background image

Español

Consignas de seguridad leer antes de instalar el producto

w

El producto debe utilizarse únicamente al interior.

w

No colocar el producto cerca de líquidos o en un entorno de humedad excesiva.

w

No colocar el producto directamente bajo los rayos del sol ni cerca de una fuente de calor.

w

No dejar que penetre líquido u objeto ajeno al interior del producto.

w

Conectar imperativamente el producto a tierra utilizando una toma de corriente de 2 polos + tierra
(2P+T).

w

Cerciorarse durante la instalación del producto que la suma de las corrientes de fuga del producto y de
los aparatos que alimenta no excede 3.5 mA.

w

La toma de la red debe estar conectada a un circuito de derivación o de protección de la red eléctrica
(fusible o interruptor automático) apropiado.

Utilización

La función del módulo HotSwap MBP es permitir el mantenimiento y, eventualmente, la sustitución del SAI
sin que ello afecte a la alimentación eléctrica de los equipos conectados (función HotSwap).

Instalación

Véase el manual de instalación y empleo del SAI.

Funcionamiento del módulo HotSwap MBP

El módulo HotSwap MBP utiliza un conmutador rotativo de 2 posiciones:

w

Normal: los equipos están siendo alimentados por el SAI.

w

Bypass: los equipos están siendo alimentados por la red eléctrica.

Puesta en servicio del SAI con el módulo HotSwap MBP:

1.

Comprobar que el SAI esté correctamente conectado al módulo HotSwap MBP.

2.

Colocar el conmutador en posición Normal.

3.

Poner en marcha el SAI pulsando el botón Marcha/Parada en la cara delantera del SAI.

w

Los equipos están siendo alimentados ya por el SAI.

w

El indicador luminoso verde "UPS ON - OK to switch" se enciende en el módulo HotSwap MBP.

Test del módulo HotSwap MBP

1.

Colocar el conmutador en posición Bypass y comprobar que los equipos sigan estando alimentados.

2.

Volver a poner el conmutador en posición Normal.

Mantenimiento de un SAI equipado con un módulo HotSwap MBP

Mantenimiento:

1.

Colocar el conmutador en posición Bypass: el indicador luminoso rojo del módulo HotSwap MBP se
enciende para indicar que los equipos están siendo alimentados directamente por la red eléctrica.

2.

Parar el SAI pulsando el botón Marcha/Parada en la cara delantera del SAI:

El indicador luminoso verde "UPS ON - OK to switch" se apaga, ya se puede desconectar el SAI y sustituirlo.

Vuelta a funcionamiento normal:

1.

Comprobar que el SAI esté correctamente conectado al módulo HotSwap MBP.

2.

Poner en marcha el SAI pulsando el botón Marcha/Parada en la cara delantera del SAI: el indicador
luminoso verde "UPS ON - OK to switch" se enciende en el módulo HotSwap MBP (en caso contrario,
hay un error en la conexión entre el módulo HotSwap MBP y el SAI).

3.

Poner el conmutador en posición Normal: el indicador luminoso rojo del módulo HotSwap MBP se
apaga.

Installation and User Manual

Safety, Use, & Installation

2 — 3

86-58100-00 A0

3

Содержание HotSwap MBP - 115

Страница 1: ...HotSwap Maintenance ByPass MBP 115 EHBPL1500R PDU1U MBP 120 EHBPL2000R PDU1U MBP 130 EHBPL3000R PDU1U Installation and User Manual English Fran ais Espa ol Portugu s www eaton com...

Страница 2: ......

Страница 3: ...HotSwap Connections 1 1 86 58100 00 A03 HotSwap Connections...

Страница 4: ...HotSwap Installation 1 2 86 58100 00 A03...

Страница 5: ...t up with the HotSwap MBP module 1 Check that the UPS is correctly connected to the HotSwap MBP module 2 Set switch to the Normal position 3 Start the UPS by pressing the ON OFF button on the UPS cont...

Страница 6: ...aliment s par l ASI w By pass les quipements sont aliment s par le r seau lectrique Mise en service de l ASI avec le module HotSwap MBP 1 V rifier que l ASI est raccord e correctement au module HotSwa...

Страница 7: ...Swap MBP 1 Comprobar que el SAI est correctamente conectado al m dulo HotSwap MBP 2 Colocar el conmutador en posici n Normal 3 Poner en marcha el SAI pulsando el bot n Marcha Parada en la cara delante...

Страница 8: ...calor w N o deixe penetrar l quido ou objecto estranho dentro do produto w Ligue imperativamente o produto terra gra as a uma ficha de corrente 2 p los terra 2P T w Verifique durante a instala o do pr...

Страница 9: ...x 17 3 x 3 8 inches Performances Nominal voltage Frequency 100 104 110 120 127 50 60 Hz Input nominal current MBP 115 MBP 120 MBP 130 12 A 16 A 24 A Maximal power MBP 115 MBP 120 MBP 130 1440 VA 1920...

Страница 10: ......

Страница 11: ......

Страница 12: ...8609 Six Forks Road Raleigh NC 27615 U S A 1 800 356 5794 or 919 872 3020 www eaton com powerquality 86 58100 00 A03...

Отзывы: