4
Manual CEAG 28011/-21 LED 1-8h/D
40071860278(B) January 2017 www.ceag.de
3 Generelle Hinweise zu An-
schluss und Inbetriebnahme
der Leuchten
Das Netzkabel wird an den Klemmen L, L‘, N,
PE/FE angeschlossen, wobei L als ungeschal-
tete Dauerversorgung der Elektronik und L‘
zur bedarfsabhängigen Schaltung der Leuchte
dient.
Bei Dauerlichtschaltung ist eine Drahtbrücke
in die Klemmen L und L‘ zu stecken.
Der PE Leiter ist bei allen Varianten
anzuschliessen – bei Schutzklasse II
Leuchten dient dieser als Funktions-
erde.
3 General notes for connection
and operation of the luminaires
Mains cable should be connected to the ter-
minals N, L, L‘ and PE/FE on the printed circuit
board, where L is an unswitched permanent
connection for the electronics and L’ is used
for switching the lamp on and off with a light
switch as and when required.
For maintained light switching a wire jumper
must be inserted in the L and L‘ terminals.
The PE wire must be connected with
all variants. For protection class II lumi-
naires, this serves as functional earth.
geschaltetes
Dauerlicht
Bereitschaftslicht
ohne, Dauerlicht
mit Brücke
zwischen L u. L’
switched
maintained light
non maintained
light without and
maintained light
with jumper L and L’
2 Kurzbeschreibung /
Verwendungsbereich
Die Sicherheitsleuchten Style Led 28011_28021
sind als Einzelbatterieleuchten in Instal-
lationen nach EN 50 172, DIN VDE 0100-718 und
DIN V VDE V 0108-100 geeignet. Mit einem CG-
Line+ Web Controller können die Einzelbatterie-
leuchten über eine Busleitung zentral überwacht
werden.
2 Brief description /
Scope of application
As a self contained luminaire the Style Led
28011_28021 safety luminaires are
suitable for installations acc. to EN 50 172, DIN
VDE 0100-718 and DIN V VDE V 0108-100. With a
web controller the self-contained lumin-
aires can be monitored centrally via a bus cable.