
65
parar a bomba em cerca de 30 - 40 segundos. Este teste deve ser
repetido para as três fases e cada vez que o motor de arranque deve
ser deixado arrefecer durante 3 e 10 minutos para motores de 6" e 8",
respetivamente.
Após este controlo, a bomba deve ser autorizada a trabalhar auto-
maticamente.
8.3 UTILIZAR A CAMISA DE ARREFECIMENTO
O arrefecimento dos motores submersíveis é fornecido com o fluxo da
água à sua volta. Isso permite o fluxo de água em torno de motores
tem uma importância vital durante a instalação da bomba submersí-
vel. Este caudal depende do diâmetro e da potência do motor. O fator
mais importante da longa vida útil dos motores submersíveis é que o
motor tem que ser bem arrefecido. A velocidade de fluxo necessária
ao redor do motor é dada na tabela abaixo para motores que estão
são arrefecidos suficientemente bem.
A velocidade de fluxo necessária ao redor do motor é dada na tabela
abaixo para motores que estão são arrefecidos suficientemente bem.
se o motor for instalado num corpo aberto de água (isto é, piscina)
ou se o diâmetro do poço for muito maior que o diâmetro do motor,
deve ser utilizada uma manga de fluxo para fornecer as velocidades
de fluxo que são dadas na tabela acima, em torno do motor. O fator
mais importante da longa vida útil dos motores submersíveis é que o
motor tem que ser bem arrefecido.
Tipo de motor
Classificação do
Motor
[kW]
Fluxo mínimo de
água [m/s]
6" Rebobinável
5.5 - 18.5
22 - 45
0,2
0,5
8" Rebobinável
30 - 55
60 - 110
0,2
0,5
10" Rebobinável
81 – 220
0,5
O diâmetro interno da manga do indutor de fluxo necessário que de-
pende da vazão é dado abaixo como um diagrama. Por exemplo, se
uma bomba com um motor de 15 kW estiver a trabalhar a 27 m
3
/h de
caudal, o diâmetro interior mínimo da manga indutora de caudal deve
ser seleccionado como 26 cm.
9. MANUTENÇÃO E REPARAÇÕES
Recomendamos verificar periodicamente se a bomba está a funcionar
corretamente; preste especial atenção a qualquer ruído ou vibração
anormal e, no caso das bombas de superfície, a eventuais fugas de
vedantes mecânicos.
As principais e mais comuns operações especiais de manutenção são
geralmente as seguintes:
a) Substituição do conjunto impulsor
b) Substituição do conjunto difusor
c) Substituição do acoplamento e do eixo
d) Substituição do conjunto de rolamentos
e) Substituição do conjunto de rolamentos axiais
f) Substituição da vedação mecânica
g) Substituição do conjunto de rolamentos radiais
h) Substituição de membrana
Após começar a utilizar a bomba, deve ser aberto um cartão de ma-
nutenção para a bomba.
Os valores de tensão, corrente, caudal e pressão da bomba devem
ser guardados periodicamente em cada 3 meses. Comparando estes
valores entre si e com os valores nominais, o estado da bomba pode
ser compreendido.
Assim que houver desvios repentinos ou diminuição / aumento cons-
tante nestes valores, deverá chamar o distribuidor competente.
Não há problema em fazer as bombas submersíveis esperarem sem
a ligar. No entanto, deve ser trabalhada uma vez por mês para evitar
possíveis encravamentos na bomba.
O painel de controlo da bomba submersível deve ser limpo do pó e
ha humidade por períodos mensais. A cada 6 meses, os equipamen-
tos e conexões de cabos do painel de controle devem ser verificados
e afrouxados.
9.1. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
A pressão de descarga da bomba não é suficiente
Nível de água demasiado baixo
no furo.
Aumentar a profundidade de
instalação da bomba e fechar a
válvula para diminuir a vazão.
O pressóstato está mal configu-
rado ou avariado.
Verifique se o pressóstato está
a funcionar corretamente e se
está configurado correctamente.
Há fugas na instalação.
Verifique toda a instalação e
repare-a se houver.
A bomba está desgasta.
Retire a bomba e substitua as
peças desgastadas e entre
em contacto com o serviço de
manutenção.
A hélice da bomba está blo-
queada.
Puxe a bomba para fora e
verifique.
O Sistema de Proteção Térmica está em funcionamento
O motor absorve a quantidade
excessiva de corrente.
Pare o motor rapidamente e entre
em contacto com o serviço.
A bomba está encravada.
Retire a bomba e envie-a para
o serviço.
O motor está avariado.
Puxe a bomba para fora e
verifique se o motor tem alguma
falha e envie-a para o serviço.
As configurações do relé térm-
ico ou seleção do relé estão
erradas.
Verifique o relé térmico e suas
configurações.
O motor funciona em duas
fases.
Verifique as fases de energia,
fusíveis e conexões de cabos.
Arranques e Paragens Frequentes
Os elétrodos de nível líquido
também estão demasiado
perto uns dos outros.
A distância entre dois elétrodos
deve ser pelo menos de 3 metros.
O elétrodo inferior deve ser insta-
lado 30 cm acima da descarga
da bomba.
PT
Содержание BSP SS
Страница 35: ...35 U BLACK V BLUE W BROWN CONEXI N S D FIG 2 U1 BLACK V1 BLUE W1 BROWN ES...
Страница 71: ...71 7 3 7 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 8 8 1 5 10 ampere 58 8 2 rpm 30 Hz 2 3 6 20 8 10 GR...
Страница 73: ...73 3 30 cm GR...
Страница 96: ...96 7 3 Merger 7 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 8 8 1 5 10 58 Y 8 2 30 2 3 6 20 8 10 Ebara 6 8 50 RU...
Страница 98: ...98 3 30 RU...
Страница 106: ...106 U1 BLACK V1 BLUE W1 BROWN RO...
Страница 134: ...134 Meger Tester 7 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 8 8 1 5 10 100 58 8 2 30 Hz 2 3 6 20 8 10 Ebara 6 8 50 m h 30 40 3 10 6 8 8 3 BG...
Страница 136: ...136 10 2012 19 WEEE 2011 65 EU RoHS BG...
Страница 137: ...137 11 11 1 1 2 11 2 3 1 3 2 11 3 4 D O L 1 U BLACK V BLUE W BROWN S D 2 U1 BLACK V1 BLUE W1 BROWN BG...
Страница 159: ...159 Meger 7 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 8 8 1 5 10 58 Y 8 2 30 Hz 2 3 6 20 8 10 Ebara 6 8 50 m h 30 40 3 10 6 8 8 3 MK...
Страница 161: ...161 10 2012 19 WEEE 2011 65 RoHS MK...
Страница 162: ...162 11 11 1 1 2 11 2 3 1 3 2 11 3 4 D O L 1 U BLACK V BLUE W BROWN S D 2 U1 BLACK V1 BLUE W1 BROWN MK...
Страница 172: ...172 Megger 7 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 8 8 1 5 10 Y 58 8 2 30 2 3 6 20 8 10 Ebara 6 8 50 30 40 3 10 6 8 8 3 UK...
Страница 173: ...173 6 5 5 18 5 22 45 0 2 0 5 8 30 55 60 110 0 2 0 5 10 81 220 0 5 15 27 3 26 9 a b c d d f d h 3 6 9 1 3 30 UK...
Страница 174: ...174 10 2012 19 WEEE 2011 65 EU RoHS 11 11 1 1 2 11 2 3 1 3 2 11 3 4 UK...
Страница 175: ...175 D O L 1 U BLACK V BLUE W BROWN S D 2 U1 BLACK V1 BLUE W1 BROWN UK...
Страница 180: ...180 3 30 10 EU 2012 19 WEEE Directive 2011 65 EU RoHS 11 11 1 1 2 11 2 3 1 3 2 11 3 4 1 D O L AR...
Страница 181: ...181 AR U BLACK V BLUE W BROWN 2 S D U1 BLACK V1 BLUE W1 BROWN...
Страница 186: ...186...
Страница 187: ...187...
Страница 188: ...188...
Страница 189: ...189...
Страница 190: ...190...
Страница 191: ...191...
Страница 192: ...192...
Страница 193: ...193...
Страница 194: ...194...
Страница 195: ...195...
Страница 196: ...196...
Страница 197: ...197...
Страница 198: ...198...
Страница 199: ...199...