background image

• Es sind Vorkehrungen zu treffen, dass nach Span-

nungseinbrüchen und -ausfällen ein unterbrochenes 

Programm ordnungsgemäß wieder aufgenommen 

werden kann. Dabei dürfen auch kurzzeitig keine 

gefährlichen Betriebszustände auftreten. Gegeben-

enfalls ist NOT-HALT zu erzwingen.

• An Orten, an denen in der Automati-

sierungseinrichtung auftretende Fehler Personen- 

oder Sachschäden verursachen können, müssen 

externe Vorkehrungen getroffen werden, die auch im 

Fehler- oder Störfall einen sicheren Betriebszustand 

gewährleisten beziehungsweise erzwingen (z. B. 

durch unabhängige Grenzwertschalter, mechanische 

Verriegelungen usw.).

• Das Betriebsmittel kann nicht vom Anwender 

repariert werden und muss durch ein gleichwertiges 

Gerät ersetzt werden. Reparaturen sind nur durch 

den Hersteller durchführbar.

• Setzen Sie ausschließlich Netzteile mit sicherer Tren-

nung mit PELV-Spannung nach EN 50178/VDE 0160 

(PELV) ein. In diesen wird ein Kurzschluss zwischen 

Primär- und Sekundärseite ausgeschlossen.

• Das Messsystem wird überprüft, indem die 

Sicherung aus einer Netzleitung entfernt oder eine 

Motorleitung abgeklemmt wird. Wird der ange-

schlossene Motor über die Ansteuereingänge 

gestartet, so wird dieser nach ca. 2 s automatisch 

wieder abgeschaltet. Das Gerät signalisiert einen 

Fehler.

• Das Potenziometer wird überprüft, indem im abges-

teuerten Zustand der Quittierungstaster gedrückt 

wird. Bei gedrücktem Taster wird der eingestellte 

Nennstrom durch die LEDs signalisiert. Der ange-

zeigte Nennstrom muss mit der Potenziometerstel-

lung übereinstimmen.

• Das Prüfintervall für die Prüfung der Sicherheits-

funktion „Motorschutz“ beträgt 6 Monate.

• Dies ist ein Produkt für Umgebung A (Industrie).

In Umgebung B (Haushalt) kann dieses Gerät uner-

wünschte Funkstörungen verursachen. In diesem 

Fall kann der Anwender verpflichtet sein, ange-

messene Maßnahmen durchzuführen.

• Leitungen an den Klemmen MAN, RES, AUT dürfen 

nicht länger als 30 m sein.

• Measures should be taken to ensure the proper 

restart of programs interrupted after a voltage dip or 

failure. This should not cause dangerous operating 

states even for a short time. If necessary, emergency 

stop devices should be implemented.

• Wherever faults in the automation system may 

cause damage to persons or property, external 

measures must be implemented to ensure a safe 

operating state in the event of a fault or malfunction 

(for example, by means of separate limit switches, 

mechanical interlocks, etc.).

• This apparatus cannot be repaired by the user and 

must be replaced with an equivalent device.

Repairs can only be performed by the manufacturer.

• Only use power supply units with safe isolation with 

protective extra low voltage as specified in EN 

50178/VDE 0160 (PELV). This will prevent short-

circuits between the primary and secondary 

windings.

• To test the measuring system, remove the fuse from 

a power line or disconnect a motor cable. If the 

connected motor is started via the actuation inputs,

it will be switched off automatically after approx. 2 s. 

The device is indicating a fault.

• To test the potentiometer, press the acknowledge 

button while the motor is not being driven. When the 

pushbutton is pressed, the LEDs will show the rated 

operational current that has been set. The indicated 

rated operational current must match the potentio-

meter‘s position.

• The “motor protection“ safety function must be 

tested every 6 months.

• This is a Class A product (industrial). In a domestic 

environment (Class B), this device may cause radio 

interference, in which case the user may be required 

to take adequate measures.

• Cables connected to terminals MAN, RES, AUT must 

not be longer than 30 m.

Содержание EMS 2,4 Series

Страница 1: ......

Страница 2: ......

Страница 3: ...häuse oder Schränke dürfen nur im eingebauten Zustand Tischgeräte oder Portables nur bei geschlossenem Gehäuse betrieben und bedient werden Disconnect the power supply of the device Ensure that devices cannot be accidentally retriggered Verify isolation from the supply Earth and short circuit Cover or enclose neighbouring units that are live Follow the engineering instructions instructional leafle...

Страница 4: ...ses Gerät uner wünschte Funkstörungen verursachen In diesem Fall kann der Anwender verpflichtet sein ange messene Maßnahmen durchzuführen Leitungen an den Klemmen MAN RES AUT dürfen nicht länger als 30 m sein Measures should be taken to ensure the proper restart of programs interrupted after a voltage dip or failure This should not cause dangerous operating states even for a short time If necessar...

Страница 5: ......

Страница 6: ......

Страница 7: ......

Страница 8: ......

Страница 9: ......

Страница 10: ......

Страница 11: ......

Страница 12: ......

Страница 13: ......

Страница 14: ......

Страница 15: ......

Страница 16: ......

Страница 17: ......

Страница 18: ......

Страница 19: ......

Страница 20: ......

Страница 21: ......

Страница 22: ......

Страница 23: ......

Страница 24: ......

Страница 25: ......

Страница 26: ......

Страница 27: ......

Страница 28: ......

Страница 29: ......

Страница 30: ......

Страница 31: ......

Страница 32: ......

Страница 33: ......

Страница 34: ......

Страница 35: ......

Страница 36: ......

Страница 37: ......

Страница 38: ......

Страница 39: ......

Страница 40: ......

Страница 41: ......

Страница 42: ......

Страница 43: ......

Страница 44: ......

Страница 45: ......

Страница 46: ......

Страница 47: ......

Страница 48: ......

Страница 49: ......

Страница 50: ......

Страница 51: ......

Страница 52: ......

Страница 53: ......

Страница 54: ......

Страница 55: ......

Страница 56: ......

Страница 57: ......

Страница 58: ......

Страница 59: ......

Страница 60: ......

Страница 61: ......

Страница 62: ......

Страница 63: ......

Страница 64: ......

Отзывы: