Ecco 6221000 Series Скачать руководство пользователя страница 10

Limitación de responsabilidad y garantía limitada del fabricante:

El fabricante garantiza que al momento de la compra, este producto cumple con las especificaciones del fabricante para 

el mismo (disponibles a pedido). El fabricante garantiza además que el presente producto está libre de defectos en sus 

materiales y en su fabricación. Esta garantía limitada se extiende durante veinticuatro (24) meses a partir de la fecha de la 

compra. Pueden aplicarse otras garantías. Para más información, comuníquese con el fabricante. El fabricante, a criterio 

propio, reparará o cambiará todo producto que determine como defectuoso y que esté sujeto a la presente garantía limitada.
EL DAÑO A LAS PIEZAS O PRODUCTOS QUE RESULTE DE LA MANIPULACIÓN INDEBIDA, ACCIDENTES, ABUSO, 

USO INDEBIDO, NEGLIGENCIA, MODIFICACIONES NO APROBADAS, INCENDIOS U OTROS PELIGROS, LA 

INSTALACIÓN O USO INAPROPIADO O POR FALTA DE MANTENIMIENTO CONFORME A LOS PROCEDIMIENTOS 

DE MANTENIMIENTO QUE SE ESTABLECEN EN LAS INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y USO DEL FABRICANTE, 

ANULA LA PRESENTE GARANTÍA LIMITADA.
LAS REPRESENTACIONES O DESCRIPCIONES ORALES DEL PRODUCTO QUE PUEDAN HABER SIDO 

REALIZADAS POR VENDEDORES, DISTRIBUIDORES, AGENTES U OTROS REPRESENTANTES DEL FABRICANTE 

NO CONSTITUYEN GARANTÍAS. ESTA GARANTÍA LIMITADA NO PODRÁ ENMENDARSE, MODIFICARSE NI 

AMPLIARSE EXCEPTO MEDIANTE UN ACUERDO ESCRITO FIRMADO POR UN REPRESENTANTE AUTORIZADO 

DEL FABRICANTE QUE HAGA REFERENCIA EN FORMA EXPRESA A ELLA.

Exclusión de otras garantías:

EL FABRICANTE NO OTORGA NINGUNA OTRA GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA. MEDIANTE LA PRESENTE, 

SE EXCLUYEN LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD O APTITUD PARA UN PROPÓSITO EN 

PARTICULAR, QUE NO SE APLICARÁN AL PRODUCTO. EL ÚNICO Y EXCLUSIVO REMEDIO DEL COMPRADOR 

CON RESPECTO AL CONTRATO, DERECHOS POR DAÑOS O CUALQUIER OTRA TEORÍA CONTRA EL FABRICANTE 

RELACIONADA CON EL PRODUCTO Y SU USO SERÁ LA REPARACIÓN O EL REEMPLAZO DEL PRODUCTO SEGÚN 

SE DESCRIBE ANTERIORMENTE.

Limitación de responsabilidad:

EN EL CASO DE RESPONSABILIDAD POR DAÑOS QUE SURJAN DE LA PRESENTE GARANTÍA LIMITADA 

O POR CUALQUIER OTRO RECLAMO RELACIONADO CON LOS PRODUCTOS DEL FABRICANTE, CON LA 

RESPONSABILIDAD DEL FABRICANTE FRENTE A LOS DAÑOS, QUEDARÁ LIMITADA AL IMPORTE PAGADO POR 

EL PRODUCTO EN EL MOMENTO DE LA COMPRA ORIGINAL. EL FABRICANTE NO SERÁ RESPONSABLE, BAJO 

NINGÚN MOTIVO, POR EL LUCRO CESANTE, EL COSTO DE LA MANO DE OBRA NI DEL EQUIPO DE SUSTITUCIÓN, 

DAÑOS A LA PROPIEDAD NI POR OTROS DAÑOS ESPECIALES, RESULTANTES O INDIRECTOS EN FUNCIÓN 

DE RECLAMOS POR INCUMPLIMIENTO CONTRACTUAL, INSTALACIÓN INAPROPIADA, NEGLIGENCIA U OTROS, 

INCLUSO SI EL FABRICANTE O UNO DE SUS REPRESENTANTES HUBIESE ANTICIPADO LA POSIBILIDAD DE 

DICHOS DAÑOS. EL FABRICANTE NO TENDRÁ NINGUNA OTRA OBLIGACIÓN O RESPONSABILIDAD RESPECTO 

DEL PRODUCTO O SU VENTA, OPERACIÓN Y USO NI SUPONE O AUTORIZA QUE SE SUPONGA TODA OTRA 

OBLIGACIÓN O RESPONSABILIDAD RELACIONADAS CON DICHO PRODUCTO.
Esta garantía limitada define los derechos legales específicos. Es posible que tenga otros derechos legales que varían de 

estado a estado. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños resultantes o indirectos.

©2003 ECCO

Página 5 de 5

920-0014-00 Rev. C

833 West Diamond St.

Boise, Idaho 83705

Servicio al cliente

EE.UU. 800.635.5900

Reino Unido +44 (0)113 237 5340

AUS +61 (0)3 63322444

www.eccogroup.com

Содержание 6221000 Series

Страница 1: ...ice does not ensure all drivers can or will observe or react to a warning signal Never take the right of way for granted It is your responsibility to be sure you can proceed safely before entering an...

Страница 2: ...end of one of the slots on the base and slide into position Repeat for the other three bolts and place the rubber spacers onto the bolts These spacers mount between the bottom of the strobe bar and th...

Страница 3: ...as possible and properly sized to protect the wiring and devices 4 Particular attention should be paid to the location and method of making electrical connections and splices to protect these points f...

Страница 4: ...tube holder and pulling up Plug in the new tube assembly See Figure 4 Description Part No Replacement Dome Lens Amber R5101LA Replacement Dome Lens Blue R5101LB Replacement Dome Lens Clear R5101LC Rep...

Страница 5: ...THE IMPLIED WARRANTIES FOR MER CHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE HEREBY EXCLUDED AND SHALL NOT APPLY TO THE PRODUCT BUYER S SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY IN CONTRACT TORT OR UNDER ANY O...

Страница 6: ...ca el derecho de paso Es su responsabilidad asegurarse de que puede continuar en forma segura antes de ingresar a una intersecci n conducir con tr nsito que se desplaza en direcci n opuesta reaccionar...

Страница 7: ...remo de una de las ranuras de la base y desl cela hasta la posici n Repita el procedimiento para los otros tres pernos y coloque los separadores de caucho sobre los pernos Estos separadores se colocan...

Страница 8: ...s 4 Se debe prestar especial atenci n a la ubicaci n y al m todo de efectuar las conexiones y los empalmes el ctricos para proteger contra estos puntos contra la corrosi n y la p rdida de conductivida...

Страница 9: ...evo conjunto del tubo Consulte la figura 4 Descripci n N de pieza Lente de la c pula de repuesto color mbar R5101LA Lente de la c pula de repuesto color azul R5101LB Lente de la c pula de repuesto tra...

Страница 10: ...NTE SE EXCLUYEN LAS GARANT AS IMPL CITAS DE COMERCIABILIDAD O APTITUD PARA UN PROP SITO EN PARTICULAR QUE NO SE APLICAR N AL PRODUCTO EL NICO Y EXCLUSIVO REMEDIO DEL COMPRADOR CON RESPECTO AL CONTRATO...

Страница 11: ...it pas que tous les conducteurs verront le signal d avertissement ni qu ils agiront en cons quence Ne tenez jamais la priorit pour acquise Vous tes tenu de vous assurer que vous pourrez agir en toute...

Страница 12: ...a base et faites le glisser pour le mettre en place R p tez cette tape avec les trois autres boulons et placez les espaceurs en caoutchouc sur les boulons Ces espaceurs s installent entre la partie in...

Страница 13: ...uli rement attention l emplacement et la m thode relative aux raccordements lectriques et aux pissures pour prot ger ces points de la corrosion et de la perte de conductivit 5 Les raccords de mise la...

Страница 14: ...ant vers le haut Branchez le nouvel ensemble de tube Voir Figure 4 Description R f rence Lentille de d me de rechange ambre R5101LA Lentille de d me de rechange bleue R5101LB Lentille de d me de recha...

Страница 15: ...E LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALIT MARCHANDE OU D APTITUDE UN USAGE PARTICULIER SONT EXCLUES ET NE S APPLIQUERONT PAS AU PRODUIT LE SEUL ET UNIQUE RECOURS DE L ACHETEUR CONTRE LE FABRICANT CONCERNAN...

Отзывы: