background image

TFI 400

24

Deutsch

5.1 Prüfen der Geräte-
       kalibrierung

Sie sollten regelmäßig die Kalibrierung Ih-
res Infrarotthermometers überprüfen. Das
sichert Ihnen die höchstmögliche Genau-
igkeit bei der Temperaturmessung.

Die Kalibrierung mit kaltem Wasser ist
hierbei die eine gute Methode, da die
Temperatur stabil gehalten werden kann.

Falls Sie feststellen, dass Ihr Gerät
Abweichungen zeigt, senden Sie es
an den Hersteller, um es neu kalibrie-
ren zu lassen.

5.2 Prüfverfahren

5.2.1 Kaltprüfung

1. Füllen Sie ein gut isolierendes Gefäß
(z.B. Thermosgefäß) bis zur Hälfte mit
zerhacktem Eis und und füllen Sie dann
mit kaltem Wasser auf.

2. Bestimmen Sie nun die Temperatur
dieses Wasser-Eis-Gemisches mit Hilfe
eines geeichten Kontaktthermometers,
wobei Sie gründlich rühren sollten. War-
ten Sie bis sich die Temperaturanzeige
stabilisiert hat.

Содержание TFI 400

Страница 1: ...Infrarot Thermometer Infrared thermometer Thermom tre infrarouge TFI 400 TFI 400...

Страница 2: ...mit dem Infrarotmess ger t TFI 400 die mit dem Zeichen versehenen Sicherheitshinweise Hinweise Warnung vor Laserlicht Richten Sie den Laser nicht direkt oder indirekt ber reflektierende Oberfl chen a...

Страница 3: ...e d instruction Pour une utilisation sans danger de l instrument de mesure veuillez observer les instructions de s curit marqu es du symbole Instructions Warning Do not point laser directly at eye or...

Страница 4: ...omagnetische Felder von Elektroschweissger ten und Induk tionsheizger ten l statischer Elektrizit t l Thermischer Schock verursacht durch gro e oder pl tzliche Temperatur nderungen Ger t vor Gebrauch...

Страница 5: ...e when exposed to thermal shock Do not leave the unit on or near objects of high temperature l l l l Pr cautions Le thermom tre TFI 400 doit tre pro t g s contre les champs lectromagn tiques des poste...

Страница 6: ...4 Exakte Temperaturmessung 16 4 1 Erfassung der Oberfl chen temperaturen von unverpackten xxxLebensmitteln 16 4 2 Temperaturmessung von Fl ssigkeiten 18 4 3 Messen von Lebensmitteln unter K hlbedingu...

Страница 7: ...bration Check 27 6 Maintenance 31 7 Troubleshooting 31 8 Warranty 33 9 Technical Data 35 Consignes 3 Table des mati res 7 1 Description 9 2 Contenu de l emballage 11 3 Utilisation 11 3 1 Placer la pil...

Страница 8: ...lt und auf einen Detektor fokussiert wird Die Ger teelektronik wandelt diese Infor mation in einen Temperaturwert um der auf dem Display angezeigt wird Bei Ge r ten mit einem Laser wird der Laser le d...

Страница 9: ...nd time saving tool in your daily program Just aim pull the trigger and read the food surface temperature in less than a second 1 Laser Infrared sensor 2 Display LCD 3 ON button Le thermom tre infraro...

Страница 10: ...leliste Thermometer incl Batterie Kalibrierzertifikat Bedienungsanleitung 3 Bedienung 3 1 Einlegen der Batterie Entfernen Sie den Batteriefachdeckel auf der R ckseite des Thermometers Legen Sie einen...

Страница 11: ...ificat de calibration Mode d emploi 3 Operation 3 1 Assembly of battery Remove batterycover on the backside of the thermometer Insert a new 9 V battery e g type 6 LR 61 into battery compart ment Make...

Страница 12: ...gen Man kann dies umgehen indem die zu messende Oberfl che mattschwarz gestrichen oder mit mattem Klebeband abgedeckt wird Warten Sie bis die Abdeckung den Temperaturwert des Messobjektes angenommen h...

Страница 13: ...nce in most food applications is from 4 to 8 inches measuring a 1 2 inch diameter circle La plupart des produits consid r s dans l industrie alimentaire comme l eau les liquides ou les produits par ti...

Страница 14: ...s Messobjekt und dr cken die Messtaste 3 Stellen Sie sicher dass sich das Messobjekt innerhalb des Messflecks des Infrarotstrahls befindet F r die meisten Anwendungen emp fiehlt sich ein Messabstand z...

Страница 15: ...indicates a low battery B There is no indication of temperature in this case Assurez vous que la cible est plus grande que le spot mesur par le thermom tre Plus la cible est petite plus vous devrez v...

Страница 16: ...prechende Stelle mit Hilfe eines geeichten Kontakt thermometers 3 7 Wichtige Hinweise Zur Messung von Temperaturen gl n zender oder hochpolierter Metallober fl chen z B Edelstahl Aluminium usw wird da...

Страница 17: ...140 F If a questionable temperature is found probe the food for precise measure ment Il est d conseill d utiliser ce thermom tre pour mesurer la temp rature de surfaces m talliques brillantes ou poli...

Страница 18: ...ampf auf der Frontlinse des Thermometers niederschl gt werden die Messwerte ungenau Richten Sie daher das Thermometer in einem Winkel ca 45 von au erhalb des Dampfbereiches auf die Fl ssigkeitsoberfl...

Страница 19: ...les caissons frigorifiques To accurately measure products held in cold storage measure the product with the therometer outside of the refri gerated environment whenever pos sible Pour obtenir des mesu...

Страница 20: ...sich an die Um gebungstemperatur anzupassen Ein Thermoschock verursacht durch pl tzlichen Wechsel der Um gebungstemperatur des Ger tes f hrt zu ungenauen Messergeb nissen 4 4 Messen von Lebensmitteln...

Страница 21: ...e Food Safety Warnings for additional food safety information L appareil n offrira pas de mesure pr cise travers les portes en verre ou en plastique Ouvrez la porte et balayez chaque aliment la recher...

Страница 22: ...ine der fraglichen Temperatu ren innerhalb des Bereiches zwi schen 4 C und 60 C liegen empfeh len wir ein geeichtes Thermometer zur exakten Temperaturmessung heranzuziehen 5 Kalibrierservice Um eine h...

Страница 23: ...r chaque ann e Pour cela ebro vous pro pose un service de calibrage 5 Service de calibrage A simple check of accuracy can be carried out by yourself The details are described in the following chapters...

Страница 24: ...n werden kann Falls Sie feststellen dass Ihr Ger t Abweichungen zeigt senden Sie es an den Hersteller um es neu kalibrie ren zu lassen 5 2 Pr fverfahren 5 2 1 Kaltpr fung 1 F llen Sie ein gut isoliere...

Страница 25: ...be thermometer into the water and vigorously stir the water s surface with the probe for one minute or until contact probe temperature stabilizes Pensez v rifier r guli rement l ta lonnage de votre ap...

Страница 26: ...angezeigte Temperatur sollte h ch stens um 1 C vom Wert des Kontakt thermometers abweichen 5 2 2 Hei pr fung Prinzipiell erfolgt hier die Pr fung wie oben beschrieben nur dass nun hei es Was ser eing...

Страница 27: ...e 4 Les temp ratures mesur es par infrarouges devraient se trouver 1 C 2 F de celles affich es par la sonde 0 C 32 F 5 2 2 Hot Calibration Check 5 2 2 V rification de l talonnage par le chaud Use the...

Страница 28: ...m betragen Vermeiden Sie das Beschlagen der Frontlinse des Ger tes Sollte es doch dazu kommen so lassen Sie diese von alleine trocknen Nicht abwischen Die Hei pr fung sollte als Mittel zur generellen...

Страница 29: ...g is within 2 C 3 5 F of the probe reading 3 Les temp ratures mesur es par infrarouges devraient se trouver 2 C 3 5 F de celles affich es par la sonde Pr cautions Tenez le thermom tre infrarouges l ca...

Страница 30: ...inweis KEINE L sungsmittel zur Reinigung der Linse verwenden Reinigung des Geh uses Mit Seifen l sung und Schwamm oder einem wei chen Tuch reinigen Hinweis Das Ger t darf NICHT in Wasser eingetaucht w...

Страница 31: ...t c e l e S s n o i t a c i f i c e p s y t p m e y r e t t a B y r e t t a b e c a l p e R Nettoyage de l optique tez les particules libres en soufflant de l air comprim propre Eliminez les d bris re...

Страница 32: ...der Lager bedingungen unterworfen wurden Im Fall eines Ausfalls des Produkts w h rend der Garantiefrist ist das Produkt zwecks Reparatur oder Austausch an ebro bzw an den H ndler zur ckzusen den von d...

Страница 33: ...rantit que ce produit est exempt de d fauts de fabrication et de mat riaux utilis s pour celle ci dans des conditions normales d utilisation et assure sa r paration pendant une p riode de deux ans com...

Страница 34: ...F 1 C 2 F ber 65 C 150 F 1 5 vom MW Wiederholgenauigkeit innerhalb der angegebenen Ge nauigkeit Reaktionszeit ca 0 5 Sekunden Spectralbereich 8 14 m Emissionsfaktor fix 0 97 Arbeitstemperatur 0 bis 50...

Страница 35: ...C Storage Temperature 20 to 65 C without battery Housing material ABS Protection class IP 10 Weight incl battery approx 160g Dimensions 190 x 45 x 38 mm 9 Caract ristiques techniques Plage de mesures...

Страница 36: ...infrarouge TFI 400 auf das sich diese Erkl rung bezieht mit den folgenden Normen oder normativen Dokumenten bereinstimmt to which this declaration refers complies with the following standards or norma...

Отзывы: