background image

05

/1

8

IL

04

000

5Z

U

4/8

Emergency On Call Service: Local representative

Eaton.eu/aftersales

or +49 (0) 180 5 223822 (de, en)

USA: EatonCare at

Eaton.com/eatoncare

or 877-386-2273

Power

DE1…-12…FN-…

DE1…-34…FN-…

NOTICE

Connect only in voltage-free state!

VIGTIGT

Må kun tilsluttes i spændingsfri tilstand!

UZMANĪBU

Pieslēgt tikai tad, kad nenotiek sprieguma padeve!

ACHTUNG

Nur im spannungsfreien Zustand anschließen!

ΕΠΑΓΡΥΠΝΗΣΗ

Συνδέστε μόνο όταν δεν επικρατεί τάση!

DĖMESIO

Prijungti tik tada, kai išjungta įtampa!

ATTENTION

Raccordez l’appareil uniquement hors tension !

ADVERTÊNCIA

Ligar apenas com a tensão desligada!

UWAGA

Podłączać zawsze po uprzednim odłączeniu od zasilania

elektrycznego!

CUIDADO

¡Conectar únicamente en estado sin tensión!

OBSERVERA

Får endast anslutas i spänningsfritt tillstånd!

POZOR

Napravo priključite le, ko ni pod napetostjo!

AVVISO

Collegare solo in assenza di tensione!

ILMOITUS

Kytke vain jännitteettömässä tilassa!

UPOZORNRNIE

Napájat˙ len v stave bez napätia!

注意

必须在断电状态下进行连接!

UPOZORNÉNÍ

Připojujte jen při zcela odpojeném napájení!

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Свързвайте само, когато уреда не е под напрежение!

ВНИМАНИЕ

Подключать только в обесточенном состоянии!

TÄHELEPANU

Ühendada ainult pingevabas olekus!

ATENTJE

Conectaţi doar când aparatul nu se află sub tensiune!

OPGELET

Alleen in spanningsloze toestand aansluiten!

FIGYELEM

Csak feszültségmentes állapotban csatlakoztassa!

POZOR

Priključujte samo u beznaponskom stanju!

Mains 1 ~ 200/240 V ±10 %

DE1…-12…

Mains 3 ~ 380/480 V ±10 %

DE1…-34…

b ≧

1

/

5

a

DE1…-12…

DE1…-34…

Motor

en

da

lv

de

el

lt

fr

pt

pl

es

sv

sl

it

fi

sk

zh

cs

bg

ru

et

ro

nl

hu

hr

L1/L

L3

L2/N

L

N

PE

L1/L

L3

L2/N

L1

L2

PE

L3

U

V

W

PES

M

3

A1

PZ2

8 mm

(0.3")

1 - 6 mm

2

(AWG18 - 6)

1.2 Nm

(10.62 lb-in)

15 mm

(0.59’’)

PES

a

b

PES

PE

A1

PE

A1

PE

A1

M

3 ~

L3

L2/N

L1/L

W

V

U

PE


L1/L L2/N L3

PZ2

Содержание DE1-121D4 Series

Страница 1: ...te Vain p tev t s hk asentajat ja opastusta saaneet henkil t saavat suorittaa seuraavat ty t Nebezpe razu elektrick m proudem N e uveden pr ce sm j prov d t pouze osoby s elektrotechnick m vzd l n m E...

Страница 2: ...a a1 b b1 b2 b3 b4 c c1 1 2 kg lbs FS1 45 1 77 25 0 98 230 9 06 220 8 66 5 0 2 64 2 52 166 6 54 168 6 61 6 5 0 26 5 1 0 2 10 0 39 1 04 2 29 FS2 90 3 54 50 1 97 230 9 06 220 8 66 5 0 2 64 2 52 166 6 54...

Страница 3: ...ovinsko plo o Mont na kovov dosku Montare pe plac metalic Monta a na metalnu plo u DE1 121D4 DE1 122D3 DE11 121D4 DE11 122D3 a 15 mm 0 59 FS1 FS2 4 x M4 1 Nm 8 85 lb in M4 IEC EN 60715 en de fr es it...

Страница 4: ...t anslutas i sp nningsfritt tillst nd POZOR Napravo priklju ite le ko ni pod napetostjo AVVISO Collegare solo in assenza di tensione ILMOITUS Kytke vain j nnitteett m ss tilassa UPOZORNRNIE Nap jat le...

Страница 5: ...V GND 10 V Output 10 V DC max 20 mA 1 DI1 FWD High 9 30 V DC 1 15 3 mA 10 24 V 2 DI2 REV High 9 30 V DC 1 15 3 mA 10 24 V 3 DI3 FF1 20 Hz High 9 30 V DC 1 15 3 mA 10 24 V 4 AI1 f REF 0 fmax 50 60 Hz 0...

Страница 6: ...1 2 1 5 14 DE1 124D3 11 3 16 15 1 5 14 4 3 0 75 1 1 5 14 DE1 127D0 17 4 20 20 2 5 12 7 1 5 2 1 5 14 DE1 129D6 23 2 32 30 6 8 9 6 2 2 3 1 5 14 DE1 341D3 1 7 6 6 1 5 14 1 3 0 37 400 V 50 Hz 1 2 440 480...

Страница 7: ...380 480 Volts for 400 Volt rated units 10 variation allowed Maximum 500 Volts RMS Imbalance Maximum 3 voltage variation between phase phase voltages allowed All DE1 units have phase imbalance monitor...

Страница 8: ...st s kt tikai tad ja ir konstat ta iek rtas atbilst ba Ma nu direkt v 2006 42 EK ietvertaj m aizsardz bas pras b m EMS atbilsto a uzb ve Vad bas un t kla kabe us izvietot atsevi i no motora kabe a p V...

Отзывы: