background image

5

 Problème

  

Cause/solution

  Le mode Nocturne  

  ne s'active pas 

  le soir (mode  

 prioritaire).

La lumière extérieure est trop vive (dans ce cas, l'appareil la confon-

dra avec la lumière du jour).
  •  Modifiez la direction du capteur.
  •  Repositionnez ou déplacez l'appareil d'éclairage ou éloignez-le  

    de la source lumineuse.
Temps insuffisant pour entrer le mode Nocturne.
  •  Éteignez et allumez l'appareil d'éclairage 2 fois en 3 secondes.
Plusieurs appareils d'éclairage sont branchés sur l'interrupteur 

mural intérieur.
  •  Dans le cas, rebranchez les appareils sur des interrupteurs  

  distincts.

GARANTIE LIMITÉE DE 5 ANS

LA PRÉSENTE GARANTIE CONSTITUE LA SEULE GARANTIE POUR CE PRODUIT ET PRÉVAUT

SUR TOUTE AUTRE GARANTIE, QU’ELLE SOIT EXPRESSE OU TACITE Y COMPRIS, SANS

TOUTEFOIS S’Y LIMITER, TOUTE GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE ET POUR UN USAGE 

PARTICULIER.

Eaton garantit à ses clients, pendant une période de cinq ans à compter de la date d’achat, 

que ses produits Eaton sont exempts de tout défaut de matériaux et de fabrication. En vertu 

de la présente garantie, l’obligation de Eaton se limite expressément à fournir des produits de 

remplacement. La présente garantie n’est proposée qu’à l’acheteur initial du produit. Eaton 

requiert un reçu ou autre preuve d’achat qu’elle jugera acceptable sur lequel est indiquée la 

date de l’achat initial. Cette preuve d’achat est requise pour obtenir l’exécution de la garantie.

La garantie ne s’applique pas aux produits Eaton qui ont été modifiés ou réparés, ou qui ont 

fait l’objet d’une négligence ou d’un usage abusif ou inapproprié, ou qui ont été endommagés 

en raison d’un accident (y compris durant le transport). Cette garantie ne s’applique pas aux 

produits qui ne sont pas fabriqués par Eaton et qui ont été fournis, installés et/ou utilisés avec 

des produits Eaton. Les dommages au produit causés par une ampoule de rechange ou la  

corrosion, et la décoloration des pièces de laiton ne sont pas couverts par cette garantie.

LIMITATION DES RESPONSABILITÉS :

EATON NE SERA EN AUCUN CAS TENU RESPONSABLE DES DOMMAGES SPÉCIAUX,  

INDIRECTS, ACCESSOIRES ET CONSÉCUTIFS (QUELLE QUE SOIT LA RAISON, MÊME SI CETTE 

RESPONSABILITÉ REPOSE SUR UN CONTRAT, LA RESPONSABILITÉ STRICTE, OU DES DÉLITS,  

Y COMPRIS LA NÉGLIGENCE), NI POUR LA PERTE DE PROFITS, ET MÊME SI LA  

RESPONSABILITÉ DE EATON POUR DES RÉCLAMATIONS OU DES DOMMAGES FAIT SUITE À LA 

PRÉSENTE GARANTIE OU EST LIÉE AUX MODALITÉS DES PRÉSENTES, À LA FABRICATION, À LA 

VENTE, À LA LIVRAISON, À L’UTILISATION, À L’ENTRETIEN, À LA RÉPARATION, OU À LA  

MODIFICATION DE PRODUITS EATON, OU À LA FOURNITURE DE TOUTE PIÈCE DE RECHANGE 

CONNEXE, LE COÛT DES DOMMAGES NE PEUT DÉPASSER LE COÛT D’ACHAT DU PRODUIT 

EATON FAISANT L’OBJET DE LA RÉCLAMATION AU TITRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE. AUCUN 

FRAIS DE MAIN-D’OEUVRE NE SERA REMBOURSÉ POUR ENLEVER OU INSTALLER UN  

LUMINAIRE.

Pour faire une réclamation au titre de la garantie, veuillez appeler Eaton, au 1 800 334 6871, 

en choisissant l’option 2 pour le Service à la clientèle, ou envoyer un courriel à  

[email protected] et fournir les renseignements ci-après :

• Nom, adresse et numéro de téléphone

• Date et lieu de l’achat

• Numéro de catalogue et quantité achetée

• Description détaillée du problème

Tout produit retourné doit comporter un numéro d’autorisation de retour de produit fourni par

l’entreprise et être expédié port payé. Nous refuserons tout produit qui n’est pas  

accompagné d’un numéro d’autorisation de retour de produit fourni par l’entreprise. Eaton 

n’est pas responsable de la marchandise endommagée durant le transport. Les produits 

réparés ou remplacés seront soumis aux modalités de la présente garantie et seront inspectés 

au moment d’être emballés. Tout dommage apparent ou non survenant pendant le transport 

doit être signalé immédiatement au transporteur effectuant la livraison et une réclamation 

doit être adressée à ce dernier. La reproduction de ce document est strictement interdite sans 

l’autorisation préalable par écrit de Eaton.

a reproduction de ce document est strictement interdite sans l’autorisation préalable par écrit de Eaton

Pour assistance, appelez le 1-800-334-6871 ou envoyez-nous un courriel à [email protected].

Imprimé au Chine

ARTÍCULOS NECESARIOS

(se compran por separado)

•  Destornillador en cruz (Phillips)
•  Calafateo de silicona resistente a la intemperie

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

 

Al utilizar el producto, siempre se deben seguir las precauciones 

  básicas, incluído lo siguiente:

•  Tenga en cuenta todas las advertencias, incluyendo las advertencias a continuación 

Y aquellas incluidas en el producto.

•  Guarde estas instrucciones y advertencias.
•  Sólo para uso en exteriores.
•  cULus para ubicaciones mojadas.
•  Desensamblar la lámpara anulará la garantía.

 

ESPAÑOL

ADVERTENCIA

•  La lámpara es percableada y ensamblado para facilitar la instalación.

•  Lea y siga estas instrucciones.
•  Riesgo de fuego/descarga eléctrica. Si no está capacitado, consulte a un electricista.
•  Antes de instalar o dar mantenimiento desconecte el suministro eléctrico en la caja de 

fusibles o interruptores.

PRECAUCIÓN

•  Conecte el portalámparas a una fuente de energía de 120 Voltios, 60 Hz. Cualquier 

otro tipo de conexión anula la garantía.

•  El portalámparas debe ser instalado por personas con experiencia en 

cableado doméstico o por un electricista calificado. El sistema eléctricoy el método de 

conexión eléctrica del portalámparas debe cumplir con el Código eléctrico nacional y 

los códigos locales sobre edificios.

•  Instale el accesorio en una caja de empalmes estándar embutida con puesta a tierra 

apta para lugares húmedos.

•  Adecuado para instalarse en la pared o en aleros solamente. No es adecuado para 

instalarse montándolo en el suelo.

•  Para un funcionamiento y protección adecuados contra posibles daños,los botones de 

ajuste de la cabeza del sensor de movimiento se deben ajustar en dirección al piso.

•  No instalar por debajo de 1,5 metros (5 pies).
•  Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Reglas de la Comisión Federal de 

Comunicaciones (FCC) de los E. U. de A. La operación está sujeta a las dos condiciones 

siguientes: (1) Este dispositivo no puede causar interferencia dañina, y (2) este  

dispositivo debe aceptar toda interferencia recibida, incluyendo la interferencia que 

pueda causar un funcionamiento indeseado. Según la Parte 15 de las Reglas de la 

FCC, todo cambio o modificación al detector de movimiento descripto en esta hoja  

de instrucciones que no esté expresamente aprobado por Eaton podría anular la 

autorización del usuario para operar el equipo.

      

NOTA:

 Este equipo ha sido probado, y se ha verificado que cumple con los límites de 

       un dispositivo digital Clase B, de acuerdo con la Parte 15 de las Reglas de la FCC.  

       Estos límitesestán diseñados a fin de proveer una protección razonable contra la  

       interferencia dañina en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede  

       irradiar energía de radio frecuencia, y si no se instala y utiliza de acuerdo con las  

       instrucciones, puede causar interferencia dañina en las comunicaciones de radio.  

       Sin embargo, no se garantiza que no vaya a producirse interferencia en una  

       instalación en particular. Si este equipo efectivamente causa una interferencia  

       dañina en la recepción de radio o televisión, lo que puede determinarse apagándolo  

       y encendiéndolo, se recomienda al usuario que trate de corregir la interferencia por  

       medio de una o más de las siguientes medidas:
         - Reoriente o cambie de lugar la antena receptora.
         - Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
         - Conecte el equipo en un tomacorriente que esté en un circuito difer ente de aquél al 

           que se conecta el receptor.
         - Consulte a su proveedor, o a un técnico de radio/TV experimenta do, para que  

           le ayuden.

        

 ADVERTENCIA: Las Reglamentaciones de la FCC establecen que todo  

         cambio o modificación no autorizados en este equipo, que no estén aprobados  

         expresamente por el fabricante, podrían anular la autorización del usuario  

         para operar el equipo.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.

PARA OBTENER LOS MEJORES RESULTADOS

•  Instale el sensor de movimiento/transmisor a 8–12 pies (2,45–3,65 m) de altura sobre el  

  suelo (por encima de 12 pies/3,65 m, el sensor de movimiento es menos sensible).
•  Coloque el portalámparas de manera que se mueva 

  por toda la zona de detección (Fig. 1).
•  Coloque el sensor lejos de fuentes que produzcan 

  calor, a fin de evitar falsos disparos. Además, medida 

  de lo posible, tenga mucho cuidado de no incluir 

  objetos tales como ventanas, paredes blancas y 

  agua, en la zona de detección.

• 

Coloque el sensor lejos de objetos móviles, como por 

  ejemplo árboles, arbustos grandes y tráfico callejero.

• 

No instale más de un detector de movimiento en un 

  interruptor de pared o circuito.

AJUSTE DE LA TEMPERATURA DEL COLOR 

•  Estos accesorios cuentan con un ajuste de color 
    blanco seleccionable, que le permite elegir entre tres 
    colores de luz preestablecidos: 3000K, 4000K o 
    5000K CCT. (figura 2)  
• Estos ajustes están designados por las abreviaturas 
    ubicadas en el cuadrante central en la cubierta de la 
    base (figura 2):
          3K = 3000K CCT, o blanco cálido (warm white)

1

2

Содержание Halo MSS153T18B

Страница 1: ...cian Disconnect power at fuse or circuit breaker before installing or servicing CAUTION Connect fixture to a 120 volt 60 Hz power source Any other connection voids the warranty Fixture should be installed by persons with experience in household wiring or by a qualified electrician The electrical system and the method of electrically connecting the fixture to it must be in accordance with the Natio...

Страница 2: ...r to the fixture Check if circuit breaker tripped Confirm wall switch is ON Surrounding external ambient light is too bright If so the unit may think it is daytime Re aim the head Relocate or reposition the unit away from the light TURN OFF POWER BEFORE CONTINUING Wiring to the unit is loose Check wiring reconnect if necessary Light comes ON for no apparent reason at night There is motion in the d...

Страница 3: ...al de l électricité et aux codes locaux du bâtiment Raccordez l appareil d éclairage à un boîtier de jonction encastré et mis à la terre standard marqué pour une utilisation dans des endroits humides Convient uniquement à l installation sur un mur ou un avant toit NE convient PAS à une installation placée au sol Pour assurer le fonctionnement et la protection contre les dégâts il faut diriger les ...

Страница 4: ...ique détection de mouvements À partir de n importe lequel des modes ci dessus La flèche sur le bouton pointe vers la durée d éclairage réglée selon la gamme de temps Coupez l alimentation pendant 40 secondes au moins et rétablissez la Mode Automatique détection de mouvements Les lampes doivent s allumer uniquement la nuit en cas de mouvement et doivent s éteindre en fonction du réglage du bouton T...

Страница 5: ...uir las precauciones básicas incluído lo siguiente Tenga en cuenta todas las advertencias incluyendo las advertencias a continuación Y aquellas incluidas en el producto Guarde estas instrucciones y advertencias Sólo para uso en exteriores cULus para ubicaciones mojadas Desensamblar la lámpara anulará la garantía ESPAÑOL ADVERTENCIA La lámpara es percableada y ensamblado para facilitar la instalaci...

Страница 6: ...de ajustarse en cualquier momento antes durante o después de la instalación Con un destornillador plano o destornillador estrella u otra herramienta plana gire el cuadrante para que la flecha apunte hacia la configuración deseada NO UTILICE una herramienta eléctrica NO gire el cuadrante excesivamente MONTAJE Y CABLEADO DEL ACCESORIO ADVERTENCIA Riesgo de choque eléctrico Antes de la instalación o ...

Страница 7: ...ENTRE OTRAS LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN FIN PARTICULAR Eaton garantiza a sus clientes que los productos de Eaton no presentarán defectos en los materiales y en la fabricación durante un período de cinco años desde la fecha de compra La obligación de Eaton según esta garantía se limita expresamente al suministro de los pro ductos de reemplazo Esta garantía se extiende sólo ...

Отзывы: