
48
KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OPAS
KÄYTTÄJÄN SÄILYTETTÄVÄKSI
1. JOHDANTO
Uppopumput ovat monivaiheisia keskipakopumppuja, jotka on suun-
niteltu siten, että että niiden upposähkömoottorit työskentelevät veden
alla. Upotettavan sähkömoottorin sisällä oleva vesi voitelee moottorin
laakereita, ja laakereiden jäähdytyksestä vastaa kaivon vesi, joka vir-
taa moottorin rungon ympärillä.
KUVIEN JA/TAI TEKSTIEN OSITTAINENKIN JÄLJENTÄMINEN ON
KIELLETTY.
Ohjekirjassa käytetään seuraavia symboleja:
VAROITUS!
Pumpun tai järjestelmän vaurioitumisen vaara
Henkilö- tai omaisuusvahingon vaara
Sähköiskun vaara
2. SISÄLLYSLUETTELO
1. JOHDANTO
2. SISÄLLYSLUETTELO
3. VALMISTAJAN TUNNISTETIEDOT
4. TAKUU JA HUOLTOPALVELU
5. TEKNISET JA TUOTANNOLLISET OMINAISUUDET
6. ASENNUS, PURKU JA KULJETUS
7. SÄHKÖLIITÄNTÄ
8. KÄYTTÖ JA KÄYNNISTYS
9. HUOLTO JA KORJAUKSET
10. HÄVITTÄMINEN
11. MUKANA TOIMITETUT TEKNISET ASIAKIRJAT
12. VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS
3. VALMISTAJAN TUNNISTETIEDOT
3.1 VALMISTAJAN TIEDOT
VANSAN Makina San. Tic. A.Ş.
10035 Sok. No:10 A.O.S.B. Cigli – IZMIR / TURKEY
Phone : +90 232 376 76 50
Huoltopalvelu:
Ota yhteys myyntiedustajaan/jakelijaan.
3.2 MOOTTORIKÄYTTÖISET PUMPUT
Katso levyt
UPPOPUMPUN ARVOKILPI (KUVA 3.1):
4. TAKUU JA HUOLTOPALVELU
TÄSSÄ OHJEESSA ANNETTUJEN OHJEIDEN NOUDATTAMATTA
JÄTTÄMINEN JA/TAI MUIDEN KUIN HUOLTOKESKUSTEMME TE-
KEMÄT TOIMENPITEET JOHTAVAT TAKUUN MITÄTÖITYMISEEN
Kun olet vastaanottanut moottorikäyttöisen pumpun, tarkista, että pak-
kaus ei ole rikkoontunut eikä vaurioitunut pahasti. Jos niin on, kerro
asiasta välittömästi pumpun toimittaneelle henkilölle. Poista sähkö-
pumppu pakkauksesta ja tarkista, ettei siinä ole kuljetusvaurioita. Tar-
kista moottorikäyttöisen pumpun kilpi varmistaaksesi, että sen ominai-
suudet vastaavat käyttötarkoitustasi.
Seuraavat osat kuluvat normaalisti käytössä, joten niiden takuu on
rajoitettu:
• laakerit
• mekaaniset tiivisteet ja/tai tiivisterenkaat.
Jos laitteeseen tulee vikaa, jota ei mainita ”VIANETSINTÄ”-taulukossa
(luku 10.1), ota yhteys lähimpään valtuutettuun jälleenmyyjään.
5. TEKNISET JA TUOTANNOLLISET OMINAISUUDET
5.1. MOOTTORIKÄYTTÖISEN PUMPUN KUVAUS JA KÄYTTÖ
Kuvaus:
MOOTTORIKÄYTTÖISET KESKIPAKOUPPOPUMPUT
Pumpun malli: BSP SS
5.2. PUMPPUJEN KÄYTTÖTARKOITUS
Pumppuja voidaan käyttää nostamaan ja jakelemaan puhdasta vettä
tai vettä, jonka hiekkasisältö ei ylitä arvoa, joka on annettu luvussa 6.4.
Moottorikäyttöisiä uppopumppuja käytetään seuraaviin:
a) vedensyöttö porakaivoista
B) maatalouden kastelu
c) teollisuuden sovellukset
d) kaivoksen lähteet
e) paineenkorotus.
Käytä moottorikäyttöisiä pumppuja näiden teknisten ominaisuuksien
mukaan.
5.3. PUMPPUJEN VIRHEELLINEN KÄYTTÖ
Moottorikäyttöisiä uppopumppuja ei tule käyttää ilman vettä. Jos vaa-
rana on vedentason madaltuminen ja pumpun kuivakäyttö, minimita-
soanturi tulee asentaa varotoimenpiteenä.
5.4. OMINAISUUDET
BSP-sarjan pumput versioina,
PUMPUN OMINAISUUDET
Mittayk-
sikkö
BSP SS
Pumpatun nesteen
enimmäislämpötila
°C
50 (noudata moottorin spesi-
fikaatioita)
Suurin suspensiossa
olevan hiekan määrä
g/m
3
50
Kiinteiden hiukkasten
enimmäiskoko
mm
ei ole
Pumpattu nestetyyppi
Puhdas vesi tai vesi, jon-
ka hiekkasisältö ei ylitä
raja-arvoa, joka on annettu
luvussa 6.4.
MOOTTORIN OMINAISUUDET
Mittayk-
sikkö
BSM - BSM 3S
Pumpatun nesteen
enimmäislämpötila
°C
40 (6”) - 30 (8”)
Eristysluokka
Y
IP-luokitus
IP
68
FI
Содержание BSP SS
Страница 35: ...35 U BLACK V BLUE W BROWN CONEXI N S D FIG 2 U1 BLACK V1 BLUE W1 BROWN ES...
Страница 71: ...71 7 3 7 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 8 8 1 5 10 ampere 58 8 2 rpm 30 Hz 2 3 6 20 8 10 GR...
Страница 73: ...73 3 30 cm GR...
Страница 96: ...96 7 3 Merger 7 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 8 8 1 5 10 58 Y 8 2 30 2 3 6 20 8 10 Ebara 6 8 50 RU...
Страница 98: ...98 3 30 RU...
Страница 106: ...106 U1 BLACK V1 BLUE W1 BROWN RO...
Страница 134: ...134 Meger Tester 7 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 8 8 1 5 10 100 58 8 2 30 Hz 2 3 6 20 8 10 Ebara 6 8 50 m h 30 40 3 10 6 8 8 3 BG...
Страница 136: ...136 10 2012 19 WEEE 2011 65 EU RoHS BG...
Страница 137: ...137 11 11 1 1 2 11 2 3 1 3 2 11 3 4 D O L 1 U BLACK V BLUE W BROWN S D 2 U1 BLACK V1 BLUE W1 BROWN BG...
Страница 159: ...159 Meger 7 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 8 8 1 5 10 58 Y 8 2 30 Hz 2 3 6 20 8 10 Ebara 6 8 50 m h 30 40 3 10 6 8 8 3 MK...
Страница 161: ...161 10 2012 19 WEEE 2011 65 RoHS MK...
Страница 162: ...162 11 11 1 1 2 11 2 3 1 3 2 11 3 4 D O L 1 U BLACK V BLUE W BROWN S D 2 U1 BLACK V1 BLUE W1 BROWN MK...
Страница 172: ...172 Megger 7 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 8 8 1 5 10 Y 58 8 2 30 2 3 6 20 8 10 Ebara 6 8 50 30 40 3 10 6 8 8 3 UK...
Страница 173: ...173 6 5 5 18 5 22 45 0 2 0 5 8 30 55 60 110 0 2 0 5 10 81 220 0 5 15 27 3 26 9 a b c d d f d h 3 6 9 1 3 30 UK...
Страница 174: ...174 10 2012 19 WEEE 2011 65 EU RoHS 11 11 1 1 2 11 2 3 1 3 2 11 3 4 UK...
Страница 175: ...175 D O L 1 U BLACK V BLUE W BROWN S D 2 U1 BLACK V1 BLUE W1 BROWN UK...
Страница 180: ...180 3 30 10 EU 2012 19 WEEE Directive 2011 65 EU RoHS 11 11 1 1 2 11 2 3 1 3 2 11 3 4 1 D O L AR...
Страница 181: ...181 AR U BLACK V BLUE W BROWN 2 S D U1 BLACK V1 BLUE W1 BROWN...
Страница 186: ...186...
Страница 187: ...187...
Страница 188: ...188...
Страница 189: ...189...
Страница 190: ...190...
Страница 191: ...191...
Страница 192: ...192...
Страница 193: ...193...
Страница 194: ...194...
Страница 195: ...195...
Страница 196: ...196...
Страница 197: ...197...
Страница 198: ...198...
Страница 199: ...199...