background image

3

2  Einbau ZB-S 2C3, CG100, CG 102 und CG 104 in elektrischen Betriebsraum EBR-S-1800

Einbauanleitung Zentralbatterie-System ZB-S in elektrische Betriebsräume Typ EBR-S

   40071860238 (C)   November 2017   www.ceag.de

2   Einbau ZB-S 2C3, 

CG100, CG 102 und 

CG 104 in elektri-

schen Betriebs-

raum EBR-S-1800

1. Untergestell für ELT 

Räume 40071360410 

mit der Rückwand des 

Raumes verschrauben.

2. Anlage aufstellen und 

mit der Rückwand des 

Raumes verschrauben.

  ACHTUNG

Um Schrauben in das 

Brandschutzmaterial ein-

schrauben zu können, 

müssen die Löcher hier-

für vorgebohrt werden. 

Bohrlochtiefe: max. 25 

mm, Schraubenlänge: 

max. 25 mm.

3. Technische Belüftung 

montieren (siehe 

Montage- und Bedienungsanleitung ELEKTRISCHER 

BETRIEBSRAUM PRIORACK-Elt EBR)

4. Leitungen einführen.
5. Anlage gemäß CEAG Anleitung ZB-S anschließen und 

in Betrieb nehmen.

3   Einbau ZB-S 18C3, 10C3 und CG200 in  

elektrischen Betriebsraum EBR-S-1800

1. Anlage aufstellen und mit der Rückwand des Raumes 

verschrauben.

  ACHTUNG

Um Schrauben in das Brandschutzmaterial einschrauben 

zu können, müssen die Löcher hierfür vorgebohrt werden. 

Bohrlochtiefe: max. 25 mm, Schraubenlänge: max. 25 

mm.

2. Technische Belüftung montieren (siehe Montage- und 

Bedienungsanleitung ELEKTRISCHER BETRIEBSRAUM 

PRIORACK-Elt EBR)

3. Leitungen einführen.
4. Anlage gemäß CEAG Anleitung ZB-S anschließen und 

in Betrieb nehmen.

ZB-S 2C3 in EBR-S-1800

ZB-S 18C3 und ZB-S 10C3 in 

EBR-S-1800

CG100 in EBR-S-1800

CG200 in EBR-S-1800

CG102, 104 in EBR-S-1800

Содержание ZB-S Series

Страница 1: ...BR S Zielgruppe Teil 1 Elektrofachkraft gem EN 50110 1 Installation instructions ZB S central battery system in electrical service rooms EBR S Target group part 1 Qualified electrician acc to EN 50110...

Страница 2: ...ungseinf hrung ZB S mit 600 mm Schranktiefe 6 8 Montage Abfangschiene Leitungseinf hrung ZB S mit 400 mm Schranktiefe 6 9 Ma bilder 11 10 bereinstimmungserkl rung des Elektrofachbetriebes 12 Content 1...

Страница 3: ...ftung montieren siehe Montage und Bedienungsanleitung ELEKTRISCHER BETRIEBSRAUM PRIORACK Elt EBR 4 Leitungen einf hren 5 Anlage gem CEAG Anleitung ZB S anschlie en und in Betrieb nehmen 3 Einbau ZB S...

Страница 4: ...92 170 692 170 692 170 692 155 Zubeh r Maximale Anzahl von zus tzlichen Kabelschotts KRS 125 Pro Kabelschott max 26 Leitungen 3 x 2 5 mm oder 10 Leitungen a 3 x 25 16 mm siehe Abb Seite 5 6 6 6 6 6 So...

Страница 5: ...ja ja 3 86 3 86 1 01 1 01 0 60 0 51 0 22 400 350 250 200 150 200 80 4 4 2 2 2 2 2 78 78 26 26 26 26 26 10 10 10 10 10 10 10 2417 2501x1144x736 2417 2501x1144x736 2262 2346x894x586 2262 2346x894x586 2...

Страница 6: ...Zur Befestigung am Schrank unbedingt zus tzlich die zur Befestigung des Dachbleches verwendeten Zahnscheiben mitverwenden x4 752 250 70 8 Zur Befestigung am Schrank unbedingt zus tzlich die zur Befes...

Страница 7: ...instructions ELECTRICAL SERVICE ROOM PRIORACK Elt EBR 4 Feed in the cables 5 Connect the system in accordance with the CEAG ZB S instructions and carry out commissioning of the system 13 Installation...

Страница 8: ...70 692 170 692 155 Accessories Maximum number of supplementary KRS 125 cable sealings Max 26 cables per cable sealing 3 x 2 5 mm or 10 cables at 3 x 25 16 mm see figure on page 5 6 6 6 6 6 Plinth with...

Страница 9: ...3 86 1 01 1 01 0 60 0 51 0 22 400 350 250 200 150 200 80 4 4 2 2 2 2 2 78 78 26 26 26 26 26 10 10 10 10 10 10 10 2417 2501x1144x736 2417 2501x1144x736 2262 2346x894x586 2262 2346x894x586 2262 2346x89...

Страница 10: ...760 535 70 8 When mounting to the cabinet ensure you also use the serrated washers used for fixing the roof plate x4 752 250 70 8 When mounting to the cabinet ensure you also use the serrated washers...

Страница 11: ...e entry Vorderansicht Sockel Stand optional Sockel Stand optional Front View Innenansicht Inside view Seitenansicht Side view Seitenansicht Side view Draufsicht Top view Grundriss Floor plan 1144 736...

Страница 12: ...ofachbetriebes Elektrofachbetrieb Stra e PLZ Ort Name des Verantwortlichen Wir best tigen durch unsere Unterschrift dass wir die Anforderungen der Montage und Bedienungsanleitung Elektrischer Betriebs...

Страница 13: ...service provider Electrical service provider Street Postal code Location Name responsible person With this declaration of conformity we confirm that we fulfil the requirements of the Priorit Mounting...

Страница 14: ...rlos un electricista cualificado de acuerdo con la normativa de seguridad y prevenci n de accidentes Los dispositivos deben utilizarse de acuerdo con su uso previsto en buen estado y sin da os Retire...

Страница 15: ...idade completamente certifique se de que n o pode ser ligada e verifique se n o existe tens o O supramencionado aplica se rede el trica energia de reserva e poss vel tens o de controlo e externa N o d...

Страница 16: ...turn off the power completely ensure that it cannot be turned back on and check if they are free of voltage Do not disconnect the battery under load When disconnecting under load or in case of short c...

Страница 17: ...nglende kortslutninger kan bueformen for rsake brannskader Ikke plasser noen fremmedlegemer eller verkt yer p batteriet V roppmerksomp fallendedelerundertransport Aldriheiseellerheisblokkbatterier cel...

Страница 18: ...skick Undvik uppbyggnad av elektrostatisk laddning och urladdning gnistor Risk f r explosion Om batterih ljet skadas kommer den fr tande elektrolyten att urladdas Medan du arbetar med batterierna st n...

Страница 19: ...19 Notes Manual ZB S central battery system in electrical service rooms EBR S 40071860238 C November 2017 www ceag de Notes...

Страница 20: ...besuchen Sie www eaton eu Ihre Ansprechpartner finden Sie unter www ceag de Eaton Industries Manufacturing GmbH Electrical Sector EMEA Route de la Longeraie 7 1110 Morges Switzerland Eaton eu CEAG Not...

Отзывы: