background image

5

Mounting and Operating Instruction CEAG GuideLed SL   40071860261   November 2014   www.ceag.de

3  Generelle Hinweise zu An-
schluss und Inbetriebnahme der 
Leuchten 

Das Netzkabel wird an den Klemmen L, L‘, 
N, PE angeschlossen, wobei L als unge-
schaltete Dauerversorgung der Elektronik 
und  L‘  zur bedarfsabhängigen Schaltung der 
Leuchte dient.
Bei Dauerlichtschaltung ist die mitgelieferte 
Drahtbrücke in die Klemmen L und L‘ zu 
stecken.

Der PE Anschluss ist bei allen Varianten an-
zuschliessen – bei Schutzklasse II Leuchten 
dient dieser als Funktionserde.

3 General notes for connection 
and operation of the luminaires

Mains cable should be connected to the ter-
minals N, L, L‘ and PE on the printed circuit 
board, where L is an unswitched permanent 
connection for the electronics and L’ is used 
for switching the lamp on and off with a light 
switch as and when required.
For maintained light switching the supplied 
wire jumper must be inserted in the L and L‘ 
terminals.

 

The PE connection must be connected with 
all variants. With insulation class II luminaires 
this functions as protective earth.

geschaltetes

Dauerlicht 

Bereitschaftslicht 

ohne, Dauerlicht 

mit Brücke 

zwischen L u. L’

switched 

maintained light 

non maintained 

light without and 

maintained light 

with jumper L and L’

2 Kurzbeschreibung / 
    Verwendungsbereich

Die Sicherheitsleuchten GuideLed  

sind als Einzelbatterieleuchten in Installationen 

nach EN 50 172, DIN VDE 0100-718 und DIN V 

VDE V 0108-100 geeignet. Mit einem  

Web Controller können die Einzelbatterieleuch-

ten über eine Busleitung zentral überwacht 
werden.

2 Brief description / 
    Scope of application

As a self contained luminaire the GuideLed CG-

Line+ safety luminaires are suitable for installa-

tions acc. to EN 50 172, DIN VDE 0100-718 and 

DIN V VDE V 0108-100. With a web 

controller the self-contained luminaires can be 
monitored centrally via a bus cable.

Содержание CEAG GuideLed SL CGLine+

Страница 1: ...age und Betriebsanleitung CEAG GuideLed SL CGLine Mounting and Operating Instructions CEAG GuideLed SL CGLine Zielgruppe Elektrofachkraft Target group Skilled electricians Verwendungszweck Notbeleucht...

Страница 2: ...ESS FOR A PARTICULAR PURPOSE OR MERCHANTABILITY OTHER THAN THOSE SPECIFICALLY SET OUT IN ANY EXISTING CONTRACT BETWEEN THE PARTIES ANY SUCH CONTRACT STATES THE ENTIRE OBLIGATION OF EATON THE CONTENTS...

Страница 3: ...811 13821 CGLine 7 4 2 13812 13822 CGLine 9 5 Installation Inbetriebnahme 11 6 Wartung Instandhaltung 13 7 Entsorgung Recycling 13 8 Technische Daten 14 Table of Contents 1 Conformity with standards 4...

Страница 4: ...ind Safety Instructions The device shall only be used for its intended purpose and in undamaged and flawless condition Only genuine CEAG spare parts may be used for replacement and repair Prior to its...

Страница 5: ...as and when required For maintained light switching the supplied wire jumper must be inserted in the L and L terminals The PE connection must be connected with all variants With insulation class II l...

Страница 6: ...tte das Inbetriebnahme Datum in das auf der Batterie vorgesehene Feld eintragen Taster LED Folien Anschluss Beim Wechsel von Taster LED oder Leiterkar te bitte Markierung 1 auf der Leiterkarte und auf...

Страница 7: ...LED Anschluss LED connection d Testtaster Anschluss connection for test button e Busanschluss siehe Kapitel 5 4 bus connection see chapter 5 4 f Schriftfeld f r CGLine Adresse s Kap 5 4 field for lab...

Страница 8: ...a the opening 1 After battery connection please enter the date of commissioning in the field provided Contact luminaire and install luminaire in ceiling Connect mains and bus and secure the strain rel...

Страница 9: ...el 1 2 einf hren Insert mains 1 1 and if so the bus cable 1 2 Betriebsparameter Schaltereinstellung berpr fen siehe Kapitel 5 1 Configure the switch setting see chapter 5 1 Leuchte an Decke befestigen...

Страница 10: ...etzten Resets erfolgt Danach erfolgt genau 6 Monate nach dem letzten BT der n chste Test b Automatic operation time of function test and duration test Function Duration test Without connection of the...

Страница 11: ...rden macht eine gelbe LED Anzeige auf einen f lligen Test aufmerksam Blinkt die LED amTesttaster nach einem BT gelb wurde der BT nicht bestanden Die Batterie Best Nr 400 71 353 667 ist auszutauschen D...

Страница 12: ...schnell 2 Hz yellow blinks fast 2 Hz Sonstiges Other 1 st ndiger Notlichtbetrieb 1 h Emergency operation rot red Nach Bet tigung des Test Tasters f r t 1s After pushing the test button for t 1s 3 st...

Страница 13: ...zu weisen die ber die drei LEDs an der Leuchte abgefragt werden kann Weitere Informationen zur Adressierung siehe Betriebsanleitung der zentralen CGLine ber wachungseinrichtung 5 4 Luminaire monitorin...

Страница 14: ...baute LiIon Akku ist entsprechend der EU Richtlinie 2006 66 EG beimWechsel an denVertreiber oder an einen zugelassenen Entsorger zur ck zu geben und darf nicht selbst entsorgt werden 6 Servicing Maint...

Страница 15: ...sleistung Netzbetrieb Scheinleistung Wirkleistung Power consumption mains operation apparent effective power 6 9 VA 6 7 W 6 9 VA 6 7 W Schutzklasse Insulation class I Schutzart nach EN 60529 Protectio...

Страница 16: ...chsvollste Anforderungen der Kunden zu erf llen Wir sind darauf fokussiert stets die richtige L sung f r jede Anwendung zu finden Dabei erwarten Entscheidungstr ger mehr als lediglich innovative Produ...

Отзывы: