background image

4

GARANTÍA LIMITADA DE 2 AÑOS

LA SIGUIENTE GARANTÍA ES EXCLUSIVA Y REEMPLAZA A TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS, YA 

SEAN IMPLÍCITAS, EXPLÍCITAS O ESTATUTARIAS, INCLUIDAS, ENTRE OTRAS, LAS GARANTÍAS 

DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN FIN PARTICULAR.

Eaton garantiza a sus clientes que los productos de Eaton no presentarán defectos en los 

materiales y en la fabricación durante un período de dos años desde la fecha de compra.  

La obligación de Eaton según esta garantía se limita expresamente al suministro de los  

productos de reemplazo. Esta garantía se extiende sólo para el comprador original del  

producto. Un recibo de compra u otra prueba de la fecha de compra original aceptable para 

Eaton. Esto es necesario para la ejecución de la garantía. Esta garantía no se aplica a los  

productos de Eaton que hayan sido alterados o reparados o que estuvieron sujetos a  

negligencia, abuso, mal uso o accidente (incluso los daños durante el envío). Esta garantía 

no se aplica a los productos Eaton no fabricados por Eaton que hayan sido suministrados, 

instalados o utilizados junto con los productos Eaton. Los daños del producto causados por 

bombillas de reemplazo, corrosión o decoloración de los componentes de latón no están 

cubiertos por esta garantía. 

LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD:

EATON NO SERÁ RESPONSABLE LEGAL EN NINGÚN CASO DE DAÑOS INDIRECTOS,  

ACCIDENTALES O RESULTANTES (SIN IMPORTAR LA ACCIÓN LEGAL, YA SEA POR CONTRATO, 

RESPONSABILIDAD ESTRICTA O DE FORMA EXTRACONTRACTUAL INCLUYENDO LA  

NEGLIGENCIA), NI POR TAMPOCO DE LA PÉRDIDA DE GANANCIAS; EATON TAMPOCO SE HACE 

RESPONSABLE POR DAÑOS QUE SURJAN O ESTÉN CONECTADOS CON ESTOS TÉRMINOS O CON 

LA FABRICACIÓN, VENTA, ENTREGA, USO, MANTENIMIENTO, REPARACIÓN O MODIFICACIÓN 

DE LOS PRODUCTOS DE EATON O DEL SUMINISTRO DE CUALQUIER PIEZA DE REPUESTO QUE 

EXCEDA EL PRECIO DE COMPRA DE LOS PRODUCTOS DE EATON QUE ORIGINAN UN RECLAMO. 

NO SE ACEPTARÁN CARGOS POR MANO DE OBRA PARA QUITAR O INSTALAR LOS  

ACCESORIOS. 

Para obtener el servicio de la garantía comuníquese con Eaton, al 1-800-334-6871, presione 

la opción 2 para el Servicio al Cliente, o por correo electrónico a ConsumerProducts@eaton.

com e incluya la siguiente información:

• Nombre, dirección y número de teléfono

• Fecha y lugar de compra

• Catálogo y cantidad de la compra

• Descripción detallada del problema

Todos los productos devueltos deben estar acompañados por un Número de autorización de 

productos devueltos emitido por la compañía y deben devolverse con flete prepagado. Se  

rechazará todo producto recibido sin un Número de autorización de productos devueltos 

desde la compañía. Eaton no se hace responsable por la mercancía dañada durante el 

transporte. Los productos reparados o reemplazados estarán sujetos a los términos de esta 

garantía y se inspeccionan al ser empacados. El daño evidente y oculto que se provoque 

durante el transporte se debe informar de inmediato al transportista que realiza la entrega y 

se debe presentar un reclamo. 

La reproducción de este documento sin la aprobación previa por escrito de Eaton está estrictamente prohibida. 

Para solicitar 

ayuda, llame al 1-800-334-6871 o envíe un correo electrónico a [email protected].

Impreso en China

1121 Highway 74 South, Peachtree City, GA 30269

www.eaton.com/lighting

© 2017 Eaton

01/18

IL502260ML 

NOTA:

 Be careful to connect the wires correctly. Make sure no bare strands of wire are 

sticking out of the wire connectors (F).

INSTALACIÓN DE LA BOMBILLA

1.

   Gire el soporte de la lámpara y alinee los pines del bulbo (C) con los orificios en el zócalo.

2.

   Inserte con seguridad el o los bulbo (C) en el zócalo.

NOTA:

 Cuando reemplace el foco (C), debe usar uno foco del mismo vatiaje y tipo que la que  

fue suministrada con el portalámparas. El hacer lo contrario podría dar como resultado daños 

al portalámparas y a el foco (C). Esto anula la garantía. Para reducir el riesgo de un choque

eléctrico, asegúrese siempre de desconectar o interrumpir la alimentación antes de llevar a 

cabo labores de mantenimiento.

OPERACIÓN MANUAL

NOTA: 

Es posible que desee anular el control de foto  

celda. Esto le permitirá controlar el accesorio sin la  

función de amanecer - atardecer desde un  

interruptor de pared.

1.

   Cubra el control de foto celda, en el frente del  

    accesorio, con la cubierta (H).

Fig. 1

H

DIAGNOSTICO Y SOLUCION DE PROBLEMAS

 Problema 

  La luz no 

  se enciende

  La luz se 

  enciende sólo 

  durante unos 

 segundos

  La luz se queda 

  ENCENDIDA o se 

  enciende de 

  manera aleatoria

Causa Posible/Acción Correctiva

No llega electricidad al bombilla.
  •  Revise si el interruptor de circuito ha saltado.
  •  Confirme que el interruptor de pared esté encendido.
La bombilla no está enroscado adecuadamente.
  •  Confirme que el foco esté puesto adecuadamente. 

    (Tenga  cuidado de no apretarlo en exceso.)
La bombilla está defectuoso.
  •  Cambie la bombilla.
El cableado hacia la unidad está flojo.
  •  Confirme que el accesorio esté conectado a tierra adecuadamente.

Precaución: Desconecte la corriente electrica antes de comprobarlo.

El accesorio está detectando la luz del día.

  •  Cubra el control de fotocelda.  La unidad se apagará en 

    pocos minutos.

El detector de luz está detectando reflejos de luz.
  •  Cubra el detector de luz con cinta de electricista. Espere de 2 a 3  

    minutos para ver si la luz se enciende. Si lo hace, el accesorio  

    está recibiendo reflejos de luz. Cubra parcialmente la fotocelda  

    para bloquear los reflejos de luz. 

El detector de luz está en un área sombreada.

  •  Dirija la luz de una linterna hacia el detector de luz de 2 a 3 

    minutos. Si la luz se apaga, el accesorio está colocado en un  

    área sin suficiente luz para que el detector funcione.  
El detector de luz está defectuoso.

  •  Dirija la luz de una linterna hacia el detector de luz de 2 a 3 

    minutos. Si la luz no se apaga, el detector de luz no está 

    funcionando. Contacte al departamento de servicio al cliente.

Содержание HALO FW26PCI

Страница 1: ...ructions and warnings For outdoor use only cULus LISTED for wet location Your fixture is prewired and preassembled for easy installation Do not use SBCFL lamps identified NOT FOR TOTALLY ENCLOSED LUMINAIRE Notice Lamps contain mercury Dispose according to local state or federal laws For more information visit www lamprecycle org Read and follow these instructions Risk of fire electric shock If not...

Страница 2: ...le site www lamprecycle org MONTAGE DU DISPOSITIF 1 Coupez l alimentation au disjoncteur principal qui alimente la boîte sur laquelle est installé l appareil 2 Attachez la bride de montage réglable D à la boîte de jonction au mur à l aide des deux vis de montage de la plaque fournies Les vis no6 ou no8 fournies conviennent à la plupart des boîtes de jonction standard Positionnez le support de faço...

Страница 3: ...ALLUMEE QUE QUELQUES MINUTES A LUMIERE RESTE ALLUMEE OU ELLE S ALLUME DE MANIERE ALEATOIRE Cause Solution Le dispositif est il allumé Le disjoncteur de la maison a t il été enclenché L interrupteur mural est il sur ON L ampoule est elle vissée jusqu au bout L ampoule est elle bonne Prenez soin de ne pas trop la serrer Le détecteur de lumière peut il détecter l obscurité Couvrez le détecteur de lum...

Страница 4: ... evidente y oculto que se provoque durante el transporte se debe informar de inmediato al transportista que realiza la entrega y se debe presentar un reclamo La reproducción de este documento sin la aprobación previa por escrito de Eaton está estrictamente prohibida Para solicitar ayuda llame al 1 800 334 6871 o envíe un correo electrónico a ConsumerProducts eaton com Impreso en China 1121 Highway...

Отзывы: