12
/21 I
L05208
006Z
3/4
LSR-S…/TKG
WARNING
Not to use LSR-… as a mechanical stop.
a
Fit the LSR-S…/TKG close to the rotation axis
(hinge)
b
Ensure the smooth movement of the
connection piece
c
Mechanical stop
WARNUNG
LSR-… niemals als mechanischen Anschlag
verwenden.
a
LSR-S…/TKG nah an Drehachse montieren
b
Das Verbindungsstück muss im Hebel gleiten
c
Mechanischer Anschlag
AVERTISSEMENT
Ne pas utiliser l’LSR-… comme butée méchanique.
a
Monter LSR-S…/TKG près de l’axe de rotation
b
La pièce de liaison doit coulisser dans le levier
c
Butée mécanique
ADVERTENCIA
No utilizar LSR-… como tope mecánico.
a
Montar LSR-S…/TKG cerca del eje rotación
b
La pieza de unión debe deslizarse en la palanca
c
Tope mecánico
AVVERTENZA
Non utilizzare LSR-… come arresto meccanico.
a
Montare l’LSR-S…/TKG vicino all’asse di
rotazione
b
Il pezzo di collegamento deve scivolare
nell’asola.
c
Arresto meccanico
警告
LSR-…
绝对不要用作机械限位!
a
LSR-S…/TKG
安装在旋转轴附近
b
连接件必须在杆内滑动
c
机械限位
OCTOPO
Ж
HO
LSR-…
никогда
не
применять
в
качестве
механического
упора
.
a
LSR-S…/TKG
монтировать
вблизи
от
оси
вращения
b
Соединительная
деталь
должна
в
рычаге
скользить
c
Механический
упор
WAARSCHUWING
LSR-… nooit als mechanische aanslag gebruiken.
a
LSR-S…/TKG dicht bij de draaias monteren
b
Het verbindingsstuk moet in de hefboom glijden
c
Mechanische aanslag
ADVARSEL
LSR-… må aldrig anvendes som mekanisk anslag.
a
LSR-S…/TKG skal monteres tæt på
rotationsaksen.
b
Forbindelsesstykket skal glide i armen.
c
Mekanisk anslag
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
LSR-…
μην
χρησιμοποιείτε
ποτέ
ως
μηχανικό
αναστολέα
.
a
Εγκαταστήστε
το
LSR-S…/TKG
κοντά
στον
άξονα
περιστροφής
b
Ο
σύνδεσμος
πρέπει
να
ολισθαίνει
στο
μοχλό
c
Μηχανικός
αναστολέας
ATENÇ
Ā
O
LSR-… nunca utilizar como batente mecânico.
a
LSR-S…/TKG montar próximo ao eixo de rotação
b
A peça de união deve deslizar na alavanca
c
Batente mecânico
VARNING
Använd aldrig LSR-… som mekaniskt anslag.
a
Montera LSR-S…/TKG nära vridaxeln
b
Montera LSR-S…/TKG nära vridaxeln
c
Mekaniskt anslag
VAROITUS
LSR-… ei saa milloinkaan käyttää mekaanisena vasteena.
a
LSR-S…/TKG on asennettettava lähelle
pyörimisakselia
b
Liitoskappaleen täytyy liukua vivussa
c
Mekaaninen vaste
VAROVÁN
İ
LSR-… nikdy nepoužívejte jako mechanický doraz.
a
LSR-S…/TKG namontujte poblíž oto
č
né osy
b
Spojovací díl musí klouzat v páce
c
Mechanický doraz
HOIATUS
LSR-… ärge kunagi kasutage mehaanilise tõkisena.
a
LSR-S…/TKG monteerige pöördtelje lähedale
b
Ühendusdetail peab hoovas libisema
c
Mehaaniline tõkis
FIGYELMEZTETÉS
LSR-… soha ne használja mechanikus ütköz
ő
ként.
a
LSR-S…/TKG a forgótengely közelébe szerelje
b
Az összeköt
ő
elemnek az emel
ő
karon kell csúsznia
c
Mechanikus ütköz
ő
BR
Ī
DIN
Ā
JUMS
LSR-… nekad neizmantot k
ā
meh
ā
nisko atturi.
a
LSR-S…/TKG uzmont
ē
t tuvu pie rot
ā
cijas ass
b
Savienot
ā
jdeta
ļ
ai ir j
ā
iesl
ī
d svir
ā
c
Meh
ā
niskais atturis
Į
SP
Ė
JIMAS
LSR-… niekada nenaudokite kaip mechaninio
eigos ribotuvo.
a
LSR-S…/TKG montuokite arti sukimosi ašies
b
Jungiamoji detal
ė
turi slysti svirtel
ė
je
c
Mechaninis eigos ribotuvas
OSTRZE
Ż
ENIE
LSR-… nigdy nie u
ż
ywa
ć
jako ogranicznika
mechanicznego.
a
LSR-S…/TKG montowa
ć
w pobli
ż
u osi obrotu
b
Element
łą
cz
ą
cy musi
ś
lizga
ć
si
ę
w d
ź
wigni
c
Ogranicznik mechaniczny
OPOZORILO
LSR-… nikoli ne uporabljajte kot mehansko omejevalo.
a
LSR-S…/TKG montirajte blizu vrtljive osi
b
Povezovalni kos mora drseti v vzvodu
c
Mehansko omejevalo
VAROVANIE
Nikdy nepoužíva
ť
LSR-… ako mechanickú zarážku.
a
LSR-S…/TKG namontova
ť
tesne k rota
č
nej osi
b
Spájací kus sa musí v páke vo
ľ
ne pohybova
ť
c
Mechanická zarážka
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
LSR-…
никога
не
използвайте
като
механична
спирачка
.
a
LSR-S…/TKG
да
се
монтира
близо
до
оста
на
въртене
b
LSR-S…/TKG
да
се
монтира
близо
до
оста
на
въртене
c
Механична
спирачка
AVERTISMENT
LSR-… nu utiliza
ţ
i niciodat
ă
ca opritor mecanic.
a
LSR-S…/TKG monta
ţ
i aproape la axul rotativ
b
Piesa de leg
ă
tur
ă
trebuie s
ă
alunece în manet
ă
c
Opritor mecanic
UPOZORENJE
LSR-… nikada nemojte upotrebljavati kao mehani
č
ki
grani
č
nik.
a
LSR-S…/TKG montirajte blizu osi vrtnje
b
Spojni element mora kliziti u poluzi
c
Mehani
č
ki grani
č
nik
UYARI
LSR-…, mekanik durdurucu olarak
kullan
ı
lmamal
ı
d
ı
r.
a
LSR-S…/TKG'yi dönme eksenine (mente
ş
e) yak
ı
n
bir yere tak
ı
n
b
Ba
ğ
lant
ı
parças
ı
n
ı
n sorunsuz bir
ş
ekilde hareket
etti
ğ
inden emin olun
c
Mekanik durdurucu
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Заборонено
використовувати
пристрої
LSR-…
як
механічний
упор
.
a
Установіть
пристрій
LSR-S…/TKG
близько
до
осі
обертання
(
шарніра
).
b
Переконайтеся
у
вільному
русі
з
’
єднувального
елемента
.
c
Механічний
упор
ﺮﻳﺬـــﺤﺗ
ماﺪﺨﺘــﺳا مﺪــﻋ LSR-… ﻲﻜﻴﻧﺎــــﻜﻴﻣ دﺪــــﺤﻤﻛ.
ﺐــــﻴﻛﺮﺘﺑ ﻢــــﻗ LSR-S…/TKG ﻦـــﻣ بﺮﻘﻟﺎـــﺑ
(ﺔﻠــــﺼﻔﻤﻟا) ناروﺪــــﻟا رﻮــــﺤﻣ
a
ﻞﻴـــﺻﻮﺘﻟا ءﺰـــﺟ ﺔـــﻛﺮﺣ ﺔـــﺳﻼﺳ ﻦـــﻣ ﺪـــﻛﺄﺗ
b
ﻲﻜﻴﻧﺎــــﻜﻴﻣ دﺪــــﺤﻣ
c
③
②
①
M
A
= 1.2 Nm
(M
A
= 10.62 lb-in)
en
de
fr
es
it
zh
ru
nl
da
el
pt
sv
fi
cs
et
hu
lv
lt
pl
sl
sk
bg
ro
hr
tr
uk
ar