background image

4

7. 

Rebranchez l’électricité au disjoncteur principal.

F

G

A

7

G

F

8

Junction 

box

C

A

B

  Problème

  

Cause / Solution

  La lumière ne
  s’allume pas..

Le luminaire n’est pas sous tension.
• Vérifiez que le disjoncteur n’a pas été déclenché.
• Vérifiez que l’interrupteur est allumé.
L’appareil d’éclairage détecte la lumière du jour.
• Couvrez le contrôle photoélectrique. Le dispositif s’éteindra
immédiatement

METTRE HORS CIRCUIT AVANT DE CONTINUER

Le câblage du dispositif est lâche.
• S’assurer que le câblage est installé correctement.
* Si le luminaire ne s’allume pas après avoir vérifié les
connexions de fil, communiquer avec le Service à la clientèle 
   

  L’appareil
    d’éclairage
    reste allumée.

Le détecteur de lumière est situé dans un endroit ombragé
• Éclairez le détecteur de lumière à l’aide d’une lampe
de poche. Si la lumière s’éteint, le luminaire est situé
dans un endroit qui n’est pas suffisamment éclairé.
Le détecteur de lumière est défectueux
• Contactez le service à la clientèle..

  L’appareil
    d’éclairage
    s’allume
    et s’éteint
    continuellement.

Le détecteur perçoit la lumière réfléchie.
• Déplacez le dispositif où il n’est plus allume et éteint.
• Assurez-vous que le luminaire n’est pas raccordé sur le même  
   circuit que d’autres gradateurs ou ventilateurs de plafond.

DÉPANNAGE

MONTAGE DU LUMINAIRE SUR BOITES DE JONCTIONS MURALES 

ET SUR AVANT-TOIT

Pour utiliser avec une boîte de luminaire ronde de 101,6 mm (4 po)
1. 

  Déterminez la bonne orientation de la plaque adap

      tatrice selon l’emplacement de votre boîte de
      luminaire. Vous pourriez devoir percer d’autres
      trous de montage, avec un foret de 5,5 mm  
      (7/32po), pour monter la plaque adaptatrice à votre  
      boîte de luminaire.

2.   

Pelez l’adhésif du joint (E) et collez le joint au bas de

      la plaque adaptatrice (A) en vous assurant d’aligner
      les trous du joint avec les trous de la plaque (Ill. 1).

3.   

Acheminez les fils d’alimentation au centre du trou

      de la plaque adaptatrice (A).

4.   

Insérez les deux vis (C) ou (D) dans les deux trous

      de la plaque adaptatrice (A) et alignez-les avec la
      boîte du luminaire (non incluse). Serrez fermement
      les deux vis (Ill. 2).

5.   

Appliquez un calfeutre de silicone autour des bords

      de la boîte du luminaire et de la plaque adaptatrice. 

2E PARTIE : FIXATION DU PROJECTEUR D’ILLUMINATION À LA 

PLAQUE ADAPTATRICE

6.   

Pelez l’adhésif du joint livré avec le luminaire

      et collez le joint sur le dessus de la plaque
      adaptatrice (A).

7.   

Effectuez tous les raccords électriques à l’aide

      des serre-fils livrés avec le luminaire. Consultez
      la fiche d’instructions du luminaire pour connaître
      les instructions de câblage.

REMARQUE : 

Assurez-vous que tous les fils de mise à la

terre sont raccordés.

8. 

Alignez les trous du couvre-joint du luminaire avec

      les trous de la plaque adaptatrice (A). Fixez le
      luminaire à la plaque adaptatrice (A) en utilisant les
      deux vis no 8-32 x 31,7 mm (1 1/4 po) livrées avec
      le luminaire (Ill. 4).

9. 

Insérez les cache-vis décoratifs (livrés avec le 

      luminaire) dans les trous du couvre-joint
      pour parachever l’installation.

10.

 Appliquez un calfeutre de silicone selon les 

      instructions d’installation du luminaire pour
      offrir une étanchéité à la pluie et aux moisissures.

A

Fig. 1

E

Fig. 3

Fig. 4

GARANTIE LIMITÉE DE 5 ANS

LA PRÉSENTE GARANTIE CONSTITUE LA SEULE GARANTIE POUR CE PRODUIT ET PRÉVAUT

SUR TOUTE AUTRE GARANTIE, QU’ELLE SOIT EXPRESSE OU TACITE Y COMPRIS, SANS

TOUTEFOIS S’Y LIMITER, TOUTE GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE ET POUR UN USAGE 

PARTICULIER.

Eaton garantit à ses clients, pendant une période de cinq ans à compter de la date d’achat, 

que ses produits Eaton sont exempts de tout défaut de matériaux et de fabrication. En vertu 

de la présente garantie, l’obligation de Eaton se limite expressément à fournir des produits de 

remplacement. La présente garantie n’est proposée qu’à l’acheteur initial du produit. Eaton 

requiert un reçu ou autre preuve d’achat qu’elle jugera acceptable sur lequel est indiquée la 

date de l’achat initial. Cette preuve d’achat est requise pour obtenir l’exécution de la garantie.

La garantie ne s’applique pas aux produits Eaton qui ont été modifiés ou réparés, ou qui ont 

fait l’objet d’une négligence ou d’un usage abusif ou inapproprié, ou qui ont été endommagés 

en raison d’un accident (y compris durant le transport). Cette garantie ne s’applique pas aux 

produits qui ne sont pas fabriqués par Eaton et qui ont été fournis, installés et/ou utilisés avec 

des produits Eaton. Les dommages au produit causés par une ampoule de rechange ou la cor-

rosion, et la décoloration des pièces de laiton ne sont pas couverts par cette garantie.

LIMITATION DES RESPONSABILITÉS :

EATON NE SERA EN AUCUN CAS TENU RESPONSABLE DES DOMMAGES SPÉCIAUX, INDI-

RECTS, ACCESSOIRES ET CONSÉCUTIFS (QUELLE QUE SOIT LA RAISON, MÊME SI CETTE 

RESPONSABILITÉ REPOSE SUR UN CONTRAT, LA RESPONSABILITÉ STRICTE, OU DES DÉLITS, Y 

COMPRIS LA NÉGLIGENCE), NI POUR LA PERTE DE PROFITS, ET MÊME SI LA RESPONSABILITÉ 

DE EATON POUR DES RÉCLAMATIONS OU DES DOMMAGES FAIT SUITE À LA PRÉSENTE 

GARANTIE OU EST LIÉE AUX MODALITÉS DES PRÉSENTES, À LA FABRICATION, À LA VENTE, 

À LA LIVRAISON, À L’UTILISATION, À L’ENTRETIEN, À LA RÉPARATION, OU À LA MODIFICATION 

DE PRODUITS EATON, OU À LA FOURNITURE DE TOUTE PIÈCE DE RECHANGE CONNEXE, LE 

COÛT DES DOMMAGES NE PEUT DÉPASSER LE COÛT D’ACHAT DU PRODUIT EATON FAISANT 

L’OBJET DE LA RÉCLAMATION AU TITRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE. AUCUN FRAIS DE MAIN-

D’OEUVRE NE SERA REMBOURSÉ POUR ENLEVER OU INSTALLER UN LUMINAIRE.

Pour faire une réclamation au titre de la garantie, veuillez appeler Eaton, au 1 800 334 6871, 

en choisissant l’option 2 pour le Service à la clientèle, ou envoyer un courriel à Consumer-

[email protected] et fournir les renseignements ci-après :

• Nom, adresse et numéro de téléphone

• Date et lieu de l’achat

• Numéro de catalogue et quantité achetée

• Description détaillée du problème

Tout produit retourné doit comporter un numéro d’autorisation de retour de produit fourni par

l’entreprise et être expédié port payé. Nous refuserons tout produit qui n’est pas accom-

pagné d’un numéro d’autorisation de retour de produit fourni par l’entreprise. Eaton n’est 

pas responsable de la marchandise endommagée durant le transport. Les produits réparés 

ou remplacés seront soumis aux modalités de la présente garantie et seront inspectés au 

moment d’être emballés. Tout dommage apparent ou non survenant pendant le transport doit 

être signalé immédiatement au transporteur effectuant la livraison et une réclamation doit 

être adressée à ce dernier. La reproduction de ce document est strictement interdite sans 

l’autorisation préalable par écrit de Eaton.

a reproduction de ce document est strictement interdite sans l’autorisation préalable par écrit de Eaton

Pour assistance, appelez le 1-800-334-6871 ou envoyez-nous un courriel à [email protected].

Imprimé au Chine

C

A

Fig. 2

D

Содержание Halo FSL503TIB

Страница 1: ...power at fuse or circuit breaker before installing or servicing CAUTION Connect fixture to a 120V 277V volt 60 Hz power source Any other connection voids the warranty Fixture should be installed by persons with experience in household wiring or by a qualified electrician The electrical system and the method of electrically connecting the fixture to it must be in accordance with the National Electr...

Страница 2: ...OR THE MANUFACTURE SALE DELIVERY USE MAINTENANCE REPAIR OR MODIFICATION OF EATON PRODUCTS OR SUPPLY OF ANY REPLACEMENT PARTS THEREFORE EXCEED THE PURCHASE PRICE OF EATON PRODUCTS GIVING RISE TO A CLAIM NO LABOR CHARGES WILL BE ACCEPTED TO REMOVE OR INSTALL FIXTURES To obtain warranty service please contact Eaton at 1 800 334 6871 press option 2 for Customer Service or via e mail ConsumerProducts e...

Страница 3: ... claim filed with them Reproductions of this document without prior written approval of Eaton are strictly prohibited For assistance call 1 800 334 6871 or e mail us at ConsumerProducts eaton com Printed in China ARTICLES NÉCESSAIRES à acheter séparément Tournevis cruciforme Agent d étanchéité à base de silicone clair à l épreuve des intempéries IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Des précautions...

Страница 4: ...PRESSE OU TACITE Y COMPRIS SANS TOUTEFOIS S Y LIMITER TOUTE GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE ET POUR UN USAGE PARTICULIER Eaton garantit à ses clients pendant une période de cinq ans à compter de la date d achat que ses produits Eaton sont exempts de tout défaut de matériaux et de fabrication En vertu de la présente garantie l obligation de Eaton se limite expressément à fournir des produits de rempl...

Страница 5: ...na pared asegúrese de que el aparato esté a 18cm 7 pulg en el centro lejos del alero y a 33cm 13 pulg en el centro lejos de la esquina interna de la pared exterior Fig 1 AJUSTE DE LA TEMPERATURA DEL COLOR Estos accesorios cuentan con un ajuste de color blanco seleccionable que le permite elegir entre tres colores de luz preestablecidos 3000K 4000K o 5000K CCT Estos ajustes están designados por las...

Страница 6: ...nvíe un correo electrónico a ConsumerProducts eaton com Impreso en China 1121 Highway 74 South Peachtree City GA 30269 www eaton com lighting 2018 Eaton 2 19 IL502316ML El detector de luz está en un área sombreada Dirija la luz de una linterna hacia el detector de luz Si la luz se apaga el accesorio está colocado en un área sin suficiente luz para que el detector funcione Si el detector de luz no ...

Отзывы: