EBARA DAR Series Скачать руководство пользователя страница 48

48

PONORNÁ ELEKTRICKÁ ČERPADLA

–   U jednofázové verze zastrčte zástrčku do zásuvky.

–   U třífázové verze (OBR. 7) zkontrolujte, zda se motor otáčí proti směru 

hodinových ručiček, díváme-li se na čerpadlo shora. Při této kontrole 

postupujte následujícím způsobem: u čerpadla, které ještě nebylo 

připojeno do zařízení, zapojte přívodní kabel na elektrický panel a 

na chvíli aktivujte vypínač napájení: elektrické čerpadlo se spustí s 

protirázem, který musí být ve směru hodinových ručiček, když se 

díváte na čerpadlo shora. V případě chybného směru otáček (proti 

směru hodinových ručiček) přehoďte dva ze tří drátů svorkovnice 

elektrického panelu.

Na OBR. 9 jsou uvedena standardní napětí označená na štítku s 

příslušnými tolerancemi.

8.1. REGULACE A SEŘÍZENÍ

U čerpadel s plovákovým spínačem seřiďte délku kabelu plováku vzhledem 

k minimální a maximální hladině vody (viz OBR 

1;2;3).

Zkontrolujte, zda automatické systémy zařízení neprovádějí větší počet 

spuštění za hodinu než je údaj uvedený na ČÁST. 12

9. POUŽITÍ A UVEDENÍ DO CHODU

ELEKTROČERPADLO NESMÍ BÝT NIKDY V CHODU BEZ 

PŘÍTOMNOSTI VODY: NEPŘÍTOMNOST VODY MŮŽE ZAPŘÍČINIT 

VÁŽNÉ POŠKOZENÍ VNITŘNÍCH ČÁSTÍ.
9.1. OBECNÁ UPOZORNĚNÍ

a)   Naše povrchová čerpadla byla konstruována pro provoz v prostředí, 

ve kterých okolní teplota nepřevyšuje 40°C a nadmořská výška 

nepřesahuje 1000 m;

b)   Naše čerpadla nemohou být použita v bazénech a podobných 

zařízeních;

c)   Dlouhotrvající chod elektročerpadla s uzavřeným výtlačným potrubím 

může způsobit poškození čerpadla v důsledku přehřátí;

d)   Vyvarujte se zapínání a vypínání čerpadla motoru více než 50 000krát 

za rok. Jestliže se čerpadlo zapne a vypne více než 50 000krát za 

rok, životnost čerpadla se může zkrátit a nastává riziko předčasného 

selhání. Maximální počet za hodinu uvádí také Kapitola 8;

e)   V případě přerušení dodávky elektrického proudu je vhodné vypnout 

hlavní spínač;

f)  Vyberte čerpadlo tak, aby pracovalo v blízkosti svého nejlepšího bodu 

účinnosti, alespoň mezi minimálním a maximálním jmenovitým průtokem.

9.2. UVEDENÍ DO CHODU

 VERZE S PLOVÁKOVÝM SPÍNAČEM

 (VIZ OBRÁZKY)

Zapojte  zástrčku  do  elektrické  sítě  a/nebo  zapněte  vypínač:  elektrické 

čerpadlo spustí chod; jakmile čerpadlo nasaje vodu až do minimální hladiny 

(hladina “OFF”), seřízené plovákovým spínačem, automaticky se vypne.

Pracovní poloha plovákového spínače je výrobcem konstruována tak, aby v 

poloze “OFF” byla zajištěna minimální hladina ponoření.

POZNÁMKA:  Příliš  znečištěná  kapalina  může  ohrozit  správnou  funkci 

plováku magnetického typu (verze MS), proto je potřeba ho pravidelně čistit.

Čerpadlo  dále  nepoužívejte  pro  kapaliny  znečištěné  železným  prachem 

nebo magnetickým materiálem, mohla by být ohrožena funkce plováku.

VERZE BEZ PLOVÁKOVÉHO SPÍNAČE

Zapojte  zástrčku  do  elektrické  sítě  a/nebo  zapněte  vypínač:  elektrické 

čerpadlo  spustí  chod;  jakmile  čerpadlo  nasaje  vodu  až  do  minimální 

hladiny, vypojte zástrčku ze sítě a/nebo vypněte vypínač.

9.3. ZASTAVENÍ

a)   Přerušte postupně oběh vody v úseku výtlaku, abychom předešli 

přetlaku vzniklému vodním rázem;

b)  Přerušte elektrické napájení.

10. ÚDRŽBA A OPRAVA

Pro správnou funkci elektrického čerpadla a pro zaručení jeho životnosti 

je nutné, aby nedocházelo k ucpání filtru a/nebo sacího hrdla a aby 

byl plovák čistý. Během údržby elektrického čerpadla přerušte přívod 

elektrického proudu.

Doporučujeme pouze pravidelně kontrolovat správný 

chod a zejména věnovat pozornost případnému vzniku neobvyklého 

hluku nebo vibrací.

Hlavní a nejčastější operace mimořádné údržby jsou následující:

−  Výměna mechanické ucpávky

−  Výměna těsnících kroužků

−  Výměna ložisek

−  Výměna kondenzátorů

Případnou výměnu síťového kabelu u ponorných čerpadel  může provádět 

pouze technický servis.

ELEKTRICKÉ ČERPADLO DAR (OBR. 4;5)

a)   Pokud  se  ucpe  sací  otvor,  je  třeba  ho  vyčistit,  při  čištění  používejte 

rukavice chránící před pořezáním rukou.

b)   Při znečištění oběžného kola postupujte následujícím způsobem:

  –  používejte rukavice chránící před pořezáním rukou;

  –   odšroubujte  šest  šroubů  (1),  které  uzavírají  těleso  čerpadla  (ne 

matici, protože je přivařena na těleso čerpadla);

  –  stáhněte těleso čerpadla (2);

  –  dejte pozor, aby se nepoškodil prstenec těsnění (3);

  –   v tomto okamžiku je oběžné kolo odkryto: zkontrolujte, zda je čisté; 

dále zkontrolujte, zda je čistý prostor mezi krytem a oběžným kolem.

c)   Na tělese čerpadla je umístěná malý otvor sloužící pro odvzdušnění: 

udržujte tento otvor volný a čistý. Ve fázi nasávání je odtékání kapaliny 

běžným jevem.

10.1. VYHLEDÁVÁNÍ PORUCHì

PROJEV PORUCHY

PŘÍČINA

NÁPRAVA

ČERPADLO 

NEFUNGUJE

motor se netočí

Chybí elektrický proud

Zkontrolovat elektroměr

Zástrčka není zapojena 

do zásuvky 

Zkontrolovat napojení na 

elektrický rozvod

Chybné elektrické 

zapojení

Zkontrolovat svorkovnici 

a elektrický panel

Zásah automatického 

vypínače nebo příčinu 

spálené ochranné pojistky

Znovu zapnout vypínač 

nebo vyměnit pojistky a 

přezkoumat 

Zablokovaný plovákový 

spínač

Zkontrolujte, zda 

plovákový spínač 

dosahuje úrovně ON

Zásah tepelné ochrany

(jednofázový motor) 

Dojde k automatickému 

obnovení (jednofázový 

motor)

ČERPADLO 

NEFUNGUJE

motor se točí

Pokles elektrického 

napětí v síti

Počkat na obnovení 

napětí

Zanesený filtr/otvor sací 

hadice

Vyčistit filtr/otvor

Zablokovaný sací ventil  Vyčistit ventil a přezkoušet 

jeho funkci

Čerpadlo 

nepracuje 

Uvést čerpadlo do chodu 

Zkontrolovat zpětný ventil 

na výtlaku Zkontrolovat 

hladinu kapaliny

Příliš nízký tlak

Nastavit klapku 

výtlačného otvoru

ČERPADLO FUNGUJE

s omezeným průtokem

Poddimenzované 

zařízení 

Přezkoušet zařízení

Zanesené zařízení 

Vyčistit potrubí, ventily, 

filtry

Příliš nízká hladina vody

Vypnout čerpadlo, nebo 

ponořit hlouběji sací 

ventil

Chybný směr otáček 

(pouze u třífázové verze) 

Zaměnit mezi sebou 

dvě fáze

Chybné napětí 

elektrického napájení

Zajistit napájení čerpadla 

dle napětí uvedeného 

na štítku

Únik z potrubí

Zkontrolovat spojení

Příliš vysoký tlak

Přezkoušet zařízení

CS

Содержание DAR Series

Страница 1: ...og vedligeholdelsesanvisninger 26 UPPOASENNETTAVAT S HK PUMPUT DAR ALKUPER ISEST OHJEET K ytt ja huolto ohje 30 ELEKTRISCHEDOMPELPOMPEN DAR OORSPRONKELIJKE GEBRUIKSAANWIJZING Handleiding voor gebruik...

Страница 2: ...I cap 10 1 contattare il rivenditore autorizzato pi vicino 5 AVVERTENZE GENERALI DI SICUREZZA Prima di mettere in funzione l elettropompa indispensabile che l utilizza tore sappia eseguire tutte le op...

Страница 3: ...gide per installazioni fisse e tu bazioni flessibili per installazioni provvisorie di dimensioni riportate in cap 6 e tenendo le distanze riportate nelle figure b utilizzare tubazioni del diametro app...

Страница 4: ...odicamente alla sua pulizia Inoltre evitarne l utilizzo in liquidi inquinati da polvere di ferro o ma teriale magnetico in quanto comprometterebbe il funzionamento del galleggiante VERSIONE SENZA GALL...

Страница 5: ...verso l autorit comunale per quanto riguarda l ubi cazione delle piattaforme ecologiche atte a ricevere il prodotto per lo smaltimento ed il suo successivo corretto riciclaggio Si ricorda inoltre che...

Страница 6: ...ls grommets capacitors If a fault that is not listed in the TROUBLESHOOTING table chapter 10 1 occurs please contact the nearest authorised retailer 5 GENERAL SAFETY WARNINGS Before starting the motor...

Страница 7: ...flexible pipes for temporary installations with sizes as given in chap 12 observing the distances illustrated b use pipes of suitable diameters fitted with threaded sleeves that must be screwed onto t...

Страница 8: ...9 3 STOPPING a Gradually interrupt water circulation in the delivery section to avoid overpressure in the piping and pump caused by water hammering b Cut off the power supply 10 MAINTENANCE AND REPAI...

Страница 9: ...rous for human health and the environment since it does not contain harmful substances as per Di rective 2011 65 EU RoHS yet if abandoned in the environment it has a negative impact on the ecosystem R...

Страница 10: ...ex cuter toutes les op rations d crites dans ce manuel et les applique chaquefoispendantl utilisationoul entretiendel lectropompe 5 1 MESURES DE PR VENTION DE LA PART DE L UTILISATEUR L utilisateurdoi...

Страница 11: ...des tuyauteries de diam tre ad quat voir 12 partie quip s de manchons filet s qui seront viss s aux orifices d aspiration et de refoulementdelapompe lectriqueouauxcontre bridesfilet esfournies avec la...

Страница 12: ...oyer r guli rement ce dernier viter par ailleurs d utiliser le flotteur dans des liquides pollu s par de la poussi re de fer ou par du mat riel magn tique pour ne pas en compro mettre le fonctionnemen...

Страница 13: ...giques aptes recevoir le produit pour l limination et le recyclage correct successif Ilfautrappeler deplus queface l achatd appareil quivalent ledistributeur est tenu de retirer gratuitement le produi...

Страница 14: ...ung Dichtungsringe Kondensatoren Bei einem eventuellen Schaden der nicht in der Tabelle SCHADENS ERGR NDUNG Kap 10 1 vorgesehen ist ist der n chste zust ndige H ndler zu benachrichtigen 5 ALLGEMEINE S...

Страница 15: ...ngen f r feste Installationen und Schlauchleitung f r provisorische Installationenzu verwenden beachten Sie dabei die in Kapitel 4 angegebenen Durchmesser sowie die auf den Abbildungen angegebenen Ent...

Страница 16: ...sigkeiten die mit Eisenstaub oder magnetischem Material verunreinigt sind da die Funktionsweise des Schwimmers dadurch beeintr chtigt werden k nnte 6 2 AUSF HRUNG OHNE SCHWIMMER Den Stecker an das Str...

Страница 17: ...e enden Recycling entgegennehmen Au erdem m chten wir Sie daran erinnern dass der H ndler beim Kauf eines hnlichen Produkts dazu verpflichtet ist das zu entsorgende Produkt kostenlos zur ckzuneh men D...

Страница 18: ...GENERALES DE SEGURIDAD Antes de poner en marcha la bomba el ctrica es imprescindible que la persona que la utilice sepa efectuar todas las operaciones explicadas en este manual y que las aplique cada...

Страница 19: ...BOMBA SE DEBE USAR UNA CUERDA ATADA A LA MANILLA NO TIRAR NUNCA EL CABLE EL CTRICO DE ALIMENTACI N Y O DEL FLOTANTE NI EL FLOTANTE a Seaconseja utilizartuber asr gidasparalasinstalaciones fijasytuber...

Страница 20: ...comienza funcionar cuando sta llega a aspirar el agua hasta el nivel m nimo desconecte la clavija de la red de alimentaci n y o desconecte el interruptor 9 3 PARADA a Cerrar gradualmente el paso de ag...

Страница 21: ...buidor debe retirar gratuitamente el producto a eliminar El producto no es potencialmente peligroso para la salud humana y el ambiente no conteniendo sustancias da inas como por Directiva 2011 65 UE R...

Страница 22: ...vid eventuellt fel som inte tas upp i tabellen FELS KNING kap 10 1 5 ALLM NNA S KERHETSF RESKRIFTER Innan elpumpen tas i drift m ste anv ndaren f rst hur alla operationer ska utf ras som beskrivs i d...

Страница 23: ...F R ATT LYFTA ELLER KILA FAST ELPUMPEN ANV ND ETT REP SOM F STS TILL HANDTAGET DRA INTE I N TKABELN OCH ELLER FLOTT RENS KABEL OCH I SJ LVA FLOTT REN a Det rekommenderas att anv nda r r f r fasta ins...

Страница 24: ...en har sugit in vatten ner till miniminiv n dra ur kontakten fr n eln tet och eller st ng av brytaren 9 3 STOPP a Bryt vattencirkulationen p trycksidan f r att undvika vertryck p g a tryckslag i r ren...

Страница 25: ...sig att kostnadsfritt ta tillbaka produkten f r tervinning Produkten r inte potentiellt farlig f r m nniskors h lsa och f r milj n inneh ller inte skadliga mnen enligt direktiv 2011 65 EU RoHS men p...

Страница 26: ...autoriserede forhandler hvis et eventuelt fejlforhold ikke findes blandt de forudsete i tabellen FEJLS GNING Kap 10 1 5 GENERELLE SIKKERHEDSFORSKRIFTER Inden elektropumpen s ttes i drift er det p kr v...

Страница 27: ...LLATION ADVARSEL BENYT ET REB FASTGJORT TIL H NDTAGET FOR AT H VE ELLER S NKE ELEKTROPUMPEN TR K ALDRIG I DET ELEKTRISKE FORSYNINGSKABEL OG ELLER I SV MMERENS KABEL ELLER SELVE SV MMEREN a Detanbefale...

Страница 28: ...n har opsuget vand til minimumsniveau tages stikket ud af kontakten igen og eller der slukkes med afbryderen 9 3 STANDSNING a afbryd gradvist vandcirkulationen i afledningsstykket for at undg at der o...

Страница 29: ...uden omkostninger Produktet er ikke potentielt farligt for menneskers sundhed og milj et da det ikke indeholder skadelige stoffer i henhold til direktiv 2011 65 EU RoHS menhvisdetefterladesimilj et p...

Страница 30: ...ISY K ytt j n on ehdottomasti noudatettava k ytt maas sa voimassa olevia ty suojelum r yksi ja otettava lis ksi huomioon s hk pumpun ominaisuudet K yt aina pumpun liikuttelun ja huollon aikana suo jak...

Страница 31: ...uleeruuvatas hk pumpunimu japoistoaukkoihintaipumpun mukana toimitettuihin kierteitettyihin vastalaippoihin PUMPUN ASENNUS MUHVIN AVULLA KUVA 3 a Kiinnit kannatin tukipintaan sopivilla ruuveilla b Kii...

Страница 32: ...varmistamiseksi suodatin tai imuaukko ei saa tukkeutua ja juoksupy r on pidett v puhtaana Katkaise virta s hk pumpun huollon ajaksi Tarkista ainoas taan s nn llisesti ett pumppu toimii asianmukaisesti...

Страница 33: ...haltuunotto Tuoteeiolepotentiaalisestivaarallinenihmistenterveydellejaymp rist lle sill se ei sis ll direktiiviss 2011 65 EU RoHS osoitettuja vaarallisia aineita mutta jos se heitet n luontoon sill on...

Страница 34: ...en uit te voeren die in deze handleiding worden beschreven en dat hij deze elke keer toepast tijdens het gebruik of het onderhoud van de elektrische pomp 5 1 VOORZORGSMAATREGELEN UIT TE VOEREN DOOR DE...

Страница 35: ...gebruiken voor een betere productiviteit aanbevolen 1 4 groter bij inlaat 7 2 INSTALLATIE LET OP OM DE ELEKTRISCHE POMP OP TE TILLEN OF TE LATEN ZAKKEN EEN KOORD GEBRUIKEN DAT AAN HET HANDVAT IS VASTG...

Страница 36: ...r brengen MS versies het is daarom noodzakelijk voor de regelmatige reiniging ervan te zorgen Vermijd boven dien het gebruik ervan in vloeistoffen die verontreinigd zijn met poeder van ijzer of magnet...

Страница 37: ...t erop gewezen dat de distributeur in geval van aankoop van een soortgelijk apparaat verplicht is om het te verwerken product gratis af te voeren Het product vormt geen potenti le gevaren voor de gezo...

Страница 38: ...AIS DE SEGURAN A Antes de colocar em funcionamento a eletrobomba indispens vel que o utilizador saiba seguir todas as opera es descritas no presente manual e s aplique todas as vezes durante o uso ou...

Страница 39: ...volta e meia o seu di metro Para aspira es superiores a 4 metros para melhorar a presta o se aconselha a utiliza o de tubagem aumentada de 1 4 7 2 INSTALA O ATEN O PARA LEVANTAR OU DESCER A ELECTROBOM...

Страница 40: ...icamente a sua limpeza Al m disso evitar o uso com l quidos contaminados por p s de ferro ou material magn tico pois que poderia comprometer o funcionamento do flutuador VERS O SEM FLUTUADOR Ligar a f...

Страница 41: ...ataformas ecol gicas capacitadas a receber o produto para a elimina o e sucessiva reciclagem Tamb m lembramos que na aquisi o de um aparelho equivalente o distribuidor obrigado a coletar de forma grat...

Страница 42: ...4 42 5 42 6 43 7 43 8 43 9 44 10 44 11 45 12 45 13 83 3 3 1 EBARA PUMPS EUROPE S p A Via Campo Sportivo 30 38023 CLES TN ITALIA 0463 660411 0463 422782 e mail tcs ebaraeurope com Tel 39 0444 706968 4...

Страница 43: ...15 12 EN 60335 2 41 10m 6 I UNI EN ISO 12100 I UNI EN ISO 12100 CEI EN 60204 1 I 2006 42 EC 1 CEI 60204 1 7 XH 7 1 4 1 4 7 2 12 12 3 a b c d e 7 3 7 4 7 5 a b c d 5 C 40 C 41 F 104 F 60 8 0 03 A XH G...

Страница 44: ...44 7 9 8 1 1 2 3 12 9 9 1 40 C 1000 50 000 50 000 8 9 2 ON OFF OFF MS ON OFF 9 3 a b 10 e per DAR 4 5 a b 1 2 3 c 10 1 ON GR...

Страница 45: ...45 11 2012 19 2011 65 RoHS 12 12 1 7 12 2 7 12 3 8 12 4 DAR DAR DN50 DAR DN65 C 35 mm 50 65 m G2 DN65 UNI ISO 228 12 5 DAR DAR DN50 DAR DN65 20 12 6 12 7 70 dB A GR...

Страница 46: ...autorizovan ho prodejce 5 OBECN Z SADY BEZPE NOSTI P ed uveden m elektro erpadla do provozu je nutn aby byl spot ebitel schopen prov d t v echny operace popsan v tomto n vodu a uplat oval je p i pou...

Страница 47: ...A S OV KABEL A NEBO KABEL PLOV KU A ZA PLOV K a Doporu ujemepou vattrubkypropevnouinstalaciahadiceproprovizorn instalace rozm ry jsou uvedeny v kap 12 na obr zku jsou zn zorn ny vzd lenosti kter je t...

Страница 48: ...o nasaje vodu a do minim ln hladiny vypojte z str ku ze s t a nebo vypn te vyp na 9 3 ZASTAVEN a P eru te postupn ob h vody v seku v tlaku abychom p ede li p etlaku vznikl mu vodn m r zem b P eru te e...

Страница 49: ...n ho typu ur en ho k odstran n V robek nen potenci ln nebezpe n pro lidsk zdrav a ivotn prost ed neobsahuje kodliv l tky podle sm rnice 2011 65 EU RoHS ale pokud je odhozen do voln ho prost ed m negat...

Страница 50: ...a 5 1 Z SADY PREVENCIE PRE POU VATE A Pou vate mus pr sne dodr iava bezpe nostn normy ktor s platn v jeho t te okrem toho mus re pektova vlastnosti zariadenia Pri manipul cii s erpadlom a alebo pri je...

Страница 51: ...bude priskrutkovan na sacie alebo v tla n hrdlo alebo na dod van z vitov protipr ruby IN TAL CIA ERPADLA S PR RUBOU OBR 3 a Upevnite z klad u na opern plochu pomocou pr slu n ch skrutiek b priskrutkuj...

Страница 52: ...UTIE a Preru te obeh vody v seku v tlaku aby sa zamedzilo pretlaku sp soben ho n porom vody b Odpojte od elektrick ho nap jania 10 DR BA A OPRAVA Pre spr vnu funkciu elektrick ho erpadla a pre zaru en...

Страница 53: ...distrib tor zabezpe i bezplatn odber produktu ktor sa m zlikvidova Produkt nie je potenci lne nebezpe n pre udsk zdravie a prostredie ke e neobsahuje kodliv l tky pod a smernice 2011 65 E RoHS ale ak...

Страница 54: ...EK rozdz 10 1 skontaktuj si z najbli szym autoryzowanym punktem serwisowym 5 UWAGI DOTYCZ CE BEZPIECZE STWA Przed w czeniem elektropompy u ytkownik ma wiedzie jak wykonywa wszystkie czynno ci wskazane...

Страница 55: ...PY NALE Y U Y SZNURA PRZYMOCOWANEGO DO UCHWYTU NIE NALE Y U YWA NIGDY W TYM CELU ZASILAJ CEGO PRZEWODU ELEKTRYCZNEGO I LUB P YWAKA a Radzisi u ytkowa przewodysztywnewceluinstalacjista ejorazprzewody e...

Страница 56: ...i ta aby co jaki okres czasu go wyczy ci Opr cz tego mie na uwadze e py metalowy lub materia magnetyczny mog skompromitowa funkcjonowanie p ywaka WERSJA BEZ P YWAKA Nale y w czy wtyczk do sieci elektr...

Страница 57: ...duktu do utylizacji a nast pnie jego prawid owego recyklingu Przypominamy r wnie e przy zakupie r wnowa nego urz dzenia dystrybutor jest zobowi zany do bezp atnego odebrania produktu do usuni cia Prod...

Страница 58: ...58 5 59 6 59 7 59 8 59 9 60 10 60 11 61 12 61 13 83 3 3 1 EBARA PUMPS EUROPE S p A Via Campo Sportivo 30 38023 CLES TN ITALIA 0463 660411 0463 422782 e mail tcs ebaraeurope com Tel 39 0444 706968 4 8...

Страница 59: ...41 10 6 I UNI EN ISO 12100 I UNI EN ISO 12100 CEI EN 60204 1 I 2006 42 EC I CEI EN 60204 1 7 BH MAH E 7 1 a b c d e f g h 1 5 4 1 4 7 2 BH MAH E a 12 b 12 3 a b c d e 7 3 a b c d e 7 4 7 5 b c d 5 C 4...

Страница 60: ...60 BH MAH E 7 9 8 1 1 2 3 12 9 9 1 a 40 C 1000 b c d 50 000 50 000 8 e f 9 2 OFF OFF MS 9 3 a RU b 10 DAR 4 5 a b 1 2 3 c 10 1...

Страница 61: ...65 UE RoHS 12 12 1 7 12 2 7 12 3 8 12 4 DAR U M DAR DN50 DAR DN65 C 35 mm 50 65 m Vi identifika n t tok erpadla G2 DN65 UNI ISO 228 12 5 DAR DAR DN50 DAR DN65 20 Nale y zapozna si z tabliczk znamionow...

Страница 62: ...e n tabelul C UTARE DEFEC IUNI cap 10 1 contacta i v nz torul cel mai apropiat 5 RECOMAND RI GENERALE PRIVIND SIGURAN A nainte de a pune n func iune electropompa este indispensabil ca utili zatorul s...

Страница 63: ...i Pentru aspir ri mai mari de 4 metri utiliza i pentru un randament mai bun o eav cu diametru mai mare recomandat 1 4 de inci mai mare n aspirare 7 2 INSTALAREA ATEN IE PENTRU A RIDICA SAU COBOR ELECT...

Страница 64: ...loto rului de tip magnetic versiuni MS a adar trebuie s l cur a i periodic De asemenea evita i utilizarea acestuia n lichide poluate de pulbere de fier sau mate rial magnetic deoarece ar compromite fu...

Страница 65: ...formelor ecologice menite s primeasc produsul n vederea elimin rii i a recicl rii sale ulterioare n mod corect V reamintim de asemenea c n cazul achizi ion rii unei aparaut ri similare distribuitorul...

Страница 66: ...urumu sat c ya bildiriniz Bu do rultuda elektro pompa etiketi zerinde belirtilmi zelliklerin sizin istedi iniz zellikler oldu unu kontrol ediniz A a daki par alar normalde a nmaya maruz kald klar ndan...

Страница 67: ...r e elektro pompadan k ta besleme borusuna bu s ra ile bir ek valf ve bir savak valf monte edilmesi tavsiye edilir f borular elektro pompaya a rl k yapmayacak ekilde depoya veya sabit k s mlara sabitl...

Страница 68: ...de otomatik olarak duracakt r amand ran n al ma pozisyonu OFF pozisyonunda minimum bir dalma seviyesi garanti edilecek ekilde retici taraf ndan nceden d zenlenmi tir NOT S v n n a r kirlili i manyetik...

Страница 69: ...akla g revli evre platformlar n n nerelerde bulundu u konusunda yerel yetkililerden bilgi al n Ayr ca e de er bir cihaz sat n alman z halinde distrib t r bertaraf edilecek r n cretsiz olarak geri alma...

Страница 70: ...70...

Страница 71: ...71...

Страница 72: ...72...

Страница 73: ...73...

Страница 74: ...74...

Страница 75: ...75...

Страница 76: ...76...

Страница 77: ...77...

Страница 78: ...DEMONTAGESCHEMA 13 ESQUEMA DE INSTALA O E DE DESMONTAGEM 13 13 SCH MA INSTALACE A DEMONT E 13 SCH MA IN TAL CIE A DEMONT E 13 SCHEMAT INSTALACJI I DEMONTA U 13 13 SCHEM INSTALARE I DEMONTARE 13 MONTAJ...

Страница 79: ...79 FIG 5 DAR DN65 FIG 6 FIG 7 a 0 3 1 52 1 02725 7 02725 8 02725 2 5 1 0 1 2 7 1 6 7 2 7 1 6 7 8 52 1 2 5 1 52 1 3 8 1 3...

Страница 80: ...minale s Nennspannung en Tensi n es nominal es M rksp nning Nominalsp nding Nimellisj nnite j nnitteet Nominale spanning en Tens es os nominais i Jmenovit nap t Menovit nap tie Napi cie a nominalne Te...

Страница 81: ...d des Motors bei 50 Last und Nennspannung Eficiencia motor al 50 de la carga y de la tensi n nominal Motorns verkningsgrad vid 50 belastning och m rksp nning Motoreffektivitet ved 50 af belastningen o...

Страница 82: ...THREE PHASE Operative Range Voltage indicated in the label Tolerance Delta connection Star connection Y 220 380 Y V 6 207 233 357 403 Y V 240 415 Y V 6 226 253 390 440 Y V 230 400 Y V 10 207 253 360...

Страница 83: ...83 SERIES PRODUCT DAR...

Страница 84: ...84...

Страница 85: ......

Страница 86: ......

Страница 87: ......

Страница 88: ...tgpl ebaraeurope com EBARA Pumps Europe S p A GERMANY Elisabeth Selbert Stra e 2 63110 Rodgau Germany Tel 49 0 6106 66099 0 Fax 49 0 6106 66099 45 e mail mktgd ebaraeurope com EBARA Pumps RUS Ltd Pros...

Отзывы: