background image

 

       7-5-2013                                                                         4                                                                    ebode eSD18

 

4. Using the Smoke Detector 

Installing the battery 

Connect a 9-volt battery to the connector. Do not use a rechargeable battery. The battery 

will fit only one way. Be sure the battery connector is securely attached. Place battery into 

battery pocket (see picture 1.2). 

 

Alarm 

A continuous beeps will sound when smoke is detected. One “chirp” every 30 seconds will 

be  an  indication  that  the  battery  is  low  or  the  unit  is  malfunctioning.  In  case  of  a  low 

battery  level,  replace  the  battery  as  soon  as  possible.  As  you  install  the  battery,  the  unit 

will sound “chirp” to indicate the battery is installed properly. 

 
The red LED will flash in conjunction with the alarm beep. I.e., the red LED will flash during 

an alarm and a low battery mode chirp. 

 

Testing the detector 
Press  the  test  button  on  top  of  the  smoke  detector  or  on  the  inside  “Test  Button  1”  (see 

picture 1.2) for several seconds to test the detector’s electronics. The alarm will sound. 

 

Note,

 

Do this weekly to ensure correct functioning. 

 

Technical Specifications 

Input Voltage:    

 

DC 9V  

Static Current:   

 

<30uA 

Alarm Current:   

 

<30mA 

Operating Temperature:    

-10° ~ 50°C  

Operating Humidity:  

 

<95% RH  

Installation Method: 

 

Ceiling mounted 

Detecting Area:   

 

60m2 (with 4 meters height) 

LED Frequency:   

 

once per 5 seconds 

Alarm Output: 

 

 

Sound & Flash Alarm 

Sensor:   

 

 

Infrared Photocell 

Sensitivity: 

 

 

m=0.15 – 0.5dB/m 

Low Voltage Prompt: 

 

7.5V 

 

5.

 

Registering the Detector with the BSS880 Home Protector & Console

  

The  detector  can  be  registered  in  two  different  modes,  being  either  as  a  Remote  or  as  a 

Sensor, the difference between these mode is explained below. 

 

Remote mode 

When  set  to  Remote  mode,  the  detector  will  act  as  a  remote,  which  means  it  will  always 

trigger  an  alarm  as soon  as a  fault  is  detected.  The state  of  the  console, being Armed or 
Disarmed,  will  make  no  difference.  You  can  change  the  mode  with  the  “Mode  Selector 

Switch” showed in picture 1.2. Modes: Up is Remote Mode, down is Sensor Mode. When the 

detector stops detecting smoke it will disarm the consoles alarm automatically. 

 

Sensor mode 

In Sensor  mode  the  smoke detector  will  act  as  a  door/window  sensor.  When  the  alarm  is 

disarmed  and  smoke  is  detected  the  smoke  detector  will  sound  an  alarm  and  the  console 

will  sound  a  chime  (if  enabled  in  the  console).  When  the  alarm  is  armed  in  “Away  Mode” 

and the smoke detector detects smoke both the alarm of the smoke detector and the alarm 

of  the  console  will  sound  (console  will  only  sound  alarm  if  enabled  in  the  console).  The 

alarm of the console needs to be disabled with either the consoles PIN code or a remote. 

 

Содержание eSD18

Страница 1: ...s eu Wireless Smoke Detector eSD18 User guide 2 Bedienungsanleitung 7 Gebruikershandleiding 12 Anv ndarmanual 17 Guide utilisateur 22 Manual do utilizador 27 Before using our product please read this...

Страница 2: ...han indicated in this owner s manual Safety Warnings Avoid strong mechanical tear and wear extreme ambient temperatures strong vibrations and atmospheric humidity Do not disassemble any part of the pr...

Страница 3: ...Mount the alarm on the ceiling in the centre of the room Ceiling mounting is preferred in ordinary residential construction When mounting an alarm on the ceiling locate it at a minimum of 4 10cm from...

Страница 4: ...mounted Detecting Area 60m2 with 4 meters height LED Frequency once per 5 seconds Alarm Output Sound Flash Alarm Sensor Infrared Photocell Sensitivity m 0 15 0 5dB m Low Voltage Prompt 7 5V 5 Registe...

Страница 5: ...ither read ZONE 1 SET when sensor mode was set or RMOT 1 SET when remote mode was set A memory space for a sensor is called a zone If you have more than 1 sensor installed they will be shown e g ZONE...

Страница 6: ...6 Repeat step 1 3 for every Detector you wish to register 7 Press any button on your HomeGuard keyboard to finalise the registration procedure One short low tone is given and the green indicator will...

Страница 7: ...entstanden sind Sicherheitshinweise Vermeiden Sie starke mechanische Abnutzung extreme Umgebungstemperaturen starke Vibrationen und Luftfeuchtigkeit Zerlegen Sie nie irgendeinen Teil des Produkts Das...

Страница 8: ...gut h rbar sein Installieren Sie einen Rauchmelder in jedem Raum in dem jemand mit geschlossener T r schl ft Montieren Sie den Alarm an der Decke in der Mitte des Raumes Deckenmontage ist im normalen...

Страница 9: ...ren Sie diesen Test w chentlich durch um die korrekte Funktionsweise zu sichern Technische Daten Betriebsspannung DC 9V Statische Strom 30uA Alarm Strom 30mA Betriebstemperatur 10 50 C Luftfeuchtigkei...

Страница 10: ...wird gel scht und zeigt nun f r jede Zahl 4 Wenn der PIN Code korrekt eingegeben wurde erscheint INSTALL auf dem Display 5 Dr cken Sie OK 6 Dr cken Sie den TEST Knopf am Rauchmelder Die Konsole wird...

Страница 11: ...nken 4 Dr cken Sie 1 auf der Tastatur des HomeGuard ein hoher Best tigungston wird gesendet 5 Dr cken Sie den Testknopf des Sensors ein tiefer Best tigungston wird gesendet 6 Wiederholen Sie die Schri...

Страница 12: ...igheidswaarschuwingen Vermijd sterke mechanische slijtage extreme temperaturen sterke trillingen en luchtvochtigheid Demonteer geen delen van het product de apparatuur bevat onder spanning staande del...

Страница 13: ...rvoor dat het alarm gehoord kan worden in alle slaapkamers In woonhuizen wordt plafond montage aangeraden Monteer het alarm in het midden van de ruimte Houd er te alle tijden rekening mee dat de detec...

Страница 14: ...ratuur 10 50 C Luchtvochtigheid 95 RH Installatie Methode Plafond montage Detectie Bereik 60m2 bij 4 meter hoogte LED Frequentie eens per 5 seconde Alarm Output Geluid Flash Alarm Sensor Infrarood fot...

Страница 15: ...ZONE 1 OK wanneer sensor mode gekozen is of AFST 1 OK indien afstandbediening mode gekozen is Wanneer er meer dan 1 detector is ge nstalleerd verschijnt er respectievelijk AFST 2 OK ZONE 2 SET AFST 3...

Страница 16: ...n willekeurige toets op het toetsenbord van de HomeGuard om de aanmeldingsprocedure af te ronden u hoort een korte lage toon ter bevestiging De groene indicator stopt met knipperen 7 Druk op een knop...

Страница 17: ...ng av den levererade produkten annat n det som anges i denna manual S kerhetsf reskrifter Undvik h rt mekaniskt slitage felaktig anv ndning extrema temperaturer starka vibrationer och luftfuktighet Mo...

Страница 18: ...sover med d rren st ngd Montera alarmet i taket mitt i rummet Takmontering r att f redra i vanliga boende konstruktioner N r du monterar ett alarm i taket placera den med ett minimum av 4 10cm ifr n...

Страница 19: ...95 RH Installations Metod Takmonterad Uppt cknings yta 60m2 4 meters h jd LED Frekvens en g ng per 5 sekunder Alarm utg ng Ljud Blink Alarm Sensor Infrar d Fotocell K nslighet m 0 15 0 5dB m L gsp nn...

Страница 20: ...SET n r sensor l get var valt eller RMOT 1 SET N r fj rrl get var valt En minnes plats f r en sensor kallas f r zone Om du har mer n 1 sensor installerad s kommer dom visas som t ex ZONE 2 SET ZONE 3...

Страница 21: ...tera steg 1 3 f r varje Detektor du nskar att registrera 7 Tryck p n gon knapp p din HomeGuard tangentbord f r att slutf ra registrerings proceduren En kort l g ton kommer att h ras och den gr na indi...

Страница 22: ...i que les atmosph res humides Ne d montez aucun l ment du kit de transmission Aucun composant du kit ne peut faire l objet d une r paration par l utilisateur Si vous versez du liquide sur le r cepteur...

Страница 23: ...e d tecteur sur le plafond au centre de la pi ce Un montage au plafond est pr f rable dans la maison Lorsque vous installez un avertisseur au plafond fixez le un minimum de 10cm de la paroi lat rale S...

Страница 24: ...4 metres de hauteur Fr quence des LED 1 toutes les 5secondes Signaux d alarme Son et lumi res Capteurs Cellules infrarouges Sensibilit m 0 15 0 5dB m Tension d alimentation minimum 7 5V 5 Enregistreme...

Страница 25: ...lorsque le mode t l commande a t activ Un espace de m moire pour un capteur est appel une zone Si vous avez plus d 1 capteur install ils seront appel s ZONE 2 SET ZONE 3 SET ZONE 30 SET Vous pouvez ch...

Страница 26: ...que vous souhaitez enregistrer 7 Appuyez sur n importe quelle touche de votre clavier BS800 pour finaliser la proc dure d enregistrement Une courte et faible sonorit et le voyant vert cesse de clignot...

Страница 27: ...equipamentos perdem a garantia e n o ser o assumidas quaisquer responsabilidades sobre o mesmo Avisos de seguran a Evite esfor os mec nicos temperaturas extremas vibra es fortes e humidade atmosf rica...

Страница 28: ...onstru es residenciais Quando montar o alarme no teto certifique se que este se encontra a uma dist ncia m nima de 10cm das paredes ou cantos Se montar o detetor na parede certifique se que este monta...

Страница 29: ...ento Especifica es t cnicas Alimenta o 9V DC Consumo est tico 30uA Consumo em alarme 30mA Temperatura de funcionamento 10 50 C Humidade de funcionamento 95 RH M todo de instala o montado no teto rea d...

Страница 30: ...ntroduzido corretamente ir aparecer a mensagem INSTALAR no mostrador 5 Carregue na tecla OK Ir aparecer a mensagem INSTALAR ZONA 6 Pressione o bot o de teste do detetor A consola ir confirmar a opera...

Страница 31: ...passos 1 3 para cada detetor que pretender configurar 7 Pressione qualquer tecla do teclado da esta o base para finalizar o procedimento Ouvir um som baixo e o LED verde para de piscar Se os dispositi...

Страница 32: ...for energy using Technical data and copies of the original Declaration of Conformity are available and can be obtained from ebode electronics PB 25 NL 4264ZG the Netherlands User Information for Consu...

Страница 33: ...nforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la Directive 1999 5 EC Espa ol Spanish Este equipo cumple con los requisitos esenciales asi como con otras disposiciones de...

Страница 34: ...artphone tablet or laptop wireless to your BT Sound Receiver You easily hook this up to your amplifier stereo set or your car audio system Enjoy your favourite songs with all your friends at home and...

Страница 35: ...camera for both outdoor and indoor use The camera can Pant Tilt has 3x Optical Zoom and 640 x 480 pixels 300k MPEG4 resolution It has a metal housing an easy user interface and is fully plug and play...

Страница 36: ...7 5 2013 36 ebode eSD18 www ebodeelectronics eu...

Отзывы: