background image

5

EATON    

 IB501001EN 

    

 

Instructions d’installation 

Instructions d’installation - Arbor Bollard

3.  Enlevez l'ensemble pilote de base en desserrant trois 

vis du bas du luminaire et tirez l'ensemble pilote hors 

du boîtier. Mettez le luminaire de côté jusqu'à ce que 

l'installation de la base soit terminée.

4.  Faites passer les fils provenant du site, en incluant le fil 

de mise à la terre, à travers le conduit.

5.  Montez (3) écrous hexagonaux d'1,3 cm (1/2 po) et 

(3) rondelles sur les (3) boulons d'ancrage. (Figure 2.)

6.  Insérez le coussinet de base en caoutchouc sur les 

boulons d'ancrage, avec le câblage exposé qui passe au 

milieu.

7.  Insérez l'ensemble pilote de base sur les boulons 

d'ancrage, en vous assurant que l'ensemble pilote de 

base repose sur les rondelles.

8.  Si l'ensemble pilote n'est pas de niveau, retirez la 

plaque de base en caoutchouc et effectuez de petits 

ajustements au niveau des trois écrous hexagonaux 

pour mettre de niveau l'ensemble pilote de base. 

9.  Une fois que l'ensemble pilote est de niveau, insérez le 

coussinet de base en caoutchouc et l'ensemble pilote. 

Tournez l'ensemble pilote de base jusqu'à ce que vous 

obteniez l'orientation souhaitée.

10.  Une fois l’ensemble pilote de base en position, ajoutez 

(1) rondelle, (1) rondelle d’arrêt et (1) écrou par boulon 

d’ancrage et serrez les boulons à un couple de 41 N-m 

(30 pi-lb) (Figure 3.)

11.  Connectez les fils en vous référant au schéma de 

câblage pour les connexions électriques. Connectez les 

fils d’alimentation aux fils appropriés du luminaire.

Le fil de mise à la terre provenant de l’alimentation 

avec le fil vert du luminaire.

le fil neutre provenant de l’alimentation avec le fil 

blanc du luminaire.

le fil de tension provenant de l’alimentation avec le fil 

noir du luminaire.

12.  Localisez le connecteur polarisé à 2 broches et le fil 

de mise à la terre sur l’ensemble pilote. Soulevez 

l’extrémité ouverte inférieure du luminaire et 

positionnez le connecteur à 2 broches et le fil de mise 

à la terre près du haut de l’ensemble pilote. Montez le 

connecteur et connectez les fils de mise à la terre.

Figure  2.  

Rondelle fendue

Rondelle plate

Base électrique

Base concrète

Conduit de 19 mm (3/4 po) 

2 montré

Boulonsd’ancrage

Joint de base

Écrou hexagonal 

d’1,3 cm (1/2 po)

Figure  3.  

Содержание Arbor Bollard

Страница 1: ...umes no liability for damages or losses of any kind that may arise from the improper careless or negligent installation handling or use of this product NOTICE Green ground wire provided in proper location Do not relocate ATTENTION Receiving Department Note actual fixture description of any shortage or noticeable damage on delivery receipt File claim for common carrier LTL directly with carrier Cla...

Страница 2: ...4 Pull field wires including ground wire through conduit 5 Assemble 3 1 2 hex nuts and 3 washers to the 3 anchor bolts Figure 2 6 Insert the base rubber pad onto the anchor bolts with exposed wire thru the middle 7 Insert the base driver assembly onto the anchor bolts making sure the base driver assembly is sitting on the washers 8 If driver assembly is not leveled remove rubber base plate and mak...

Страница 3: ...e driver assembly and fixture housing 14 Use 3 1 4 socket cap flat head screws and tighten to 30 in lbs 3 4 N M with Allen wrench 11 Make wire connections refer to wire diagram for power connections Connect the supply wires to appropriate luminaire leads Supply side ground wire to green luminaire lead Supply side neutral wire to white luminaire lead Supply side line voltage wire to black luminaire...

Страница 4: ...tion et d entretien suivantes Risque d incendie de décharge électrique de coupure ou d autres accidents de personne L installation et l entretien de ce produit doivent être effectués par un électricien qualifié Ce produit doit être installé conformément aux règles d installation en vigueur par une personne familière avec la construction et le fonctionnement du produit ainsi qu avec les risques inh...

Страница 5: ...coussinet de base en caoutchouc et l ensemble pilote Tournez l ensemble pilote de base jusqu à ce que vous obteniez l orientation souhaitée 10 Une fois l ensemble pilote de base en position ajoutez 1 rondelle 1 rondelle d arrêt et 1 écrou par boulon d ancrage et serrez les boulons à un couple de 41 N m 30 pi lb Figure 3 11 Connectez les fils en vous référant au schéma de câblage pour les connexion...

Страница 6: ...de base puis alignez les orifices inférieurs avec l extrusion de la base Figure 4 Remarque R Assurez vous que les fils de mise à la terre et de DEL ne se retrouvent pas coincés entre l ensemble pilote de base et le boîtier du luminaire 14 Utilisez 3 vis à tête plate creuse de 6 3 mm 1 4 po et serrez à un couple de 3 4 N m 30 po lb avec une clé hexagonale Figure 4 ...

Страница 7: ... sección de instalación APLICACIONES Este accesorio de iluminación está diseñado para servicios de iluminación al aire libre y no debe utilizarse en áreas de ventilación limitada o en lugares cerrados a alta temperatura ambiente Debe almacenarse en un lugar seco antes de la instalación No exponga el accesorio de iluminación a la lluvia el polvo u otras condiciones ambientales antes de la instalaci...

Страница 8: ... terminales correspondientes de la luminaria Cable de conexión a tierra del lado de la alimentación con el conector verde de la luminaria Cable neutro del lado de la alimentación con el conector blanco de la luminaria Cable de tensión de línea del lado de la alimentación con el conector negro de la luminaria 12 Ubique el conector polarizado de 2 clavijas y el cable a tierra sobre la unidad del con...

Страница 9: ...controlador de base y alinee los orificios inferiores con la extrusión de la base Figura 4 Nota N Asegúrese de que los cables del LED y a tierra no queden apretados entre la unidad del controlador de la base y el alojamiento 14 Use 3 tornillos hexagonales de cabeza plana de 1 4 6 3 mm y ajústelos hasta 30 in lb 3 4 N M con la llave Allen Figura 4 ...

Страница 10: ... Todas las marcas comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios Product availability specifications and compliances are subject to change without notice La disponibilité du produit les spécifications et les conformités peuvent être modifiées sans préavis La disponibilidad de productos las especificaciones y los cumplimientos están sujetos a cambio sin previo aviso Warranties and Limita...

Отзывы: