background image

Page 1 / 19 

 

.

 

 
 
 

 

 
 

 

 

 

 
 

FR 

PROJECTEUR

 

LED

 

SOLAIRE

 

 

AVEC DETECTEUR DE MOUVEMENT

 

Manuel d’instructions et d’utilisation 

IT 

P

ROIETTORE 

S

OLARE 

LED

 

 

CON 

R

IVELATORE DE MOVIMENTO

 

Manuale di istruzioni e di manutenzione 

EN 

LED

 

SOLAR

 

PROJECTOR

 

 

WITH MOTION SENSOR

 

Instructions and Maintenance Manual 

 
 
 

Art / Ref. : PRSPOTSOL9 / 160106 

 
 

 

Imp par / by : Ribimex S.A. ; 56 Route de Paris - FR-77340 Pontault-Combault.  
Imp da: Ribimex Italia s.r.l.; Via Igna, 18 – IT-36010 Carrè (Vi) 
[v1-2018-02-05] 

Содержание 160106

Страница 1: ...LARE LED CON RIVELATORE DE MOVIMENTO Manuale di istruzioni e di manutenzione EN LED SOLAR PROJECTOR WITH MOTION SENSOR Instructions and Maintenance Manual Art Ref PRSPOTSOL9 160106 Imp par by Ribimex...

Страница 2: ...t ou de cession de celui ci 3 1 Symboles Signale un risque de blessures graves et ou dommages et ou de d t rioration du produit en cas de non respect des consignes Lire le mode d emploi Remplacer imm...

Страница 3: ...ctement assembl si besoin resserrez vis crous de r glage avant utilisation S assurer que le produit est correctement mont sur son support afin d viter tout danger comme par exemple la chute du produit...

Страница 4: ...ilisation d accumulateur non adapt l outil augmente le risque de choc lectrique ou de surcharge dangereuse f N utiliser que des accumulateurs d origine ou recommand s par le fabricant correspondant la...

Страница 5: ...aison de sorte que le flux lumineux ne g ne pas les personnes et le voisinage 4 4 R glage du d tecteur de mouvement a Bouton SENS Permet le r glage de la sensibilit de d tection et limiter tout d clen...

Страница 6: ...T ENTREPOSAGE Avant toute intervention sur le produit veillez ce que l interrupteur soit en position Arr t 6 1 Entretien Nettoyer les parties mati re plastique l aide d un linge doux et propre Ne pas...

Страница 7: ...rante il prestito o la cessione della stessa 3 1 Simbole Attenzione Rischio di lesioni e o danni e o deterioramento dell attrezzo in caso di non conformit ai requisiti di sicurezza Leggere il manuale...

Страница 8: ...otto sia montato correttamente se necessario stringere le viti i dadi di regolazione prima dell uso Assicurarsi che il prodotto sia montato correttamente sul suo supporto per evitare il pericolo come...

Страница 9: ...non superi i 40 C Per evitare rischio di danni alla batteria h Non conservare mai trasportare o tenere la batteria in un luogo ad esempio tasca toolbox set dove pu entrare in contatto con altri oggett...

Страница 10: ...luminosit desiderato sufficiente impostare il bottone LUX sulla posizione da cui il rilevatore di movimento si attiva Il rivelatore si attiva sempre quando viene raggiunto il livello di luminosit desi...

Страница 11: ...luogo pulito asciutto sotto chiave e fuori dalla portata dei bambini 6 3 Smaltimento Batterie non gettare le batterie con rifiuti domestici o nell ambiente naturale Smaltire le batterie nei punti di...

Страница 12: ...or damage and or deterioration of product in case of non compliance to safety requirements Read the instructions manual Replace immediately any broken or cracked safety glass Place the device more th...

Страница 13: ...any hazard such as for ex Product falling down Maintain product with care Keep product clean for better and safer performance The switch if fitted on product becomes damaged it should be properly repa...

Страница 14: ...where it may come into contact with metal objects The battery pack terminals may be short circuited causing damage to the battery or burns or a fire i The batteries are not replaceable If the batteri...

Страница 15: ...m which the motion detector will activate The detector will always activate at nightfall as soon as the desired brightness level is reached V OPERATION 5 1 Intended use The product is intended for pri...

Страница 16: ...p out of reach of children Do not store the product at temperatures below 0 C or above 40 C 6 3 Disposal Batteries do not throw with household rubbish or in the environment Dispose of used batteries i...

Страница 17: ...U shape arm 6 Support pivotant Supporto rotante Pivoting mount 7 Molette de r glage de l inclinaison Manopola della regolazione dell inclinazione Tilting adjustment knob 8 D tecteur de mouvement Rilev...

Страница 18: ...ENSIONS DIMENSIONI Dimensions projecteur Dimensioni proiettore Lamp body dimensions mm Dimensions panneau Dimensioni del panello Panel dimensions mm W H D W H D 114 140 135 210 162 108 Altezza di inst...

Страница 19: ...re du jour Tipo di luce Light 5000K Degr de Protection Classe Protection degree IP44 Dur e de vie env Durata di vita ca Lifespan ca 30 000h Utilisation Utilizzo Use Fixe en int rieur ext rieur Fisso...

Отзывы: