background image

19

o

požárních signalizačních systémech všeobecně

o

alarmových systémech všeobecně

o

atd. 

Různé:

U odborníků, kteří instalují výrobky xComfort, se předpokládá účast na školeních společ-
nosti Eaton se zaměřením na systém xComfort.

V případě nejasností, chybějících informací nebo technických údajů, je třeba si nejprve
vyžádat potřebné informace u společnosti Eaton.

Údaje ohledně životnosti (např. baterií vypínačů, termostatů nebo binárních vstupů), před-
stavují pouze orientační hodnoty. Skutečná životnost se může od těchto orientačních hod-
not v důsledku různého využívání lišit. Nepředstavuje to však žádnou závadu výrobků
xComfort.

V případě dotazů, podnětů nebo reklamací se prosím obrat’te na kontaktní osobu společ-
nosti Eaton, případně na instalačního nebo distribučního partnera společnosti Eaton. 

Společnost Eaton nenese odpovědnost za případnou ztrátu, resp. zhoršení rádiového sig-
nálu, způsobenou vnějšími vlivy (např. stavební změny, rušení jinými systémy, povětrnost-
ními vlivy - jako je třeba déšt’ nebo mlha apod.).

Při uvedení systému xComfort do provozu je k zajištění ochrany zařízení možné použít
heslo. 100% ochrana však není možná. Společnost Eaton proto nemůže nést odpověd-
nost za případnou manipulaci třetích stran. 

Při kombinaci výrobků xComfort s produkty třetích stran (např. s předřadníky, transformá-
tory atd.) nemůže společnost Eaton vzhledem ke značné rozmanitosti těchto produktů
zaručit jejich správné společné fungování.

Technické změny, nepřesnosti a tiskové chyby vyhrazeny.

Záruka/odpovědnost za vady:

Při nedodržení uvedených pokynů nebo při neodborném používání zanikají nároky plynou-
cí z odpovědnosti za vady a nárok na záruku a je VYLOUČENA odpovědnost ze strany
společnosti Eaton.

Společnost Eaton NEZODPOVÍDÁ za chyby při instalaci ani jimi způsobené následné
škody, jako jsou například elektrické zkraty.

Společnost EATON rovněž nenese přímou ani nepřímou odpovědnost za funkčnost zaříze-
ní/ aplikace, které do provozu uvedly, resp. programovaly či konfigurovaly třetí strany.

Содержание xComfort CHCA-00

Страница 1: ...1 EU xComfort CHCA 00 01 MA_CHCA 00 xx qxd 01 2015g 136211176 Eaton Industries Austria GmbH A 3943 Schrems www eaton eu documentation...

Страница 2: ...roller 1x Power Supply 1x LAN Cable 1x Wall Mounting Plate 2x Screws 2x Dowels 4x Adhesive Rubber Feet 1x Mounting Instruction Correct Use of xComfort T 5 C 45 C T 25 C 70 C IP20 MRF Min Version 2 19...

Страница 3: ...3 CLICK CLICK 1 2 ca 60 90 ca 80 95 ca 20 60 ca 0 10 ca 70 90 1 Mounting A B...

Страница 4: ...4x 1 1 2 2 4 A B...

Страница 5: ...oftware default settings being copied from SD card Please backup your settings as they will be lost during recovery process Disconnect the power supply insert the EATON microSD card during reconnectin...

Страница 6: ...6 2 Connect Router IP address is assigned via DHCP automatically 1 2 Orange Booting Green USE 6 min 3 Connect Power...

Страница 7: ...MRF 2 19 7 6 Connect Laptop for configuration via LAN optional WLAN Password required 5 Configure RF Network xcomfort...

Страница 8: ...1 Open Windows Explorer and click on Network 2 UPnP Devices will appear on right side of window 7 Connect to Smart Home Controller 7 A Check IP Address in MRF Click on it Browser opens 3 Double click...

Страница 9: ...6 Login with Username and Password Default login settings User admin Password admin Default login settings User admin Password admin 8 Smart Home Controller Configuration Step 1 Activate Remote Access...

Страница 10: ...types within our actual product catalog provided that it is installed maintained and used in the application intended for with respect to the relevant manufacturers instructions installation standards...

Страница 11: ...a transmission in the system network used e g ripple control signals from the electricity supplier and harmonics are not allowed filters need to be provided Temporary short brightness variations of di...

Страница 12: ...hase and neutral conductor need to be correctly connected Protective earth PE needs to be provided where required by terminal equipment e g lamp with a metal housing After removing any xComfort actuat...

Страница 13: ...ss routes in outdoor areas is not within Eaton s responsibility For safety reasons you need to provide a system password upon start up of the xComfort system However a 100 protection is impossible The...

Страница 14: ...Verbrauchern z B Schalten von Lasten ist nicht zul ssig Filter sind vorzusehen Daten bertragung am verwendeten Anlagennetz z B Rundsteuersignal vom EVU bzw Oberwellen ist nicht zul ssig Filter sind v...

Страница 15: ...ul ssig und k nnen zur Zerst rung Defekt der Ger te f hren Phase und Nulleiter sind korrekt anzuschlie en Schutzerde PE ist dort vorzusehen wo es von den Endger ten her notwendig ist z B Lampe mit Met...

Страница 16: ...sse z B durch Regen bei Funkstrecken im Au enbereich liegt nicht in der Verantwortung von Eaton Bei der Inbetriebnahme des xComfort Systems ist ein Anlagenkennwort zum Schutz der Anlage vorzusehen Ei...

Страница 17: ...tn a je t eba pou t filtry RC leny nebo p ep t ov ochrany P enos dat po s ti kde se pou vaj za zen nap sign l HDO distributora elekt iny resp harmonick frekvence nejsou dovolen je t eba instalovat fil...

Страница 18: ...rotipo rn m proveden v souladu s platn mi p edpisy F zov a nulov vodi e je nutn spr vn zapojit Ochrann uzemn n PE je t eba p ipojit tam kde si to vy aduj koncov p stroje nap sv tidlo s kovov m krytem...

Страница 19: ...vn j mi vlivy nap stavebn zm ny ru en jin mi syst my pov trnost n mi vlivy jako je t eba d t nebo mlha apod P i uveden syst mu xComfort do provozu je k zaji t n ochrany za zen mo n pou t heslo 100 oc...

Страница 20: ...donsiirtoa esim s hk laitoksen ohjaussignaali tai yliaaltoja sit varten on oltava suodatin Himmennettyjen valaisimien ohimenev t lyhyet kirkkauden vaihtelut eiv t yleens johdu laitteidemme vioista vaa...

Страница 21: ...htimet oikein PE suojamaadoitus on kytkett v jos se on p telaitteiden kannalta tarpeen esim metalli koteloinen valaisin x Comfortin toimilaitteiden purkamisen j lkeen on toimilaitteiden tulokondensaat...

Страница 22: ...den j rjestelmien vai kutus s n vaikutus esim sade ulkotiloissa jne xComfort j rjestelm n k ytt noton yhteydess laitteisto on suojattava salasanalla 100 prosenttinen suoja ei ole kuitenkaan mahdolline...

Страница 23: ...es n est pas autoris e des filtres doivent tre pr vus La transmission de donn es sur le r seau d installation utilis par ex signal de commande du distributeur ou des ondes harmoniques ne sont pas auto...

Страница 24: ...E SONT PAS autori s s et peuvent entra ner une d t rioration un d faut des appareils La phase et le neutre doivent tre raccord s correctement Une protection la terre PE sera pr vue l o elle est requis...

Страница 25: ...intemp ries comme la pluie sur les trajets radio lectriques en ext rieur etc n est pas de la responsabilit d Eaton A la mise en service du syst me xComfort un mot de passe sera configur pour prot ger...

Страница 26: ...una sovratensione nell impianto legata ad altre utenze elettriche per es inserimento di carichi prevedere dei filtri Non sono consentiti la trasmissione di dati nell impianto utilizzato per es segnale...

Страница 27: ...gnifughi conformemente alle norme NON consentito spostare i conduttori nell impianto utilizzato questo pu distruggere dan neggiare gli apparecchi Allacciare correttamente le fasi e i conduttori di neu...

Страница 28: ...sistemi influssi atmosferici per es pioggia nei tratti radio all esterno non rientrano nelle responsabilit di Eaton Alla messa in funzione del sistema xComfort necessario prevedere una password a pro...

Страница 29: ...het energiebedrijf en of hogere harmonische in de voe dingsleidingen kunnen de werking van de xComfort producten be nvloeden Eventuele fil ters dienen hiervoor toegepast te worden Tijdelijke korte hel...

Страница 30: ...en verdelers moeten volgens de geldende brandvoorschriften geplaatst zijn Fase en nulgeleiders moeten correct aangesloten worden Beschermende aarding PE moet toegepast worden wanneer dit voor het aang...

Страница 31: ...bij draadloze ver bindingen in open lucht Bij de ingebruikname van xComfort systemen is een installatiewachtwoord ter bescherming van de installatie aan te raden Een bescherming van 100 is echter nie...

Страница 32: ...tillatt Bruk filter Dataoverf ring til anleggsnettet f eks laststyringssignal fra kraftforsyningsselskap eller overharmoniske er ikke tillatt Bruk filter Forbig ende korte svingninger i lysstyrken til...

Страница 33: ...an f re til at komponen ten blir defekt eller delagt Fase og nulleder skal tilkobles korrekt Jording PE skal benyttes der tilkoblet utstyr gj r dette n dvendig f eks lampe med metall hus N r xComfort...

Страница 34: ...em pelvis regn ved utend rs overf ringsstrekninger faller ikke inn under Eatons ansvarsomr de Ved igangkj ring av xComfort systemet skal det legges inn et passord for beskytte anleg get 100 beskyttels...

Страница 35: ...ale y zastosowa filtry U ywanie sieci elektrycznej do transmisji danych np poprzez sygna y kontrolne nak adane na sie elektryczn przez dostawc energii ele ktrycznej i harmonicznych jest niedozwolone N...

Страница 36: ...od czenie przewodu N w instalacji elektrycznej jest niedozwolone i mo e spowo dowa zniszczenie uszkodzenie urz dze Przew d fazowy L i neutralny N nale y pod czy prawid owo zgodnie z opisem na zaciskac...

Страница 37: ...ferycznych np deszczu na bezprzewodowych trasach na zewn trz budynk w nie jest obj te odpowiedzial no ci Eaton Ze wzgl d w bezpiecze stwa nale y ustawi has o systemu podczas uruchamiania systemu xComf...

Страница 38: ...s t ex rundstyrningssignal fr n energif r s rjningsf retaget resp versv ngningar r inte till tna Filter m ste byggas in Tempor ra kortare avvikelser i ljusniv n p dimmade lampor orsakas i regel av de...

Страница 39: ...ren m ste anslutas korrekt Skyddsjordningen PE skall installeras d r det r n dv ndigt p g a slutapparaterna t ex lampa med metallhus Efter xComfort aktorernas deinstallation m ste aktorernas ing ngsko...

Страница 40: ...allera ett l senord f r anl ggningen f r att skydda den n r xComfort systemet skall tas i bruk Ett 100 procentigt skydd kan emellertid inte garanteras Av denna anledning kan Eaton inte verta n got ans...

Страница 41: ...rebi mi napr sp nanie induk n ch z t a nie je pr pustn potrebn je nain talovat filtre Prenos d t na sieti kde sa pou vaj zariadenia napr sign l hromadn ho dial kov ho ovl dania distrib tora elektriny...

Страница 42: ...ia mat bezpe n dotykov vyhotovenie Pou it in tala n z suvky a rozv dza e musia byt realizovan ako protipo iarne v s lade s platn mi predpismi Posuny nulov ho vodi a v pou vanej sieti NIE S pr pustn a...

Страница 43: ...tala n ho a distribu n ho partnera spolo nosti Eaton Spolo nost Eaton nezodpoved za stratu resp zhor enie r diov ho spojenia v d sledku extern ch vplyvov napr stavebn zmeny vplyv in ch syst mov vplyv...

Страница 44: ...This product uses third party software Information can be found via the web interfaces This product includes software developed by Winning Strategies Inc This product includes software developed by t...

Отзывы: