EBARA DAR Series Скачать руководство пользователя страница 47

47

−   vyprazdňování automechanických dílen, sklepů, podzemních prostorů, 

rezervoárů, nádrží, fontán, jímek dešťové vody;

−   povrchové zavlažování zahrad a okysličování vody; série  je vhodná i 

pro odčerpávání jímek dešťové vody, žump a sběrných nádrží septiků, 

vysoušení výkopů apod.

POZOR

  

ELEKTRICKÁ  ČERPADLA    POUŽÍVEJTE  V  NEPŘETRŽITÉM 

PROVOZU POUZE, POKUD JSOU KOMPLETNĚ PONOŘENA.

     

 NEPOUŽÍVEJTE ELEKTRICKÁ ČERPADLA POKUD JE MOTOR 

Z VODY PO DOBU DELŠÍ 15 MINUT.

Používejte elektrická čerpadla podle jejich technických vlastností.

 NEPOVOLENÉ POUŽITÍ

Nejsou určená k čerpání:

−   vody s obsahem kyselin nebo zásad, obecně žíravých kapalin;

−   vody s vyšší teplotou než hodnoty uvedené v kap.12;

−  mořské vody;

−  hořlavých a obecně nebezpečných kapalin;

−  není možné je používat pro bazény (podle EN 60335-2-41);

−   čerpadla s kabelem kratším než 10 m se nesmějí používat ve vnějším 

prostředí. 

Elektrická čerpadla nesmějí být nikdy uváděna do chodu bez kapaliny.

 

 6. TECHNICKO-KONSTRUKČNÍ VLASTNOSTI

Při projektování a konstrukci Vámi zakoupeného elektročerpadla byly 

dodržovány následující normy:
•  RIZIKA MECHANICKÉHO DRUHU (Příloha I Směrnice o Strojních 

zařízeních):

  - UNI EN ISO 12100

•   RIZIKA ELEKTRICKÉHO DRUHU (Příloha I Směrnice o Strojních 

zařízeních):

  - UNI EN ISO 12100

  - CEI EN 60204-1

•   RIZIKA RŮZNÉHO PŮVODU (Příloha I. Směrnice strojních zařízení)

 - 

2006/42/EC

 – Příloha I

 Elektrické součásti a příslušné obvody instalované v elektrických 

čerpadlech vyhovují normě CEI EN 60204-1.

7. INSTALACE A ODINSTALOVÁNÍ, PŘEPRAVA A 

SKLADOVÁNÍ

POZOR

INSTALACE MUSÍ BÝT PROVEDENA 

KVALIFIKOVANÝM TECHNIKEM

7.1. OBECNÉ POKYNY PRO INSTALACI

a)   Používejte kovové potrubí, aby nedocházelo k jeho povolení při 

podtlaku, který se vyvíjí v sání, nebo potrubí z dostatečně pevného 

plastu;

b)   podepřete a vyrovnejte potrubí tak, aby nezatěžovalo čerpadlo;

c)   pokud používáte hadice na sání nebo na výtlaku, neohýbejte je, 

předejdete tak jejich přiškrcení;

d)   utěsněte případné spoje potrubí: vnikání vzduchu do sacího potrubí 

negativně ovlivňuje funkci čerpadla;

e)   na výtlačném potrubí na výstupu elektrického čerpadla doporučujeme 

namontovat nejdříve zpětný ventil a pak klapku;

f)   potrubí upevněte na nádrž nebo na pevné části tak, aby nezatěžovalo 

čerpadlo;

g)   v zařízení se vyhněte instalaci příliš velkého počtu ohybů (husích 

krků) a ventilů;

h)   u POVRCHOVÝCH ČERPADLECH instalovaných nad sací výškou, 

sací potrubí by mělo být opatřeno spodním ventilem a filtrem, aby se 

zabránilo vnikání cizích těles, a jeho konec by měl být ponořen do 

hloubky rovnající se nejméně dvojnásobku jeho průměru, kromě toho 

by jeho vzdálenost od dna nádrže měla odpovídat hodnotě 1,5krát 

větší než je průměr potrubí; 

   U sání přesahujícího 4 metry použijte pro lepší výkon hadici s vyšším 

průměrem (doporučujeme vyšší o 1⁄4“ u sání);

7.2. INSTALACE

POZOR

   PRO  ZVEDÁNÍ  NEBO  SPOUŠTĚNÍ  ČERPADLA  POUŽIJTE 

LANO UVÁZANÉ NA RUKOJETI; NIKDY NETAHEJTE ZA 

SÍŤOVÝ KABEL A/NEBO KABEL PLOVÁKU A ZA PLOVÁK.

a) 

Dop

oručujeme používat trubky pro pevnou instalaci a hadice pro provizorní 

instalace, rozměry jsou uvedeny v kap.12, na obrázku jsou znázorněny 

vzdálenosti, které je třeba dodržovat.

b)  Používejte potrubí o vhodném průměru (viz ČÁST 12) se závitovou 

objímkou, které budou našroubovány na sací a výtlačné hrdlo nebo 

na dodávané závitové protipříruby;

  INSTALACE ČERPADLA S PŘÍRUBOU (OBR.3)

a)   Upevněte držák na opěrnou plochu pomocí příslušných šroubů;

b)  přišroubujte na držák výtlačné potrubí;

c)   držák je opatřen tyčí s vodičem, podél které jezdí háček sloužící pro 

spouštění čerpadla;

d)   spusťte elektrické čerpadlo tak, aby jste usadili přírubu na držák, při 

této operaci ho přidržujte za lano upevněné na rukojeti;

e)   elektrické čerpadlo se usadí na držáku díky vlastní hmotnosti.

 

7.3. DEMONTÁŽ

Při manipulaci a demontáži elektrického čerpadla je nutné:

a)  přerušit přívod el. proudu;

b)   odpojit sací a výtlačné hadice (v případech, že jsou namontované), 

pokud jsou příliš dlouhé nebo neskladné;

c)   odstranit šrouby, které upevňují elektročerpadlo k podložce (jsou-li 

použity);

d)   pokud je instalován, držte přívodní kabel v ruce;

e)   zvedat elektročerpadlo pomocí vhodných prostředků s ohledem na 

hmotnost a rozměry čerpadla (viz štítek).

7.4. PŘEPRAVA

Elektročerpadlo je zabaleno v kartonové krabici nebo upevněno na 

dřevěné paletě, pokud si to vyžaduje jeho hmotnost a rozměr. Přeprava 

tedy nepředstavuje žádný problém.

V každém případě je nutno ověřit celkovou hmotnost, uvedenou na obalu.

7.5. SKLADOVÁNÍ

a)  Výrobek musí být uschován na chráněném a suchém místě, v 

dostatečné vzdálenosti od zdrojů tepla, a musí být chráněn před 

nečistotami a vibracemi.

b)  Chraňte výrobek před vlhkostí, zdroji tepla a mechanickým poškozením.

c)  Neklaďte na obal těžké předměty.

d)  Výrobek musí být uskladněn při teplotě prostředí v rozsahu od +5 °C 

do +40 °C (od 41 °F do 104 °F) s relativní vlhkostí 60 %.

8. ELEKTRICKÉ NAPOJENÍ

−   ELEKTRICKÉ NAPOJENÍ MUSÍ BÝT PROVEDENO KVALIFIKOVANÝM 

TECHNIKEM

−   DOPORUČUJE SE NAINSTALOVAT K ELEKTRICKÉMU ZAŘÍZENÍ 

NA OBĚ VERZE (TŘÍFÁZOVOU I JEDNOFÁZOVOU) DIFERENCIÁLNÍ 

SPÍNAČ S VYSOKOU CITLIVOSTÍ (0,03 A)

POZOR 

Napájení elektročerpadla, které není vybaveno zástrčkou, 

bude muset být provedeno prostřednictvím trvalého 

připojení k elektrickému rozvaděči vybavenému 

jističem, pojistkami a tepelnou ochranou nastavenou 

na proudový odběr elektročerpadla.
Síť musí být opatřena účinným uzemněním v souladu 

s předpisy o elektrické bezpečnosti v příslušné zemi: 

za tuto podmínku je odpovědný instalující technik.
V případě, že elektročerpadlo je dodáno bez přívodního 

kabelu, je třeba použít pro napojení do elektrické sítě 

kabel dle platných norem v dané zemi o průřezu v 

závislosti na délce, instalovaném výkonu a napětí 

v elektrické síti. 

pokud je instalována, zástrčka jednofázové verze 

by měla být napojena na elektrickou síť ve vnitřních 

prostorách daleko od stříkající vody, proudů vody 

nebo deště tam, kde je snadno přístupná.
Třífázové  verze  nejsou  opatřeny  vnitřní  ochranou 

motoru,  to  znamená,  že  ochranu  proti  přetížení 

instaluje zákazník.

CS

Содержание DAR Series

Страница 1: ...og vedligeholdelsesanvisninger 26 UPPOASENNETTAVAT S HK PUMPUT DAR ALKUPER ISEST OHJEET K ytt ja huolto ohje 30 ELEKTRISCHEDOMPELPOMPEN DAR OORSPRONKELIJKE GEBRUIKSAANWIJZING Handleiding voor gebruik...

Страница 2: ...I cap 10 1 contattare il rivenditore autorizzato pi vicino 5 AVVERTENZE GENERALI DI SICUREZZA Prima di mettere in funzione l elettropompa indispensabile che l utilizza tore sappia eseguire tutte le op...

Страница 3: ...gide per installazioni fisse e tu bazioni flessibili per installazioni provvisorie di dimensioni riportate in cap 6 e tenendo le distanze riportate nelle figure b utilizzare tubazioni del diametro app...

Страница 4: ...odicamente alla sua pulizia Inoltre evitarne l utilizzo in liquidi inquinati da polvere di ferro o ma teriale magnetico in quanto comprometterebbe il funzionamento del galleggiante VERSIONE SENZA GALL...

Страница 5: ...verso l autorit comunale per quanto riguarda l ubi cazione delle piattaforme ecologiche atte a ricevere il prodotto per lo smaltimento ed il suo successivo corretto riciclaggio Si ricorda inoltre che...

Страница 6: ...ls grommets capacitors If a fault that is not listed in the TROUBLESHOOTING table chapter 10 1 occurs please contact the nearest authorised retailer 5 GENERAL SAFETY WARNINGS Before starting the motor...

Страница 7: ...flexible pipes for temporary installations with sizes as given in chap 12 observing the distances illustrated b use pipes of suitable diameters fitted with threaded sleeves that must be screwed onto t...

Страница 8: ...9 3 STOPPING a Gradually interrupt water circulation in the delivery section to avoid overpressure in the piping and pump caused by water hammering b Cut off the power supply 10 MAINTENANCE AND REPAI...

Страница 9: ...rous for human health and the environment since it does not contain harmful substances as per Di rective 2011 65 EU RoHS yet if abandoned in the environment it has a negative impact on the ecosystem R...

Страница 10: ...ex cuter toutes les op rations d crites dans ce manuel et les applique chaquefoispendantl utilisationoul entretiendel lectropompe 5 1 MESURES DE PR VENTION DE LA PART DE L UTILISATEUR L utilisateurdoi...

Страница 11: ...des tuyauteries de diam tre ad quat voir 12 partie quip s de manchons filet s qui seront viss s aux orifices d aspiration et de refoulementdelapompe lectriqueouauxcontre bridesfilet esfournies avec la...

Страница 12: ...oyer r guli rement ce dernier viter par ailleurs d utiliser le flotteur dans des liquides pollu s par de la poussi re de fer ou par du mat riel magn tique pour ne pas en compro mettre le fonctionnemen...

Страница 13: ...giques aptes recevoir le produit pour l limination et le recyclage correct successif Ilfautrappeler deplus queface l achatd appareil quivalent ledistributeur est tenu de retirer gratuitement le produi...

Страница 14: ...ung Dichtungsringe Kondensatoren Bei einem eventuellen Schaden der nicht in der Tabelle SCHADENS ERGR NDUNG Kap 10 1 vorgesehen ist ist der n chste zust ndige H ndler zu benachrichtigen 5 ALLGEMEINE S...

Страница 15: ...ngen f r feste Installationen und Schlauchleitung f r provisorische Installationenzu verwenden beachten Sie dabei die in Kapitel 4 angegebenen Durchmesser sowie die auf den Abbildungen angegebenen Ent...

Страница 16: ...sigkeiten die mit Eisenstaub oder magnetischem Material verunreinigt sind da die Funktionsweise des Schwimmers dadurch beeintr chtigt werden k nnte 6 2 AUSF HRUNG OHNE SCHWIMMER Den Stecker an das Str...

Страница 17: ...e enden Recycling entgegennehmen Au erdem m chten wir Sie daran erinnern dass der H ndler beim Kauf eines hnlichen Produkts dazu verpflichtet ist das zu entsorgende Produkt kostenlos zur ckzuneh men D...

Страница 18: ...GENERALES DE SEGURIDAD Antes de poner en marcha la bomba el ctrica es imprescindible que la persona que la utilice sepa efectuar todas las operaciones explicadas en este manual y que las aplique cada...

Страница 19: ...BOMBA SE DEBE USAR UNA CUERDA ATADA A LA MANILLA NO TIRAR NUNCA EL CABLE EL CTRICO DE ALIMENTACI N Y O DEL FLOTANTE NI EL FLOTANTE a Seaconseja utilizartuber asr gidasparalasinstalaciones fijasytuber...

Страница 20: ...comienza funcionar cuando sta llega a aspirar el agua hasta el nivel m nimo desconecte la clavija de la red de alimentaci n y o desconecte el interruptor 9 3 PARADA a Cerrar gradualmente el paso de ag...

Страница 21: ...buidor debe retirar gratuitamente el producto a eliminar El producto no es potencialmente peligroso para la salud humana y el ambiente no conteniendo sustancias da inas como por Directiva 2011 65 UE R...

Страница 22: ...vid eventuellt fel som inte tas upp i tabellen FELS KNING kap 10 1 5 ALLM NNA S KERHETSF RESKRIFTER Innan elpumpen tas i drift m ste anv ndaren f rst hur alla operationer ska utf ras som beskrivs i d...

Страница 23: ...F R ATT LYFTA ELLER KILA FAST ELPUMPEN ANV ND ETT REP SOM F STS TILL HANDTAGET DRA INTE I N TKABELN OCH ELLER FLOTT RENS KABEL OCH I SJ LVA FLOTT REN a Det rekommenderas att anv nda r r f r fasta ins...

Страница 24: ...en har sugit in vatten ner till miniminiv n dra ur kontakten fr n eln tet och eller st ng av brytaren 9 3 STOPP a Bryt vattencirkulationen p trycksidan f r att undvika vertryck p g a tryckslag i r ren...

Страница 25: ...sig att kostnadsfritt ta tillbaka produkten f r tervinning Produkten r inte potentiellt farlig f r m nniskors h lsa och f r milj n inneh ller inte skadliga mnen enligt direktiv 2011 65 EU RoHS men p...

Страница 26: ...autoriserede forhandler hvis et eventuelt fejlforhold ikke findes blandt de forudsete i tabellen FEJLS GNING Kap 10 1 5 GENERELLE SIKKERHEDSFORSKRIFTER Inden elektropumpen s ttes i drift er det p kr v...

Страница 27: ...LLATION ADVARSEL BENYT ET REB FASTGJORT TIL H NDTAGET FOR AT H VE ELLER S NKE ELEKTROPUMPEN TR K ALDRIG I DET ELEKTRISKE FORSYNINGSKABEL OG ELLER I SV MMERENS KABEL ELLER SELVE SV MMEREN a Detanbefale...

Страница 28: ...n har opsuget vand til minimumsniveau tages stikket ud af kontakten igen og eller der slukkes med afbryderen 9 3 STANDSNING a afbryd gradvist vandcirkulationen i afledningsstykket for at undg at der o...

Страница 29: ...uden omkostninger Produktet er ikke potentielt farligt for menneskers sundhed og milj et da det ikke indeholder skadelige stoffer i henhold til direktiv 2011 65 EU RoHS menhvisdetefterladesimilj et p...

Страница 30: ...ISY K ytt j n on ehdottomasti noudatettava k ytt maas sa voimassa olevia ty suojelum r yksi ja otettava lis ksi huomioon s hk pumpun ominaisuudet K yt aina pumpun liikuttelun ja huollon aikana suo jak...

Страница 31: ...uleeruuvatas hk pumpunimu japoistoaukkoihintaipumpun mukana toimitettuihin kierteitettyihin vastalaippoihin PUMPUN ASENNUS MUHVIN AVULLA KUVA 3 a Kiinnit kannatin tukipintaan sopivilla ruuveilla b Kii...

Страница 32: ...varmistamiseksi suodatin tai imuaukko ei saa tukkeutua ja juoksupy r on pidett v puhtaana Katkaise virta s hk pumpun huollon ajaksi Tarkista ainoas taan s nn llisesti ett pumppu toimii asianmukaisesti...

Страница 33: ...haltuunotto Tuoteeiolepotentiaalisestivaarallinenihmistenterveydellejaymp rist lle sill se ei sis ll direktiiviss 2011 65 EU RoHS osoitettuja vaarallisia aineita mutta jos se heitet n luontoon sill on...

Страница 34: ...en uit te voeren die in deze handleiding worden beschreven en dat hij deze elke keer toepast tijdens het gebruik of het onderhoud van de elektrische pomp 5 1 VOORZORGSMAATREGELEN UIT TE VOEREN DOOR DE...

Страница 35: ...gebruiken voor een betere productiviteit aanbevolen 1 4 groter bij inlaat 7 2 INSTALLATIE LET OP OM DE ELEKTRISCHE POMP OP TE TILLEN OF TE LATEN ZAKKEN EEN KOORD GEBRUIKEN DAT AAN HET HANDVAT IS VASTG...

Страница 36: ...r brengen MS versies het is daarom noodzakelijk voor de regelmatige reiniging ervan te zorgen Vermijd boven dien het gebruik ervan in vloeistoffen die verontreinigd zijn met poeder van ijzer of magnet...

Страница 37: ...t erop gewezen dat de distributeur in geval van aankoop van een soortgelijk apparaat verplicht is om het te verwerken product gratis af te voeren Het product vormt geen potenti le gevaren voor de gezo...

Страница 38: ...AIS DE SEGURAN A Antes de colocar em funcionamento a eletrobomba indispens vel que o utilizador saiba seguir todas as opera es descritas no presente manual e s aplique todas as vezes durante o uso ou...

Страница 39: ...volta e meia o seu di metro Para aspira es superiores a 4 metros para melhorar a presta o se aconselha a utiliza o de tubagem aumentada de 1 4 7 2 INSTALA O ATEN O PARA LEVANTAR OU DESCER A ELECTROBOM...

Страница 40: ...icamente a sua limpeza Al m disso evitar o uso com l quidos contaminados por p s de ferro ou material magn tico pois que poderia comprometer o funcionamento do flutuador VERS O SEM FLUTUADOR Ligar a f...

Страница 41: ...ataformas ecol gicas capacitadas a receber o produto para a elimina o e sucessiva reciclagem Tamb m lembramos que na aquisi o de um aparelho equivalente o distribuidor obrigado a coletar de forma grat...

Страница 42: ...4 42 5 42 6 43 7 43 8 43 9 44 10 44 11 45 12 45 13 83 3 3 1 EBARA PUMPS EUROPE S p A Via Campo Sportivo 30 38023 CLES TN ITALIA 0463 660411 0463 422782 e mail tcs ebaraeurope com Tel 39 0444 706968 4...

Страница 43: ...15 12 EN 60335 2 41 10m 6 I UNI EN ISO 12100 I UNI EN ISO 12100 CEI EN 60204 1 I 2006 42 EC 1 CEI 60204 1 7 XH 7 1 4 1 4 7 2 12 12 3 a b c d e 7 3 7 4 7 5 a b c d 5 C 40 C 41 F 104 F 60 8 0 03 A XH G...

Страница 44: ...44 7 9 8 1 1 2 3 12 9 9 1 40 C 1000 50 000 50 000 8 9 2 ON OFF OFF MS ON OFF 9 3 a b 10 e per DAR 4 5 a b 1 2 3 c 10 1 ON GR...

Страница 45: ...45 11 2012 19 2011 65 RoHS 12 12 1 7 12 2 7 12 3 8 12 4 DAR DAR DN50 DAR DN65 C 35 mm 50 65 m G2 DN65 UNI ISO 228 12 5 DAR DAR DN50 DAR DN65 20 12 6 12 7 70 dB A GR...

Страница 46: ...autorizovan ho prodejce 5 OBECN Z SADY BEZPE NOSTI P ed uveden m elektro erpadla do provozu je nutn aby byl spot ebitel schopen prov d t v echny operace popsan v tomto n vodu a uplat oval je p i pou...

Страница 47: ...A S OV KABEL A NEBO KABEL PLOV KU A ZA PLOV K a Doporu ujemepou vattrubkypropevnouinstalaciahadiceproprovizorn instalace rozm ry jsou uvedeny v kap 12 na obr zku jsou zn zorn ny vzd lenosti kter je t...

Страница 48: ...o nasaje vodu a do minim ln hladiny vypojte z str ku ze s t a nebo vypn te vyp na 9 3 ZASTAVEN a P eru te postupn ob h vody v seku v tlaku abychom p ede li p etlaku vznikl mu vodn m r zem b P eru te e...

Страница 49: ...n ho typu ur en ho k odstran n V robek nen potenci ln nebezpe n pro lidsk zdrav a ivotn prost ed neobsahuje kodliv l tky podle sm rnice 2011 65 EU RoHS ale pokud je odhozen do voln ho prost ed m negat...

Страница 50: ...a 5 1 Z SADY PREVENCIE PRE POU VATE A Pou vate mus pr sne dodr iava bezpe nostn normy ktor s platn v jeho t te okrem toho mus re pektova vlastnosti zariadenia Pri manipul cii s erpadlom a alebo pri je...

Страница 51: ...bude priskrutkovan na sacie alebo v tla n hrdlo alebo na dod van z vitov protipr ruby IN TAL CIA ERPADLA S PR RUBOU OBR 3 a Upevnite z klad u na opern plochu pomocou pr slu n ch skrutiek b priskrutkuj...

Страница 52: ...UTIE a Preru te obeh vody v seku v tlaku aby sa zamedzilo pretlaku sp soben ho n porom vody b Odpojte od elektrick ho nap jania 10 DR BA A OPRAVA Pre spr vnu funkciu elektrick ho erpadla a pre zaru en...

Страница 53: ...distrib tor zabezpe i bezplatn odber produktu ktor sa m zlikvidova Produkt nie je potenci lne nebezpe n pre udsk zdravie a prostredie ke e neobsahuje kodliv l tky pod a smernice 2011 65 E RoHS ale ak...

Страница 54: ...EK rozdz 10 1 skontaktuj si z najbli szym autoryzowanym punktem serwisowym 5 UWAGI DOTYCZ CE BEZPIECZE STWA Przed w czeniem elektropompy u ytkownik ma wiedzie jak wykonywa wszystkie czynno ci wskazane...

Страница 55: ...PY NALE Y U Y SZNURA PRZYMOCOWANEGO DO UCHWYTU NIE NALE Y U YWA NIGDY W TYM CELU ZASILAJ CEGO PRZEWODU ELEKTRYCZNEGO I LUB P YWAKA a Radzisi u ytkowa przewodysztywnewceluinstalacjista ejorazprzewody e...

Страница 56: ...i ta aby co jaki okres czasu go wyczy ci Opr cz tego mie na uwadze e py metalowy lub materia magnetyczny mog skompromitowa funkcjonowanie p ywaka WERSJA BEZ P YWAKA Nale y w czy wtyczk do sieci elektr...

Страница 57: ...duktu do utylizacji a nast pnie jego prawid owego recyklingu Przypominamy r wnie e przy zakupie r wnowa nego urz dzenia dystrybutor jest zobowi zany do bezp atnego odebrania produktu do usuni cia Prod...

Страница 58: ...58 5 59 6 59 7 59 8 59 9 60 10 60 11 61 12 61 13 83 3 3 1 EBARA PUMPS EUROPE S p A Via Campo Sportivo 30 38023 CLES TN ITALIA 0463 660411 0463 422782 e mail tcs ebaraeurope com Tel 39 0444 706968 4 8...

Страница 59: ...41 10 6 I UNI EN ISO 12100 I UNI EN ISO 12100 CEI EN 60204 1 I 2006 42 EC I CEI EN 60204 1 7 BH MAH E 7 1 a b c d e f g h 1 5 4 1 4 7 2 BH MAH E a 12 b 12 3 a b c d e 7 3 a b c d e 7 4 7 5 b c d 5 C 4...

Страница 60: ...60 BH MAH E 7 9 8 1 1 2 3 12 9 9 1 a 40 C 1000 b c d 50 000 50 000 8 e f 9 2 OFF OFF MS 9 3 a RU b 10 DAR 4 5 a b 1 2 3 c 10 1...

Страница 61: ...65 UE RoHS 12 12 1 7 12 2 7 12 3 8 12 4 DAR U M DAR DN50 DAR DN65 C 35 mm 50 65 m Vi identifika n t tok erpadla G2 DN65 UNI ISO 228 12 5 DAR DAR DN50 DAR DN65 20 Nale y zapozna si z tabliczk znamionow...

Страница 62: ...e n tabelul C UTARE DEFEC IUNI cap 10 1 contacta i v nz torul cel mai apropiat 5 RECOMAND RI GENERALE PRIVIND SIGURAN A nainte de a pune n func iune electropompa este indispensabil ca utili zatorul s...

Страница 63: ...i Pentru aspir ri mai mari de 4 metri utiliza i pentru un randament mai bun o eav cu diametru mai mare recomandat 1 4 de inci mai mare n aspirare 7 2 INSTALAREA ATEN IE PENTRU A RIDICA SAU COBOR ELECT...

Страница 64: ...loto rului de tip magnetic versiuni MS a adar trebuie s l cur a i periodic De asemenea evita i utilizarea acestuia n lichide poluate de pulbere de fier sau mate rial magnetic deoarece ar compromite fu...

Страница 65: ...formelor ecologice menite s primeasc produsul n vederea elimin rii i a recicl rii sale ulterioare n mod corect V reamintim de asemenea c n cazul achizi ion rii unei aparaut ri similare distribuitorul...

Страница 66: ...urumu sat c ya bildiriniz Bu do rultuda elektro pompa etiketi zerinde belirtilmi zelliklerin sizin istedi iniz zellikler oldu unu kontrol ediniz A a daki par alar normalde a nmaya maruz kald klar ndan...

Страница 67: ...r e elektro pompadan k ta besleme borusuna bu s ra ile bir ek valf ve bir savak valf monte edilmesi tavsiye edilir f borular elektro pompaya a rl k yapmayacak ekilde depoya veya sabit k s mlara sabitl...

Страница 68: ...de otomatik olarak duracakt r amand ran n al ma pozisyonu OFF pozisyonunda minimum bir dalma seviyesi garanti edilecek ekilde retici taraf ndan nceden d zenlenmi tir NOT S v n n a r kirlili i manyetik...

Страница 69: ...akla g revli evre platformlar n n nerelerde bulundu u konusunda yerel yetkililerden bilgi al n Ayr ca e de er bir cihaz sat n alman z halinde distrib t r bertaraf edilecek r n cretsiz olarak geri alma...

Страница 70: ...70...

Страница 71: ...71...

Страница 72: ...72...

Страница 73: ...73...

Страница 74: ...74...

Страница 75: ...75...

Страница 76: ...76...

Страница 77: ...77...

Страница 78: ...DEMONTAGESCHEMA 13 ESQUEMA DE INSTALA O E DE DESMONTAGEM 13 13 SCH MA INSTALACE A DEMONT E 13 SCH MA IN TAL CIE A DEMONT E 13 SCHEMAT INSTALACJI I DEMONTA U 13 13 SCHEM INSTALARE I DEMONTARE 13 MONTAJ...

Страница 79: ...79 FIG 5 DAR DN65 FIG 6 FIG 7 a 0 3 1 52 1 02725 7 02725 8 02725 2 5 1 0 1 2 7 1 6 7 2 7 1 6 7 8 52 1 2 5 1 52 1 3 8 1 3...

Страница 80: ...minale s Nennspannung en Tensi n es nominal es M rksp nning Nominalsp nding Nimellisj nnite j nnitteet Nominale spanning en Tens es os nominais i Jmenovit nap t Menovit nap tie Napi cie a nominalne Te...

Страница 81: ...d des Motors bei 50 Last und Nennspannung Eficiencia motor al 50 de la carga y de la tensi n nominal Motorns verkningsgrad vid 50 belastning och m rksp nning Motoreffektivitet ved 50 af belastningen o...

Страница 82: ...THREE PHASE Operative Range Voltage indicated in the label Tolerance Delta connection Star connection Y 220 380 Y V 6 207 233 357 403 Y V 240 415 Y V 6 226 253 390 440 Y V 230 400 Y V 10 207 253 360...

Страница 83: ...83 SERIES PRODUCT DAR...

Страница 84: ...84...

Страница 85: ......

Страница 86: ......

Страница 87: ......

Страница 88: ...tgpl ebaraeurope com EBARA Pumps Europe S p A GERMANY Elisabeth Selbert Stra e 2 63110 Rodgau Germany Tel 49 0 6106 66099 0 Fax 49 0 6106 66099 45 e mail mktgd ebaraeurope com EBARA Pumps RUS Ltd Pros...

Отзывы: