manualshive.com logo in svg
background image

09

/21

IL

04210

001Z

2/3

WARNING

Faulty motor protective relays may injure persons and

damage machines.

Mechanically/electrically damaged motor protective

relays must always be changed.

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

Τα ελαττωματικά ρελέ προστασίας κινητήρα μπορούν να

προκαλέσουν σωματικές βλάβες και υλικές ζημίες.

Αντικαθιστάτε πάντοτε τα ελαττωματικά από μηχανική ή

ηλεκτρική άποψη ρελέ προστασίας κινητήρα.

OSTRZEŻENIE

Uszkodzone przekaźniki ochronne silnika mogą spowodować

obrażenia u ludzi i szkody materialne.

Uszkodzone mechanicznie lub elektrycznie przekaźniki

ochronne silnika należy zawsze wymieniać.

WARNUNG

Defekte Motorschutzrelais können Personen- und

Sachschäden verursachen. Mechanisch oder elektrisch

beschädigte Motorschutzrelais immer auswechseln.

ATENÇĀO

Relés de proteção do motor defeituoso podem causar

ferimentos e danos materiais. Sempre substitua relés de

proteção ao motor com defeitos mecânicos ou elétricos.

OPOZORILO

Okvarjeni motorski zaščitni releji lahko povzročijo poškodbe ljudi

in materialno škodo. Mehansko ali električno poškodovane

motorske zaščitne releje zamenjajte.

AVERTISSEMENT

Les relais thermiques défectueux peuvent provoquer

desdégâts matériels et être dangereux pour les personnes.

Toujours remplacer les relais thermiques présentant undéfaut

mécanique ou électrique.

VARNING

Defekt motorrelä kan orsaka person- och marerialskada.

Mekaniska eller elektriskt skadade motorskyddsrelä ska alltid

bytas ut.

VAROVANIE

Nefunkčné istiace relé motora môžu spôsobiť poškodenie

zdravia ako aj vecn頚kody. Mechanicky alebo elektricky

poškodené istiace relé motora vždy vymeňte.

ADVERTENCIA

Los relés térmicos defectuosos pueden provocar daños

personales y materiales. Se recomienda cambiar siempre los

relés térmicos dañados mecánica o eléctricamente.

VAROITUS

Vialliset moottorinsuojareleet voivat aiheuttaa henkilö- ja

materiaalivahinkoja. Mekaanisesti tai sähköisesti

vaurioituneet moottorinsuojareleet on aina vaihdettava.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Дефектните предпазни релета на мотора могат да

предизвикат наранявания и материални щети. Механично

или електрически повредените предпазни релета на мотора

трябва винаги да се сменят.

AVVERTENZA

iI relè salvamotore difettosi possono causare danni alle

persone e alle cose. Sostituire sempre i relè salvamotore

difettosi dal punto di vista meccanico o elettrico.

VAROVÁNİ

Vadná motorová jisticí relé mohou způsobit úrazy osob i věcné

škody. Mechanicky nebo elektricky poškozená motorová jisticí

relé vždy vyměňte.

AVERTISMENT

Releele defecte de motor pot cauza vătămarea persoanelor şi

daune materiale. Schimbaţi întotdeauna releele de motor,

deteriorate mecanic sau electric.

警告

警告

如果电机保护继电器发生故障可能导致人员受

伤和财产损失。电机保护继电器有机械或电气

故障时必须进行更换。

HOIATUS

Defeksed mootorikaitsereleed võivad põhjustada

kehavigastusi ja materiaalseid kahjusid.

Mehaaniliselt või elektriselt kahjustatud mootorikaitsereleed

tuleb alati välja vahetada.

UPOZORENJE

Neispravni motorni zaštitni releji mogu uzrokovati ozljede i

materijalnu štetu.

Uvijek zamijenite mehanički ili električno oštećene motorne

zaštitne releje.

OCTOPOЖHO

Неисправные реле защиты электродвигателя могут

привести к травмам и материальному ущербу.

Необходимо немедленно заменять реле защиты

электродвигателя с механическими или электрическими

повреждениями.

FIGYELMEZTETÉS

A hibás motorvédő relék személyi sérülést és vagyoni károkat

okozhatnak. Mindig cserélje ki a mechanikusan vagy

elektromosan sérült motorvédő reléket.

UYARI

Arızalı motor koruma röleleri insanları yaralayabilir ve

makinelere hasar verebilir. Mekanik/elektriksel olarak hasar

görmüş motor koruma röleleri daima değiştirilmelidir.

WAARSCHUWING

Defecte motorbeveiligingsrelais kunnen persoonlijk letsel en

materiële schade tot gevolg hebben. Mechanisch of elektrisch

beschadigde motorbeveiligingsrelais altijd vervangen.

BRĪDINĀJUMS

lBojāti motora aizsargreleji var nodarīt miesas bojājumus un

izraisīt materiālos zaudējumus. Motora aizsargreleji ar

mehāniskās sistēmas vai elektrosistēmas bojājumiem vienmēr

ir jānomaina.

ПОПЕРЕДЖЕННЯ

Несправні захисні реле електродвигуна можуть завдати

шкоди обладнанню та здоров’ю персоналу.

У разі механічної або електричної несправності захисних

реле електродвигуна обов’язково замініть їх.

ADVARSEL

Defekte motorværnsrelæer kan forårsage person- og

materielle skader. Mekanisk eller elektrisk beskadigede

motorværnsrelæer skal altid udskiftes.

ĮSPĖJIMAS

Dėl sugedusių variklio apsauginių relių gali būti padaryta žala

asmenims ir turtui. Visada keiskite mechaninių arba elektrinių

pažeidimų turinčias variklio apsaugines reles.

ﺮﻳﺬـــﺤﺗ

ﺮﻳﺬـــﺤﺗ

ﺔــــﺒﻴﻌﻤﻟاو ﺔــــﻴﻗاﻮﻟا تﻼﺣﺮــــﻤﻟا ﺐﺒــــﺴﺘﺗ ﺪــــﻗ

قﺎـــﺤﻟﺈﺑو صﺎﺨـــﺷﻸﻟ تﺎﺑﺎـــﺻإ ثوﺪـــﺤﺑ كﺮـــﺤﻤﻠﻟ

ةﺰﻬﺟﻷﺎــــﺑ رﺮــــﻀﻟا. ًﻢــﺋاد ﺐــﺠﻳﺔــــﻴﻗاﻮﻟا تﻼﺣﺮــــﻤﻟا ﺮﻴــــﻴﻐﺗ ا

ًﻲﻜﻴﻧﺎــــــﻜﻴﻣ ﺔــــــﺒﻴﻌﻤﻟاوًﻲﺋﺎـــــــﺑﺮﻬﻛ/اكﺮـــﺤﻤﻠﻟ ا

WARNING

Motor may start automatically.

Automatic start may injure persons and damage

machines. Automatic restart is possible when

“automatic reset” is active.

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

Η αυτόματη επανεκκίνηση του κινητήρα μπορεί να προκαλέσει

σωματικές βλάβες και υλικές ζημίες.

Ο κίνδυνος της αυτόματης επανεκκίνησης υφίσταται στην

κατάσταση λειτουργίας “Αυτόματη επαναφορά”

OSTRZEŻENIE

Automatyczne ponowne uruchomienie silnika może

spowodować obrażenia u ludzi i szkody materialne. Zagrożenie

automatycznego ponownego uruchomienia istnieje w trybie

pracy “Automatyczne wycofanie”.

WARNUNG

Automatischer Wiederanlauf des Motors kann zu Personen

und Sachschäden führen. Die Gefahr des automatischen

Wiederanlaufs ist in der Betriebsart „Automatische

Rückstellung” gegeben.

ATENÇĀO

A reativação automática do motor pode causar ferimentos e

danos materiais. O perigo de reativação automática existe no

modo de operação “Reposicionamento automático”.

OPOZORILO

Avtomatski ponovni zagon motorja lahko privede do

poškodovanja ljudi in materialne škode. Nevarnost

avtomatskega ponovnega zagona obstaja v načinu obratovanja

“Avtomatska povrnitev”.

AVERTISSEMENT

Le redémarrage automatique du moteur peut provoquer

desdégâts matériels et être dangereux pour les personnes.

Ce danger du redémarrage automatiquecorrespond au mode «

réarmement automatique ».

VARNING

Automatisk återstart av motorn kan medföra person och

materialskada. Risken med automatisk återstart finns angiven

i driftstyp „Automatisk återställning“.

VAROVANIE

Automatický nábeh motora môže viesť k poškodeniu zdravia a

vecným škodám. Nebezpečenstvo automatického opätovného

nábehu hrozí pri prevádzkovom režime “Automatické

obnovenie”.

ADVERTENCIA

El motor puede arrancar automáticamente.

El arranque automático es posible cuando el botón de reset

está en posiciónautomático y el circuito de maniobra activado.

VAROITUS

Moottorin automaattinen uudelleenkäynnistyminen voi johtaa

henkilö- ja materiaalivahinkoihin. Automaattisen

uudelleenkäynnistymisen vaara on annettu käyttölajissa

“Automaattinen palautus”.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Автоматичното повторно задействане на мотора може да

доведе до наранявания и материални щети. Опасността на

автоматичното повторно задействане е зададена в режима

на ехксплоатация „Автоматично връщане в изходно

положение”.

AVVERTENZA

Il riavvio automatico del motore può provocare danni a perso-

ne o cose.Il pericolo del riavvio automatico si ha quando il

selettore èposizionato su “riarmo automatico”.

VAROVÁNİ

Automatický opětovný náběh motoru může mít za následek

úrazy osob i věcn頚kody. Nebezpečí automatického

opětovného náběhu vzniká v provozním režimu “Automatické

nulování”.

AVERTISMENT

Repornirea automată a motorului poate cauza vătămarea

persoanelor şi daune materiale.

Pericolul repornirii automate este menţionat în modul de

funcţionare „Resetare automată”.

警告

警告

电机自动重启动可能导致人员受伤和财产损失。在操

作模式 “ 自动复位 ” 中给出了自动重启动的危险。

HOIATUS

Mootori automaatne taaskäivitus võib põhjustada

kehavigastusi ja materiaalseid kahjusid. Automaatse

taaskäivituse oht on töörežiimil “Automaatne ennistamine”.

UPOZORENJE

Automatsko ponovno pokretanje motora možeuzrokovati ozljede

i materijalnu štetu. Opasnost od automatskog ponovnog

pokretanja postoji u načinu rad „Automatski reset”.

OCTOPOЖHO

Автоматический повторный запуск двигателя может

привести к травмам и материальному ущербу. Опасность

автоматическогоповторногозапускадвигателявозникает

при режиме работы “Автоматический возврат”

FIGYELMEZTETÉS

A motor automatikus újraindulása személyi sérüléshez és

vagyoni károkhoz vezethet.

Az automatikus újraindulás veszélye az „Automatikus

visszaállítás” üzemmódban áll fen.

UYARI

Motor otomatik olarak çalışmaya başlayabilir. Otomatik

başlatma, insanları yaralayabilir ve makinelere hasar verebilir.

Otomatik yeniden başlatma, "otomatik sıfırlama" etkin olduğunda

gerçekleşebilir.

WAARSCHUWING

Automatisch herstarten van de motor kan persoonlijk letsel en

materiële schade tot gevolg hebben. Het gevaar voor

automatisch herstarten is in de bedrijfsstand “Automatische

terugstelling” aanwezig.

BRĪDINĀJUMS

lAutomātiska motora atkārtota ieslēgšanās var nodarīt miesas

bojājumus vai izraisīt materiālos zaudējumus. Automātiskas

atkārtotās ieslēgšanās risks pastāv darbības režīmā

“Automātiskā atiestatīšanās”.

ПОПЕРЕДЖЕННЯ

Електродвигун може запуститися автоматично.

Автоматичний запуск може завдати шкоди обладнанню та

здоров’ю персоналу. Якщо активовано функцію

автоматичного скидання, пристрій може перезапуститися

автоматично.

ADVARSEL

En automatisk genstart af motoren kan føre til person- og

materielle skader. Faren for automatisk genstart er til stede i

driftstilstanden “automatisk tilbagestilling”.

ĮSPĖJIMAS

Dėl variklio automatinio paleidimo gali būti padaryta žala

asmenims ir turtui. Automatinio paleidimo pavojus kyla esant

darbo režimui „Automatinė atstata“.

ﺮﻳﺬـــﺤﺗ

ﺮﻳﺬـــﺤﺗ

ًﻲﺋﺎــــﻘﻠﺗ كﺮــــﺤﻤﻟا ﻞﻴﻐــــﺸﺗ أﺪــــﺒﻳ ﺪــــﻗا. ﺪـﻗ

ﺔﺑﺎـــــــﺻﺈﺑ ﻲﺋﺎـــــــﻘﻠﺘﻟا ﻞﻴﻐـــــــﺸﺘﻟا ﺐﺒـــــــﺴﺘﻳ

ةﺰﻬﺟﻷﺎـــﺑ رﺮـــﻀﻟا قﺎـــﺤﻟإو صﺎﺨـــﺷﻷا. ةدﺎــﻋإ ثﺪــﺤﺗ نأ ﻦــﻜﻤﻳ

ةدﺎــــﻋإ" ةﺰﻴــــﻣ نﻮــــﻜﺗ ﺎﻣﺪــــﻨﻋ ﺔــــﻴﺋﺎﻘﻠﺘﻟا ﻞﻴﻐــــﺸﺘﻟا

ﺔﻄـــــــﺸﻧ "ﺔـــــــﻴﺋﺎﻘﻠﺘﻟا ﻂﺒـــــــﻀﻟا.

en

el

pl

de

pt

sl

fr

sv

sk

es

fi

bg

it

cs

ro

zh

et

hr

ru

hu

tr

nl

lv

uk

da

lt

ar

en

el

pl

de

pt

sl

fr

sv

sk

es

fi

bg

it

cs

ro

zh

et

hr

ru

hu

tr

nl

lv

uk

da

lt

ar

Содержание ZW7 Series

Страница 1: ...saavat suorittaa seuraavat työt Nebezpečí úrazu elektrickým proudem Ní e uvedené práce smějí provádět pouze osoby s elektrotechnickým vzděláním Eluohtlik Elektrilöögioht Järgnevalt kirjeldatud töid tohib teostada ainult elektriala spetsialist vői elektrotehnilise instrueerimise läbinud personal Életveszély az elektromos áram révén Csak elektromos szakemberek és elektrotechnikában képzett személyek...

Страница 2: ...et is active ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Η αυτόματη επανεκκίνηση του κινητήρα μπορεί να προκαλέσει σωματικές βλάβες και υλικές ζημίες Ο κίνδυνος της αυτόματης επανεκκίνησης υφίσταται στην κατάσταση λειτουργίας Αυτόματη επαναφορά OSTRZEŻENIE Automatyczne ponowne uruchomienie silnika może spowodować obrażenia u ludzi i szkody materialne Zagrożenie automatycznego ponownego uruchomienia istnieje w trybie pracy Auto...

Страница 3: ... 4QA United Kingdom Eaton com recycling 1998 Eaton Industries GmbH 3 3 N ZW7 63 XTOT063C3S ZW7 90 XTOT090C3S ZW7 125 XTOT125C3S ZW7 160 XTOT160C3S ZW7 240 XTOT240C3S ZW7 290 XTOT290C3S ZW7 400 XTOT400C3S ZW7 540 XTOT540C3S ZW7 630 XTOT630C3S 1 x 42 63 60 90 85 125 110 160 160 240 190 290 270 400 360 540 420 630 IN A 2 x 21 31 5 30 45 42 5 62 5 55 80 80 120 95 145 3 x 14 21 20 30 28 3 41 7 36 7 53 ...

Отзывы: