN IM ZUSAMMENHANG MIT DIESEM 

PRODUKT.

Diese beschränkte Garantie definiert bestimmte Rechte. Möglicherweise haben Sie andere Rechte, die je nach Rechtsprechung 

variieren. In einigen Rechtsprechungen ist der Ausschluss oder die Beschränkung von Neben- oder Folgeschäden nicht zulässig.

Riedweg 58-60,

Ulm, 89081, Germany

+49 731 935 210

[email protected]

ECCOESG

.co.uk

An 

ECCO SAFETY GROUP™

 Brand

ECCOSAFETYGROUP

.com

833 West Diamond St

reet

Boise, Idaho 83705

800-635-5900

[email protected]

ECCOESG

.com

© 2022 ECCO, Inc. Alle rechte vorbehalten.

920-0932-00 Rev. B

Содержание EW2011B

Страница 1: ...t they can operate the system without losing eye contact with the roadway 5 Do not install this product or route any wires in the deployment area of an air bag Equipment mounted or located in an air b...

Страница 2: ...ppears in the desired location as shown in FIGURE 1 1 Select a mounting location for the unit on a flat surface and drill a 5 16 hole 2 Secure the light head with the supplied hardware 3 Loosen screws...

Страница 3: ...THE PRODUCT OR THE REFUND OF THE PURCHASE PRICE PAID BY BUYER FOR NON CONFORMING PRODUCT IN NO EVENT SHALL ECCO S LIABILITY ARISING OUT OF THIS LIMITED WARRANTY OR ANY OTHER CLAIM RELATED TO THE ECCO...

Страница 4: ...loca en la zona de despliegue de un airbag el airbag perder eficacia o el equipo puede salir despedido lo cual puede causar lesiones graves o incluso mortales Consulte el manual del propietario del ve...

Страница 5: ...omo se muestra en la FIGURA 1 1 Seleccione una ubicaci n de montaje para la unidad en una superficie plana y perfore un orificio de 5 16 2 Fije el cabezal de luz con la torniller a proporcionada 3 Afl...

Страница 6: ...PRODUCTO Y SU USO SER EL REEMPLAZO O LA REPARACI N DEL PRODUCTO O EL REEMBOLSO DEL PRECIO DE COMPRA PAGADO QUE HAYA PAGADO EL COMPRADOR POR EL PRODUCTO QUE NO CUMPLE CON LOS REQUISITOS EN NING N CASO...

Страница 7: ...bag n acheminez pas non plus de c bles dans cette zone Tout quipement mont ou situ dans la zone de d ploiement d un airbag est susceptible de r duire l efficacit de cet airbag ou de devenir un project...

Страница 8: ...t comme illustr la FIGURE 1 1 Choisissez un emplacement de montage pour l unit sur une surface plane et percez un trou de 7 94 mm 5 16 po 2 Fixez la t te d clairage l aide de la quincaillerie fournie...

Страница 9: ...LE PRODUIT ET SON UTILISATION SE LIMITERONT LA DISCR TION DU FABRICANT AU REMPLACEMENT OU LA R PARATION DU PRODUIT OU AU REMBOURSEMENT DU PRIX D ACHAT PAY PAR L ACHETEUR POUR LE PRODUIT NON CONFORME E...

Страница 10: ...u m ssen 5 Montieren Sie dieses Produkt nicht im Entfaltungsbereich eines Airbags und verlegen Sie dort auch keine Kabel Ger te die sich im Entfaltungsbereich eines Airbags befinden bzw dort montiert...

Страница 11: ...ageort f r das Ger t auf einer ebenen Oberfl che aus und bohren Sie ein Loch mit einem Durchmesser von 7 9 mm 5 16 2 Befestigen Sie den Lampenkopf mit den im Lieferumfang enthaltenen Befestigungsteile...

Страница 12: ...NG BESTEHEN NACH ERMESSEN VON DER HERSTELLER IM ERSATZ ODER IN DER REPARATUR DES PRODUKTES ODER IN DER R CKERSTATTUNG DES KAUFPREISES DEN DER K UFER F R DAS NICHT KONFORME PRODUKT BEZAHLT HAT UNTER KE...

Отзывы: