2
TROUBLESHOOTING
Problem
Light Stays On
Or
Light Comes On
Randomly
Cause / Solution
Light sensor is in a shaded area.
• Shine a flashlight into the light sensor for 2-3 minutes. If the light
turns OFF, the fixture is mounted in an area that does not allow
enough light to enter the light sensor.
Light sensor is faulty.
• Shine a flashlight into the light sensor for 2-3 minutes.
If the light does not turn OFF, replace the light sensor.
FRANÇAIS
2-YEAR LIMITED WARRANTY
THE FOLLOWING WARRANTY IS EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES,
WHETHER EXPRESS, IMPLIED OR STATUTORY INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, ANY
WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PARTICULAR PURPOSE.
Eaton warrants to customers that, for a period of two years from the date of purchase, Eaton
products will be free from defects in materials and workmanship. The obligation of Eaton
under this warranty is expressly limited to the provision of replacement products. This
warranty is extended only to the original purchaser of the product. A purchaser’s receipt or
other proof of date of original purchase acceptable to Eaton. This is required before warranty
performance shall be rendered. This warranty does not apply to Eaton products that have been
altered or repaired that have been subjected to neglect, abuse, misuse or accident
(including shipping damages). This warranty does not apply to products not manufactured by
Eaton which have been supplied, installed, and/or used in conjunction with Eaton products.
Damage to the product caused by replacement bulbs or corrosion or discoloration of brass
components are not covered by this warranty.
LIMITATION OF LIABILITY:
IN NO EVENT SHALL EATON BE LIABLE FOR SPECIAL, INDIRECT, INCIDENTAL, OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES (REGARDLESS OF THE FORM OF ACTION, WHETHER IN CONTRACT,
STRICT LIABILITY, OR IN TORT INCLUDING NEGLIGENCE), NOR FOR LOST PROFITS; NOR SHALL
THE LIABILITY OF EATON FOR ANY CLAIMS OR DAMAGE ARISING OUT OF OR CONNECTED
WITH THESE TERMS OR THE MANUFACTURE, SALE, DELIVERY, USE, MAINTENANCE, REPAIR OR
MODIFICATION OF COOPER LIGHTING PRODUCTS, OR SUPPLY OF ANY REPLACEMENT PARTS
THEREFORE, EXCEED THE PURCHASE PRICE OF EATON PRODUCTS GIVING RISE TO A CLAIM. NO
LABOR CHARGES WILL BE ACCEPTED TO REMOVE OR INSTALL FIXTURES.
To obtain warranty service, please contact Eaton at 1-800-334-6871, press option 2 for
Customer Service, or via e-mail [email protected] and include the following
information:
• Name, address and telephone number
• Date and place of purchase
• Catalog and quantity purchase
• Detailed description of problem
All returned products must be accompanied by a Return Goods Authorization Number issued
by the Company and must be returned freight prepaid. Any product received without a Return
Goods Authorization Number from the Company will be refused. Eaton is not responsible for
merchandise damaged in transit. Repaired or replaced products shall be subject to the terms
of this warranty and are inspected when packed. Evident or concealed damage that is made
in transit should be reported at once to the carrier making the delivery and a claim filed with
them.
Reproductions of this document without prior written approval of Eaton are strictly prohibited.
For assistance, call 1-800-334-6871 or e-mail us at [email protected]
Printed in China
REMARQUE:
Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux limites imposées conformément
à l’alinéa 18 du règlement de la FCC. Ces limites sont destinées à assurer une protection
raisonnable contre les interférences nuisibles dans un environnement résidentiel. Cet appareil
génère, utilise et peut émettre de l’énergie radiofréquence et, s’il n’est pas installé et utilisé
conformément aux instructions, risque de provoquer des interférences nuisibles aux com-
munications radio. Cependant, tout risque d’interférence ne peut être totalement exclu. S’il
constate des interférences lors de la réception d’émissions de radio ou de télévision (il suffit
pour le vérifier d’allumer et d’éteindre successivement l’appareil), l’utilisateur devra prendre
les mesures nécessaires pour les éliminer. À cette fin, il devra:
- Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice.
- Accroître la distance entre l’appareil et le récepteur.
- Brancher l’appareil sur une prise de courant appartenant à un autre circuit que
celui du récepteur.
- Chercher de l’aide auprès du détaillant ou d’un technicien en radio ou en
télévision expérimenté.
REMARQUE: Les ampoules contiennent du mercure. Jetez en respectant les lois locales,
provinciales ou fédérales. Pour obtenir plus de détails, visitez le site : www.
lamprecycle.org.
MONTAGE DU DISPOSITIF
1.
Coupez l’alimentation au disjoncteur principal qui alimente la boîte sur laquelle est
installé l’appareil.
2.
Attachez la bride de montage réglable (D) à la boîte de jonction au mur à l’aide
des deux vis de montage de la plaque fournies. Les vis no6 ou no8 fournies
conviennent à la plupart des boîtes de jonction standard. Positionnez le support de façon à
ce que les tiges filetées on the bracket. de fixation pour l’appareil soient horizontales.
Serrez la vis de pivotement sur le support.
3.
Desserrez complètement sortie la vis de lentille (E) sur le fond de l’appareil pour dégager
la lentille et l’ampoule.
4
. Installer la pièce comme décrit dans “Câblage du dispositif.”
5.
Positionnez l’appareil afin que les vis de support passent au travers de la plaque de fond
du boîtier (A) de l’appareil. Serrez le boîtier sur le support de montage avec les boutons
fournis. Assurez-vous que votre appareil est droit. Le support de montage peut pivoter,
vous pouvez donc ajuster l’appareil pour le mettre droit.
6.
Installez l’ampoule (C) comme décrit dans “Installation d’ampoule” et remettez la lentille
(B) en place dans le boîtier (A) de l’appareil. Insérez la vis de lentille (E) et serrez-la pour
fixer la lentille. Assurez-vous que les bords de la lentille et la patte de vis de la lentille sont
complètement entrés dans le boîtier (A) de l’appareil.
7.
Ajoutez un calfeutrage aux silicones autour de l’appareil pour aider à maintenir une
étanchéité résistante aux intempéries.
8.
Allumer l’alimentation de nouveau. L’ampoule doit s’éclairer faiblement d’abord pour passer
à la pleine puissance en 1 à 2 minutes.
Remarque :
Pendant l’installation au jour, l’ampoule devrait s’éteindre au bout minute. de 45
secondes à une minute. C’est le fonctionnement normal. L’ampoule se rallumera la nuit et
restera allumée jusqu’à l’aube.
CÂBLAGE DU DISPOSITIF
1.
Coupez le courant au disjoncteur principal.
2.
Branchez le fil noir du dispositif au fil noir d’alimentation (fil sous tension). Fixez à l’aide d’un
capuchon de connexion.
3.
Branchez le fil blanc du dispositif au fil blanc d’alimentation (fil neutre). Fixez à l’aide d’un
capuchon de connexion.
4
. Connectez le fil de terre nu du support de montage (D) sur une terre amenée adéquate
ou sur la boîte de raccordement reliée à la masse. Fixez à l’aide d’un capuchon
de connexion.
Remarque :
Faites attention de relier correctement les fils. Assurez-vous qu’aucun cordon
dénudé ne sorte de l’écrou de connecteur.
INSTALLATION DE L’AMPOULE
1.
Faites pivoter le support de maintien de la lampe et alignez les broches de l’ampoule
avec les trous de la douille.
2.
Enfoncez bien l’ampoule dans la douille.
Remarque :
En remplaçant l’ampoule, vous devez toujours utiliser la même puissance et le
même genre d’ampoule qui étaient fournies d’origine avec la pièce fixe. Si vous manquez de
faire tel vous risquez d’abîmer la pièce fixe et l’ampoule. Cela annulera la garantie. Toujours
éteindre ou couper le courant avant d’effectuer l’entretien afin de réduire le risque de choc
électrique.
MANUAL OPERATION
Remarque :
Vous pouvez choisir de neutraliser le contrôle
photoélectrique. Cela vous permettra de contrôler l’appareil
d’éclairage depuis un interrupteur mural sans la fonction
d’éclairage nocturne automatique.
1. Enclencher le couvercle du contrôle photoélectrique
(G) sur le récepteur photoélectriquee
sur le devant de l’appareil d’éclairage.
ARTICLES REQUIS
(à acheter séparément)
• Tournevis cruciforme Phillips
• Tournevis à tête plate
• Calfeutrage de silicone résistant aux intempéries
AVERTISSEMENTS ET MISES EN GARDE
• Pour une utilisation extérieure seulement.
• Homologation cULus pour l’utilisation dans des endroits humides.
• Le luminaire est uniquement conçu pour être installé sur une boîte de sortie murale. Fixez le
luminaire à une boîte de sortie désignée pour une utilisation dans les endroits mouillés.
• Raccordez le luminaire à une source d’alimentation de 120 V, 60 Hz. Tous autres
raccordements annuleront la garantie.
• Le luminaire doit être installé par des personnes ayant l’expérience du câblage
domestique ou par un électricien qualifié. Le système électrique et la méthode de
raccordement électrique du luminaire doivent être conformes au Code national de
l’électricité et aux Codes du bâtiment locaux.
• Utilisez toujours une ampoule de puissance égale et de même type que celle fournie avec
le luminaire. Le choix d’une ampoule différente annulera la garantie. Lisez l’étiquette du
luminaire pour connaître la puissance.
• Cet appareil est conforme à l’alinéa 18 du règlement de la FCC. Toutes modifications du
produit décrit dans ces instructions qui ne sont pas expressément autorisées par le fabri
cant peuvent annuler le droit de l’utilisateur de se servir de cet appareil.
Fig. 1
H