background image

8

EATON    

 IB515008EN 

    

 Instructions d’installation

Instructions d’installation – RPGC Round Parking Garage and Canopy

a.  Raccordez le fil d’alimentation latéral au fil de 

sortie noir. 

b.  Raccordez le fil d’alimentation neutre latéral au 

fil de sortie blanc. 

c.  Raccordez le fil de mise à la terre latéral au fil de 

sortie vert.

7.  Terminez l’installation du boitier en suivant les étapes 6 

et 7 du chapitre de montage de la boite de jonction.

8.  Réinstallez le couvercle blanc et les deux (2) cache-vis 

blancs retirés à l’étape 2 (Figure 6). Serrez à un couple 

de 0,5 Nm (5 po-lb).

9.  Réinstallez la lentille et les vis de la lentille retirées 

à l’étape 1 (Figure 5). Serrez les vis de la lentille à 

un couple de 0,9 Nm (8 po-lb). Si le luminaire est 

équipé d’un détecteur de mouvements, assurez-vous 

de rebrancher les raccords rapides du détecteur de 

mouvements pendant que vous effectuez cette étape. 

Assurez-vous que les deux (2) raccords rapides sont 

correctement branchés.

Mise en garde :

 ÉVITEZ le serrage excessif des vis de la 

lentille. 

MONTAGE EN SUSPENSION

1.  Acheminez les fils d’entrée dans un tube de 

canalisation électrique fileté de 19 mm (3/4 po) (non 

fourni) et scellez avec un ruban PTFE. Les fils de sortie 

dépassent derrière le boitier sur une longueur de 38 cm 

(15 po). Vissez le tube de canalisation électrique aux 

filets du luminaire. 

2.  Fixez le luminaire et le tube de canalisation électrique 

à la boite de jonction et effectuez les raccords comme 

à l’étape 5 du chapitre de montage de la boite de 

jonction.

Figure 7.   

Capuchon de 19 mm (3/4 

po) de diamètre (inclus 

dans l’emballage)

INSTALLATION DE LA LENTILLE DU DÉTECTEUR DE 

MOUVEMENT (LE CAS ÉCHÉANT)

1.  Retirez le capuchon en plastique transparent qui 

recouvre le détecteur de mouvement installé sur le 

luminaire.

2.  Tournez pour installer fermement la lentille du détecteur 

de mouvement fournie sur le luminaire.

AVIS CONCERNANT L’ENTRETIEN :

 FAITES UN ENTRETIEN 

PÉRIODIQUE AFIN D’OBTENIR UNE SORTIE LUMINEUSE 

ET UNE PERFORMANCE THERMIQUE OPTIMALES DU 

LUMINAIRE. UN NETTOYAGE DE LA LENTILLE OPTIQUE 

DOIT ÊTRE FAIT EN UTILISANT UN LINGE PROPRE ET SEC 

AFIN DE RETIRER LA SALETÉ ET LES AUTRES DÉBRIS. 

UN NETTOYAGE ADDITIONNEL PEUT ÊTRE FAIT AVEC UN 

NETTOYANT NON ABRASIF.

Содержание Lumark RPGC Series

Страница 1: ...isfy a problem not covered sufficiently for user s purpose please contact your nearest representative Note N Care must be taken not to set lighting fixture down on optical lenses or lift the fixture i...

Страница 2: ...hten to 10 13 in lbs INSTALLATION This lighting fixture has been shipped complete with one of several mounting options Please follow the installation instructions specific to the desired application J...

Страница 3: ...lbs 4 Follows steps 1 through 4 from Junction Box Mounting section Mount plate directly to mounting surface Ensure mounting hardware is compatible with mounting surface 5 While the fixture hangs from...

Страница 4: ...eferring to step 5 of Junction Box Mounting section MOTION SENSOR LENS INSTALLATION IF APPLICABLE 1 Remove the clear plastic cap that covers the motion sensor installed on the fixture 2 Twist to insta...

Страница 5: ...de coupure ou d autres accidents de personne L installation et l entretien de ce produit doivent tre effectu s par un lectricien qualifi Ce produit doit tre install conform ment aux r gles d installa...

Страница 6: ...ns 2 3 600 lumens 3 Utilisez un tournevis t te cruciforme pour r installer le capuchon de l interrupteur de s lection de lumens retir l tape 1 Figure 1 Serrez un couple de 1 1 1 4 Nm 10 13 po lb INSTA...

Страница 7: ...nt de retirer compl tement la lentille et mettez de c t 2 Retirez les deux 2 cache vis blancs fixant le couvercle blanc Figure 6 Mettez de c t Ne retirez pas les couvercles de lentilles DEL 3 Tirez le...

Страница 8: ...e la lentille MONTAGE EN SUSPENSION 1 Acheminez les fils d entr e dans un tube de canalisation lectrique filet de 19 mm 3 4 po non fourni et scellez avec un ruban PTFE Les fils de sortie d passent der...

Страница 9: ...este producto deben ser realizados por un electricista calificado Una persona con conocimientos sobre la construcci n y el funcionamiento del producto y los riesgos implicados debe instalar este prod...

Страница 10: ...aci n 2 Deslice la placa de montaje r pido hacia el lugar donde se encontraba el tornillo de montaje que se retir hasta que esta se separe de la carcasa Separe por completo la carcasa de la placa reti...

Страница 11: ...tire las cubiertas de la lente del LED 3 Coloque los cables colgantes de alimentaci n dentro de la carcasa y retire el tap n de goma Tape el conducto de entrada en la parte superior de la carcasa usan...

Страница 12: ...e 3 4 in 1 90 cm no provista y selle con cinta de tefl n Los cables de alimentaci n se extienden 15 in 38 1 cm desde la parte posterior de la carcasa Atornille la tuber a de conducto en la rosca de la...

Страница 13: ...diate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instruction manual may cause harmful interference to radio communications Operation of this equipment in a residential...

Отзывы: